Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стоктон и Кенгл сидели в середине левого ряда, Фуско — у столика справа. Паркер занял место рядом с Фуско.
— До сих пор нет меню, — сказал тот, — ну и обслуживание!
— Торопиться некуда, — ответил Паркер.
Он сидел лицом ко входу и спустя минуту увидел вошедшего в столовую Уэбба, который присоединился к Кенглу и Стоктону. Проходя мимо, он не подал Паркеру никакого знака, это означало, что все идет как надо. Если бы что-то произошло, он дал бы об этом знать.
Немного погодя появилась официантка, подала меню, приняла заказы и ушла. Не спеша пообедав, они сидели, так же не спеша пропуская по маленькой. Пили немного, понимая, что во время операции голова должна быть ясной, а реакция — быстрой.
Примерно в шесть тридцать пришел одетый в штатское Деверс с тремя молодыми людьми его возраста. Они заняли столик в углу, пили пиво и оживленно беседовали. Деверс ни разу не посмотрел ни на Паркера, ни на других, но пил намного меньше, чем его друзья.
Почти сразу после восьми Паркер оплатил счет и ушел вместе с Фуско. Деверс показывал им по карте, как пройти от сержантского клуба к кинотеатру, и они двинулись в ту сторону.
Надо было как-то убить время. Проникнуть на базу с автобусом было легче всего в час пик, то есть около пяти часов, что они и сделали; если бы они подъехали к проходной позже семи, они наверняка вызвали бы подозрение. Значит, до начала операции у них полно времени, и его надо было чем-то занять. Поэтому они сперва пообедали, а теперь решили посмотреть какой-нибудь фильм.
В кинотеатре давали два сеанса, в восемь пятнадцать и десять пятнадцать. Когда Паркер и Фуско подошли к кассе, было десять минут девятого и стояла очередь. Они встали в нее. Купив билеты и направляясь в зал, они увидели Уэбба, Стоктона и Кенгла, стоявших в конце очереди.
Сначала шел мультик, потом начался фильм. Показывали музыкальную комедию, и Паркер, хотя и видел яркие краски и слышал музыку, совершенно не следил за происходящим на экране.
После сеанса зал освобождали от публики, поэтому им пришлось снова встать в очередь и еще раз купить билеты на тот же самый фильм. На этот раз Уэбб, Стоктон и Кенгл стояли впереди.
Паркер и на этот раз глядел на экран так же рассеянно, как и раньше, вряд ли сознавая, что он только что все это видел. Когда сеанс кончился и зажегся свет, его часы показывали пять минут первого.
До автобуса надо было пройти шесть кварталов. Паркер и Фуско пришли первыми и стояли, ожидая, когда придут остальные и откроют машину. В офицерском клубе, очевидно, проходило какое-то мероприятие, и прежде почти пустая парковочная площадка была битком забита машинами. Почти вплотную к их автобусу, который был почти невидим — его ярко-голубой цвет, так бросающийся в глаза днем, теперь сливался с темнотой ночи, — стоял белый «мерседес».
Минуты через две пришли остальные, и Уэбб открыл дверь. Они забрались в автобус и в темноте стали переодеваться. Паркер снял куртку и натянул на себя черный свитер с длинными рукавами и высоким воротником. Остальные также надели такую же строгую черную одежду, без каких-либо лишних деталей.
Паркер распаковал коробки с оружием. В них лежали два автомата типа «стен», частично разобранные, чтобы они поместились в коробках. Паркер собрал их в темноте, дал один Кенглу, а другой — Стоктону, затем вынул курносые пистолеты 32-го калибра — два «смит-и-вессона», один «файерармс интернейшнл» и один кольт. Себе он оставил кольт, Фуско протянул «ФИ», а Уэббу — «СВ», отложив второй «СВ» для Деверса.
Затем он вынул и раздал всем резиновые перчатки, какие обычно надевают женщины, когда моют посуду. Светло-голубые, они не так бросались в глаза в темноте, как желтые или розовые, а других в продаже не было. В рекламных роликах утверждалось, что в такой перчатке можно поднять с полу упавший десятицентовик. Держать автомат и четыреста тысяч долларов, видимо, тоже можно.
Раздался короткий стук. Уэбб открыл дверь, и в автобус вошел Деверс. Он тоже был в черной одежде и, когда Паркер вручил ему пистолет и резиновые перчатки, прошептал:
— Все, больше не волнуюсь.
— Это хорошо, — ответил Паркер и начал раздавать капюшоны — черные матерчатые мешки с прорезями для глаз, сшитые из покрашенных наволочек. Их спрятали под свитера.
Наконец настала очередь рабочих головных уборов и курток, которые носят служащие ВВС. Уэбб завел двигатель; остальные в это время сидели в темноте на полу автобуса. Выехав с парковочной площадки, машина медленно двинулась по территории базы.
Без десяти час они подъехали к зданию финансового отдела. Улица была хорошо освещена, но пустынна. На втором этаже горел свет, а перед зданием по тротуару ходил полицейский в белой каске с карабином за плечом.
Деверс, выглянув в окно, прошептал:
— Ну разве не глупость? Поставили бы у входа, и то было бы больше смысла.
— Что ты хочешь? Это же не настоящая армия, а ВВС, мой мальчик, — так же шепотом отозвался Уэбб.
Когда они поравнялись с фланирующим полицейским, Уэбб резко затормозил. И здание, и полицейский находились с правой стороны автобуса. Уэбб открыл дверь и, сильно перегнувшись, крикнул:
— Эй, приятель! Как проехать к приемному депо автобазы?
Такого депо в природе не существовало. Полицейский увидел голубой автобус, похожий на обычный автобус ВВС, только более светлый и чистый, увидел шофера в рабочей робе ВВС, который, наклонившись для сохранения равновесия, сжимал баранку, и ничего" разумеется, не заподозрил. С карабином за спиной он подошел ближе и спросил:
— А что это такое?
— Приемное депо автобазы, — ответил Уэбб, неразборчиво пробубнив первые два слова. — Я должен доставить этот проклятый автобус. Вонючий белый ночной горшок у ворот неправильно указал мне, дорогу.
— Ночной горшок? — Так обзывали полицейских ВВС из-за белого шлема на голове, и большинству полицейских прозвище было не по душе. Этот не составлял исключения. Сняв карабин с плеча и прижав его к груди, он еще на шаг приблизился к автобусу и, сдерживая негодование, сказал:
— Может быть, ты плохо его расслышал, дружок? Здесь нет автобазы.
— Мне не нужна автобаза! — взвился Уэбб. — Ты, я вижу, такой же глухой! Мне нужно приемное депо автобазы.
Терпение полицейского истощилось. Подойдя к двери автобуса, он потребовал:
— Покажи-ка мне свои документы, умник.
У двери неожиданно вырос Паркер и мягким голосом произнес:
— У меня есть документ. Если ты не полный идиот, то войдешь в автобус. — И он направил пистолет в лоб полицейскому.
Тот растерянно моргнул.
— Что?
— Заходи, — сказал Уэбб уже более спокойным тоном. — Все будет в порядке.
— Сейчас не война, ни к чему корчить из себя героя, — сказал Паркер.
— Я не... — Полицейский сощурился, пытаясь разглядеть руку, державшую пистолет. — В чем, собственно, дело?
— Дело в деньгах, — ответил Уэбб. — Мы возьмем только деньги. Не беспокойся, мы не шпионы и не террористы.
— Всю получку? Вы собираетесь украсть... Вы же с ней отсюда не выйдете!
— Если ты еще раз пискнешь, — предупредил Паркер, — то твой напарник с той стороны здания услышит звук автомобильного выхлопа. Давай-ка лезь в автобус.
— Но...
— Раз, — произнес Паркер. — Два... Полицейский не знал, до скольких будет идти счет. Поэтому, прежде чем Паркер сказал «три», нога полицейского уже стояла на ступеньке автобуса.
— Отдай оружие, — потребовал Уэбб. Полицейский поднялся в автобус; было видно, как ярость борется в нем со страхом. Униженный донельзя, он весь кипел от негодования, однако понимал, что, стоит его негодованию вылиться наружу, он может потерять жизнь, и то, что трусость в нем одерживала верх и склоняла к соглашательству, приводило его в отчаяние. Он клял себя за трусость, не сознавая, что поступает сейчас единственно разумным образом.
Полицейский отдал Уэббу карабин и, подчиняясь знаку Паркера, прошел в середину автобуса. Там с него сняли форму, которую надел Деверс; взяв у Уэбба карабин, он вышел из автобуса.
— Спасибо, дружище, — сказал полицейскому Уэбб, захлопнул дверь и поехал дальше.
Деверс начал фланировать точно таким же образом, как это делал раньше полицейский. Он выглядел несколько более крупным, чем его предшественник, хотя роста они были одинакового; но на Деверсе под полицейской формой была еще и своя одежда, а в заднем кармане брюк лежал тупоносый пистолет 32-го калибра. Но прохожих на улице не было, а дежурившие в здании полицейские, даже если бы случайно выглянули в окно, разницы не заметили бы.
Уэбб, проехав, полтора квартала, повернул направо, через квартал еще раз направо и остановился. Тем временем полицейского связали, и в рот ему вставили кляп.
Стоктон, надев на голову капюшон и взяв автомат, вышел из автобуса, двигаясь в темноте, как длинная тонкая тень. Через несколько шагов его уже почти не было видно, так как на боковых улицах фонари стояли только на перекрестках.
- Тустеп вдовца - Рик Риордан - Крутой детектив
- Танец с бубном. Часть 1 - Максим Васильев - Детектив / Крутой детектив
- Тепло оружия - Ричард Пратер - Крутой детектив
- Развороченная могила - Джоан Роулинг - Крутой детектив
- Убийство – дело житейское - Натали Рафф - Крутой детектив
- Сармат. Все романы о легендарном майоре спецназа - Александр Звягинцев - Крутой детектив
- Положите ее среди лилий - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Спящая красавица. Смерть в бассейне - Росс Макдональд - Крутой детектив
- Бездна смотрит на тебя - Надежда Лиманская - Крутой детектив
- Санки - Анна Кудинова - Городская фантастика / Крутой детектив / Ужасы и Мистика