Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эльвина вдруг рассмеялась злым смехом и встала.
— Пойду погуляю. — Она вышла из дома, не слушая возражений Тильды.
Эльвина брела по лесной тропинке, не замечая, куда идет. До сего дня она лелеяла надежду, что сможет обратиться к сэру Филиппу, если не останется иного выбора. Эльвина не хотела говорить ему об их ребенке, но готова была сделать это ради спасения жизни их сына, ради того, чтобы отнять его у Марты. Но если Марта, правая рука леди Равенны, прячет ребенка у себя, сэр Филипп не выступит против собственной жены.
Итак, надеяться не на кого. Ей придется самой иметь дело с Мартой. Замок и его обитатели пока были недоступны Эльвине, но, рано или поздно, Марта должна перестать прятаться.
Эльвина приказала себе забыть о зеленых смеющихся глазах, раскатистом смехе и нежных руках Филиппа. При одной мысли о том, что эти руки сжимают в объятиях тощую леди Равенну, Эльвину начинало тошнить. Решимость ее крепла. Она вызволит своего ребенка из этой обители зла. Сэр Филипп заслужил свою судьбу, но их сын — нет.
Пока Эльвина изводила себя подобными мыслями, блуждая по лесу, Гандальф разговаривал с Тильдой.
— Вы уверены, что сэр Филипп отец ребенка?
До сих пор он ни разу не задал этот вопрос, считая, что не его это дело.
— Если бы у меня и были в этом какие-то сомнения, то после того, что я увидела сегодня, их не осталось. Весь род Ферфаксов отличался верностью. Если они отдают себя кому-то, то без остатка. Влюбляются — так на всю жизнь. Сделав выбор раз в жизни, больше не ищут. Боюсь, Эльвина сделала свой выбор, даже если она еще этого не осознает.
Ферфаксы? Гандальф побледнел при упоминании этого древнего рода. Значит, Эльвина из аристократов.
— Ферфаксы вернулись в эти края? — спросил он.
Тильда кивнула.
Когда Эльвина возвратилась, Гандальф ушел, ничего не сказав ей на прощание. Эльвина почувствовала, что что-то не так, но спрашивать ни о чем не стала.
На следующий день, когда они вместе пошли в лес, Гандальф держался на расстоянии. Он проявлял к Эльвине подобающее почтение, но сосредоточил внимание на поисках дичи.
Эльвина остановилась, чтобы сорвать целебную траву. Мешочек на поясе был уже почти полон. Марта и ее книги многому научили Эльвину. Она уже опробовала несколько рецептов и поняла, что снадобья вполне действенны. Если уж не удается найти жилище Марты, так пусть се странствия принесут хоть какую-нибудь пользу.
Пока Гандальф вглядывался в звериный след, Эльвина пошла вперед, зная, что он отыщет ее, когда придет время. Лес здесь был гуще. Кажется, она никогда еще так далеко не забредала. Эльвина прибавила шагу. Может, за этим холмом наконец…
Хрустнула ветка, куст впереди зашевелился. Эльвина решила, что вспугнула какого-то зверя, но шум не затихал. Наоборот, ей показалось, что кто-то направляется прямо к ней. Она беспокойно огляделась.
Казалось, шум доносится со всех сторон. Эльвина замерла от страха. Прямо на нее с грозным фырканьем надвигался дикий вепрь. Лезть на дерево было поздно, а кинжал слишком слабое оружие против сильного и опасного зверя. Что же делать? Эльвина уже побывала на волоске от смерти, и сейчас умирать ей совсем не хотелось.
С криком она бросилась наутек и бежала, не переставая звать на помощь.
Зацепившись ногой о корень, Эльвина упала. И в этот миг воздух прорезал визг кабана. Громкие крики и стук копыт вспугнули зверя. Он остановился, обнюхивая воздух. Ей бы подняться и побежать, но, падая, она подвернула лодыжку. Кабан взвизгнул еще раз и вдруг затих.
Эльвина, лежа на земле, смотрела, как высокий рыцарь спешился, подошел к умирающему зверю, вытащил из его тела копье. От запаха крови у девушки закружилась голова.
Страх сдавил горло. Лодыжка невыносимо болела. Падая, она разодрала в кровь ладони. Но эта боль была ничтожна по сравнению с тем, что угрожало ей теперь. Избежав клыков хищника, она могла стать жертвой нескольких двуногих хищников. К тому моменту, как зверь издох, на поляну прискакали несколько всадников. Тот, кто заколол кабана, сейчас шел прямо к ней.
С ужасом Эльвина подняла глаза. Мощные мускулистые ноги, могучая грудь и плечи, неулыбчивое смуглое лицо со шрамом на щеке. Никакого сочувствия не было в его холодных глазах.
— Итак, лесную колдунью наконец удалось поймать. Наверное, стоило бы подождать подольше, чтобы посмотреть, течет ли кровь в жилах у ведьмы. Встань и посмотри на меня, или ты хочешь исчезнуть снова? Что же, примени свои чары!
Голос его дрожал от гнева, он даже не счел нужным подать ей руку.
— Если бы я могла сделать то или другое, я бы давно уже сделала это, милорд, — ответила Эльвина.
Филипп подхватил ее под мышки и, не церемонясь, поставил на ноги.
Эльвина поморщилась от боли, не смея посмотреть ему в лицо, и быстро обвела взглядом мужчин, собравшихся за спиной у Филиппа. Мужчины в боевом облачении обступили своего военачальника плотным кольцом. Все смотрели на Эльвину.
— Благодарю вас, милорд, — с сарказмом промолвила Эльвина. — Вы спасли мне жизнь, хотя полагаю, что я попала в беду из-за неосторожности — вашей или ваших спутников. Кто-то из вас недостаточно меток — ранил зверя, вместо того чтобы убить его. Отпустите меня. Я, пожалуй, уже могу стоять.
— Отпустить тебя!
Эльвина вздрогнула и подняла глаза. Это был крик души. Не только гнев, но и боль. Шрам побелел, черты лица исказились от крайнего напряжения.
— Я скорее отпустил бы сатану, чем тебя. Ты заплатишь мне за все, что сделала со мной! Скажи спасибо, что я не привязал тебя к столбу и не выпорол за твое колдовство или, того лучше, не сжег живьем!
Филипп уже собрался закинуть ее на плечо, но Эльвина увернулась и, выхватив из-за пояса кинжал, воскликнула:
— Я скорее умру, чем позволю вам вновь прикоснуться ко мне! Сюда, храбрые рыцари, воткните ваши кровавые копья мне в сердце! Разве я вам не достойный соперник?
Отступая, она размахивала кинжалом.
— Ну что же ты не убьешь меня? — обратилась Эльвина к Филиппу. — Ты все равно загубил мою жизнь, так прикончи меня, и пытке наступит конец!
— Эльвина!
Гандальф! Такой родной, такой добрый голос! Эльвина повернула голову, и в этот момент Филипп выбил нож у нее из рук, отшвырнул его под дерево носком сапога и схватил девушку за талию.
Эльвина брыкалась и пиналась, но Филипп, крепко удерживая ее в руках, смотрел на незнакомца.
— Отпустите ее.
Гандальф спокойно встретил взгляд господина.
— Нет. Не отпущу. Непокорный вассал подлежит наказанию. От судьбы никому не уйти, даже колдунье.
Филипп запустил руку в серебристые волосы Эльвины и, накрутив косы на кулак, запрокинул ей голову.
- Прикосновение волшебства - Патриция Райс - Исторические любовные романы
- Много шума вокруг волшебства - Патриция Райс - Исторические любовные романы
- Под защитой любви - Патриция Райс - Исторические любовные романы
- Желание и честь - Патриция Райс - Исторические любовные романы
- Возлюбленный воин - Патриция Поттер - Исторические любовные романы
- Золотой плен - Патриция Кемден - Исторические любовные романы
- Нежно влюбленные - Мэри Патни - Исторические любовные романы
- Горец и леди - Патриция Грассо - Исторические любовные романы
- Леди с Запада - Линда Ховард - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы