Рейтинговые книги
Читем онлайн Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 125
дом и подкрасться со спины.

Однако через некоторое время парень успокоился и захотел побольше узнать про этот город.

– Как вас зовут, госпожа?

– Кей…., – женщина запнулась, но потом продолжила. – Кейтана, господин! И я не госпожа, а всего лишь простая горожанка!

«Похоже тут порядки как в Дарвэне!», – подумал он.

– Как же мне обращаться к вам? Я только этой ночью прибыл из далекой страны. Поэтому многое не знаю, а обидеть вас не хочу.

Она чуточку улыбнулась.

– Кто я такая, чтобы обижаться на вас, господин!

Кейтана несколько шагов прошла молча.

– А обращаться ко мне можете по имени… Если конечно пожелаете? Благородные не обязаны запоминать имена обычных людей!

– Хорошо, Кейтана! По имени мне больше нравится!

Женщина улыбнулась.

– А вы идеально говорите на имперском, господин …..!

Она растянула последнее слово и выжидающе на него посмотрела.

Парень её понял.

– Я лорд Бергтел! Можете обращаться ко мне просто Бергтел!

– Хорошо, господин Бергтел!

Кейтана снова улыбнулась, а потом добавила:

– Это очень древнее имя. Ваш отец храбрый человек, раз не побоялся так назвать сына!

Слова женщины прошли мимо ушей барлэйца, он задумался. Клыкастый паренек, белокурая малышка-колдунья со светящимися глазами, а теперь и горожанка Кейтана. Бергтел не просто понимал их, но мог даже читать по губам. Вот и сейчас женщина повернулась к нему, говоря на имперском, а её губы показывали антарские слова.

«Одним словом магия!», – удивился он.

– Кейтана, а вы откуда родом?

Её прошлое парня не интересовало, просто хотелось узнать название города.

– С близлежащей фермы, господин Бергтел!

– И родители оттуда?

– Да, господин!

Такие ответы поставил его в тупик. Он не знал, как подвести её к нужному ответу.

– А почему живёте одна?

Женщина тяжко вздохнула.

– Мой муж погиб при абордаже корабля, он служил штурманом! Вот я и отправила дочек к своей родной сестре на родительскую ферму. А сама из-за работы тут осталась, просто мне хорошо платят.

– У Варисторов служанкой работаете?

Она кивнула.

– Да, господин! Помощницей хозяйки по дому, он у них огромный.

Пару секунд они помолчали.

– Работа хорошая, но переночевать там не захотели! Почему? И кто вообще эти Варисторы?

Кейтана с улыбкой посмотрела на него.

– У вас великолепная память, господин! Платят хорошо, но ночью там лучше не оставаться. У госпожи слишком глубокий сон, поэтому может многое произойти с её спящей служанкой в комнате. Сами же Варисторы богатые купцы, у них целая флотилия торговых кораблей!

Молодая вдова замолчала. Догадавшись, что новых подробностей не будет, Бергтел решил пойти напролом.

– Так и не смог правильно запомнить название вашего города, Кейтана… Как его там?

– Великий порт Запада Нидэгран, лорд Бергтел!

– Точно! – он кивнул ей в знак благодарности.

«Ну по крайней мере хоть что-то полезное узнал!», – вздохнул парень.

Он продолжал задавать наводящие вопросы, но наивные ответы брюнетки давали слишком мало информации. А спрашивать напрямую не хотелось, зачем лишний раз показывать свою дикую неосведомленность. Барлэец периодически доставал компас, чтобы свериться с дорогой. Так что вскоре им пришлось свернуть, благо его спутнице подходило новое направление.

Наконец им стали попадаться прохожие. Вначале повстречалось трое плотных мужчин. Потёртая одежда, настороженные взгляды на бородатых лицах, снасти в руках. Всё это намекало на обычных рыбаков, что подтверждали и наполненные рыбой корзины за спинами.

В тумане троица довольно громко разговаривала, но увидев Бергтела они замолчали и отошли в сторону. Парень со своей спутницей проехал мимо. После чего рыбаки продолжили путь, обсуждая какую-то пошлую историю.

А вот вторая встреча оказалась поинтересней. Кейтана рассказывала про своих дочурок, когда из переулка выскочило двое невысоких мужчин. Их плотное телосложение, отвратительные рожи и блеснувший в руках металл говорили сами за себя.

При виде Бергтела парочка на мгновение остолбенела, он даже заметил испуганные лица. А разглядев направленное на них ружье, оба моментально развернулись. И показав свои спины, скрылись в белом тумане.

Парень задумался.

"Бандиты понимали опасность этого оружия! Да и Кейтана при первой встрече смотрела именно на него… Неужели я попал в мир Артура?".

Они пошли дальше.

– Это грабители, Кейтана?

Напуганная брюнетка кивнула.

– Да, господин! Всё-таки хорошо, что я пошла с вами! – женщина сглотнула от страха. – Они не услышали стука копыт, вот и подумали, что идет женщина с обычным мужчиной. У вашей лошади на ногах словно подушечки надеты.

Он промолчал, поэтому следующие шагов двадцать были пройдены в тишине.

– Не хочешь уехать к своим дочкам? – поинтересовался Бергтел.

Кейтана тяжко вздохнула.

– Хочу, но не могу! В Нидэгране нам всем будет лучше, главное тут закрепиться. За следующие пять лет попробую насобирать немного монет. После чего сестра с мужем продадут ферму отца, и мы купим здесь постоялый двор!

Бергтел хотел кое-что сказать, но промолчал, в его мысли ворвался странный гул. И чем дальше они шли, тем четче тот становился.

«Люди! Точнее большая толпа людей!», – понял он.

Девушка заметила его напряженность.

– Не волнуйтесь, господин! Это Торговая площадь, самый крупный рынок на западе бывшей империи Вэлдар. Место, где никогда не спят и можно найти всё! – с улыбкой пояснила Кейтана.

Барлэец снова промолчал.

«А она сообразительная! Интересно, может ли Кейтана быть связана с преступным миром? Вон и по улице не боится ночью ходить… Хотя нет, боится! Просто работа такая, когда отпустили, тогда и ушла. Да и про детей с таким придыханием рассказывала!».

Бергтел мельком посмотрел на свою спутницу.

«Не похожа она на приманку, или продажную женщину! Обычная не обделённая умом горожанка, поэтому и не дура, чтобы ночевать у купцов. Видно там есть желающие воспользоваться её телом».

Шум быстро усиливался, впереди становилось светлее. А через полтора десятка метров они вышли на Торговую площадь. Парень сразу же натянул поводья. Кейтана же молча стояла рядом, пока он внимательно осматривал широкую многолюдную улицу. Его внимание привлекли к себе фонари на деревянных столбах.

«Нет, это конечно не Верхний город в Дарвэне. Там стоят древние светильники цваргов, а в этих судя по всему используют обычное масло или жир, – парень принюхался. – По запаху напоминает жир наших океанских коров!».

Местные фонари не вызывали особого восторга – они сильно чадили, светили неоднородно, да и выглядели как-то убого. Но как ни крути перед ним настоящее уличное освещение.

– Мне туда! – посмотрев на компас, парень показал рукой налево.

Кейтана довольно заулыбалась.

– И мне тоже! Дом Суанны находится сразу за рынком! Можно я с вами и дальше пойду. господин Бергтел? Все-таки несмотря на людей, ночная Торгашка не самое безопасное место для одинокой женщины!

Бергтел кивнул.

– Хорошо!

И они медленно пошли

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 125
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш бесплатно.
Похожие на Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш книги

Оставить комментарий