Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Придя к такому решению, Тор осмелился выйти из комнаты и спуститься вниз. На сей раз он не чувствовал той страшной слабости, что заставила его вчера присесть на нижнюю ступеньку. К счастью, по пути ему никто не встретился. Он благополучно добрался до библиотеки, постоял некоторое время на пороге и, наконец, отважился войти внутрь. Но стоило ему протянуть руку к «Кентерберийским рассказам» Чосера, как в дверях появилась Джуэл.
Именно ее Тор почему-то меньше всего рассчитывал увидеть здесь. Стоило ему только взглянуть на девушку, как вся его новообретенная уверенность в себе растаяла, подобно утреннему туману над горами. Тор снова почувствовал непреодолимое желание.
Джуэл наверняка только что вернулась с верховой прогулки. Подол ее юбки был испачкан грязью, щеки раскраснелись от ветра и холода. Ее глаза с соблазнительно приподнятыми уголками сверкали ярче, чем огонь в камине, а рыжие волосы от сырости слегка завились. Но хуже всего было то, что Тор заметил следы вчерашнего происшествия: синяки на запястьях и распухшие губы, к которым он так жадно приник накануне. От страсти кровь зазвенела у него в ушах. От страсти — и от гнева. «Клянусь Богом, меня больше никто не лишит свободы! Даже эта девчонка со всеми ее прелестями!»
Джуэл также почувствовала, что не в силах отогнать воспоминания о вчерашнем вечере, Бросив взгляд на руки Тора, она тут же вспомнила, как вчера вечером они схватили ее и дерзко дотронулись до ее груди. Она вспомнила, как жадно впился в нее этот сладострастный рот и как тело этого человека красноречиво поведало ей о сжигающем его желании; об этом она вообще не могла думать без смущения.
Внезапно у ее ног заскулил Козел, и это помогло ей вернуться к действительности.
— Какого черта вы тут делаете?!
— Я хотел что-нибудь почитать, — ответил он таким мрачным тоном, что Козел поджал хвост и спрятался за юбками Джуэл.
— Я и не знала, что вас интересуют книги, мистер Камерон.
— Но ведь вы искали арестанта, который умеет читать, миссис Камерон.
Тор с удовлетворением отметил, что, упомянув ее новую фамилию, попал в цель. Джуэл выпятила подбородок и покраснела.
— Что ж, вы можете пользоваться любыми книгами, которые найдете здесь. Только не забывайте возвращать их на место, когда прочтете.
«Словно я собираюсь воровать их. — Тор нахмурился, краска ударила ему в лицо. — Проклятая девчонка!»
Он собрался было высказать ей все, что думает на этот счет, но Джуэл повернулась и ушла.
День выдался долгим и утомительным. Джуэл сидела в кабинете своего отца, перелистывая учетные книги. Она хотела проверить записи, сделанные за время ее путешествия в Глазго. Как она ни старалась, невозможно было не заметить, что после ее возвращения в Драмкорри все переменилось. Даже дом стал другим с тех пор, как под его крышей поселился Тор Камерон. Несмотря на то что, уйдя из библиотеки, он вернулся в свою комнату и больше не показывался, Джуэл продолжала чувствовать его незримое присутствие, влиявшее, как ей казалось, на весь дом. Прежде слуги никогда не были такими беспокойными и раздражительными. Но больше всего Джуэл тревожило то, что и она сама тоже изменилась. С появлением этого человека ее покинули былое спокойствие, уверенность в себе и чувство безопасности. Все вокруг твердили, что она напрасно привезла его сюда, и, похоже, они были правы.
Джуэл устало отложила перо и опустила голову. «Что же мне теперь делать?» — тоскливо подумала она.
Ей пришла в голову мысль отправить Тора обратно в Коукадден, но эту идею она решительно отвергла. Она ни за что не вернет его в это ужасное место, как бы ей этого ни хотелось!
Может быть, дать ему денег и отпустить на все четыре стороны? Наверняка до того, как он попал в тюрьму, у него была какая-то своя жизнь. Но какая и где? Внезапно Джуэл поняла, что почти ничего не знает о Торе. Тюремщик в Коукаддене сказал, что Тора обвинили в нападении на дворянина. Что же это значит? И почему он напал на него?
«Не знаю, — раздраженно подумала Джуэл, — и мне до этого нет дела!» В эту минуту ей хотелось только одного: избавиться от этого человека. Немедленно.
Сейчас же, сию минуту! Она хотела, чтобы в Драмкорри все стало по-прежнему, чтобы она снова могла чувствовать себя в своем доме спокойно и надежно.
Но разве это возможно? Так или иначе, Тор должен оставаться здесь. Другого пути нет. Причины, вынудившие ее отправиться в Глазго, никуда не исчезли. Ей был необходим сильный мужчина, который поможет справиться с Драмкорри.
Однако только сейчас Джуэл Маккензи Камерон начала понимать, какой ценой оплатит это.
Наступил вечер, над землей сгустилась туманная мгла. Тайки дрожал от холода, загоняя скот в сарай и помогая Пирсу Макиннису устраивать на ночь лошадей. Анни проследила за тем, чтобы служанки вымыли пол на кухне и вытерли большой дубовый стол, после чего отпустила уставших за день девушек. Ее терьер и домашние кошки устроились перед очагом; где-то вверху, на чердаке, прижившаяся в Драмкорри мышка сгрызла сыр, который тайно оставила для нее Джуэл, и теперь умывалась, приглаживая усы крошечными лапками.
Джуэл отправилась в свою спальню, находившуюся в дальнем конце коридора, начинавшегося у якобитских покоев. Но как только она заперла за собой дверь и вытащила шпильки из волос, половицы внезапно вздрогнули от громкого удара. Схватив свечу, Джуэл выбежала в коридор и постучалась в дверь спальни Тора.
— Камерон? Молчание.
— Камерон?
Из-за двери послышался тихий стон.
Джуэл осторожно нажала на дверную ручку и переступила порог. Оглядевшись, она приоткрыла рот от удивления. Ох, ну и болван! Его угораздило удариться о комод, и теперь он сидел на краю постели, потирая ушибленную голову.
— Что ты натворил? — спросила Джуэл, переступая через рассыпавшиеся ящики и останавливаясь перед Тором.
Тот ничего не ответил и лишь продолжал стонать.
Поставив свечу на столик, Джуэл отвела в сторону его руки. На лбу Тора красовалась огромная ссадина, из которой сочилась кровь. Нахмурившись, Джуэл снова переступила через опрокинутый комод и подошла к умывальному тазу. Обмакнув в воду и отжав губку, она вернулась к Тору.
— У-у-у! Оставьте меня в покое!
— У вас идет кровь! — раздраженно огрызнулась Джуэл, снова убирая его руки со лба. Взяв Тора за подбородок, она велела ему не вертеть головой и принялась промывать рану.
— По крайней мере, делать это можно чуточку нежнее!
— Чего ради? Чтобы вы решили, что можно и впредь крушить мою мебель? — Однако Джуэл все же повиновалась и стала действовать осторожнее. — Что вы тут делали?
— Ловил мышь.
- Пленник мечты - Сюзан Таннер - Исторические любовные романы
- Подари мне рай - Эллен Марш - Исторические любовные романы
- Рождественская невеста - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы
- Рыжие волосы - Леопольд Захер-Мазох - Исторические любовные романы
- Плащ и мантилья - Констанс О`Бэньон - Исторические любовные романы
- Государева невеста - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- Королевство грез - Джудит Макнот - Исторические любовные романы
- Невеста-соперница - Кэтрин Коултер - Исторические любовные романы
- Невеста по наследству [Отчаянное счастье] - Ирина Мельникова - Исторические любовные романы
- Из грязи в князи. Или попаданка для графа (СИ) - Акентьева Таня - Исторические любовные романы