Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но ведь это только первая трудность, с которой им пришлось столкнуться, устало подумала Изабел, и облегчения как не бывало. Она вспомнила, как выходила за Хью и то обещание, что она дала ему у смертного одра, и ее вновь охватила паника. Другое препятствие им так просто не преодолеть…
Не желая заглядывать в будущее и раздумывать о том, что им уготовано, она заставила себя улыбнуться Маркусу и сказала, как могла, бодро:
— Надеюсь, вы понимаете теперь, что лучше сначала подумать, а потом сказать.
Маркус искренне рассмеялся:
— О, в этом можете не сомневаться! — Он взял ее за руку, запечатлел на тыльной стороне ладони нежный теплый поцелуй и, держа ее за пальцы, заглянул в глаза. — Ни вы, ни я этого не планировали, но я думаю, мы поладим, и все сложится хорошо.
Она страстно хотела поверить ему, поверить, что их ждет долгий счастливый брак, но внутри ее что-то оборвалось. Нет, подумала Изабел, ни один из них не думал о свадьбе, это так, но Маркусу она принесет гораздо меньше, чем он предполагает.
Ужин прошел в приятной обстановке. Кроме миссис Эплтон, которая блистала в платье нежно-голубого переливчатого шелка, присутствовали дядя и тетя Изабел. Эдмунд выглядел очень взрослым в темно-синем жакете и аккуратно завязанном галстуке. По особому случаю ему разрешили ужинать вместе со взрослыми. Изабел поставила единственное условие: он удовлетворится лимонадом вместо шампанского. Он скорчил недовольную гримаску, но потом расцвел в улыбке:
— Готов поспорить, мистер Шербрук разрешил бы мне пить шампанское.
Она вернула ему улыбку. Сердце чуть-чуть кольнуло: он так похож на отца сейчас…
— Возможно, — весело отозвалась она, потрепав его по щеке. — Но он пока еще не твой отчим, так что правила диктую я.
Эдмунд смирился с ее решением и весь вечер вел себя великолепно.
Естественно, всех известие о помолвке повергло в шок, и во время ужина между тостами за здоровье и счастливое будущее Маркуса и Изабел то и дело слышались удивленные восклицания.
— Ох, какая же ты скрытная, — говорила Изабел леди Агата, и темные глаза ее полнились пониманием и, возможно, лишь самую капельку злобой. — Все держать в тайне и прикрываться тем, что вы не выносите друг друга. Очень умно. Никто даже не догадывался, что близится помолвка.
Даже в молодости Агату Пейли отличала скорее мужская красота, чем женская. Высокая и худая, черноволосая, с мужественными чертами лица: длинным носом, выдающимся подбородком, глубоко посаженными глазами под тяжелыми темными бровями, которые даже возраст — она приближалась к пятидесятилетию — не смягчил. По мнению Изабел, Агата всегда отличалась холодностью и бесчувственностью, и ее свадьба с сэром Джеймсом ничего не изменила. Изабел и леди Агата с давних пор враждовали, это началось еще до того, как Агата стала женой сэра Джеймса, в пору ее службы гувернанткой Изабел. Жесткие правила, которые устанавливала леди Агата, отчасти послужили причиной того, что Изабел поспешно выскочила за Хью Мэннинга.
Вернувшись в Англию вдовой и поселившись вместе с сыном в Мэннинг-Корте, Изабел счастливо избежала возвращения под железную пяту леди Агаты — и неизбежного открытого конфликта с ней. Изабел усердно работала над тем, чтобы между ними установилось хоть какое-то подобие мира, и Эдмунд общался с двоюродным дедом и знал дом, в котором выросла его мать. Им с Агатой не суждено испытывать друг к другу теплых чувств, но удалось добиться прохладно-вежливого отношения. Правда, Агата до сих пор время от времени показывала зубы. Изабел ничего не оставалось другого, кроме как показывать свои.
Выдавив из себя улыбку, Изабел взглянула на тетку:
— Да, мы действовали с большой осторожностью. Так неприятно, когда про тебя сплетничают, строят какие-то догадки… Уверена, вы понимаете, как никто другой.
Когда пятнадцать лет назад всю округу девять дней лихорадило от известия о том, что сэр Джеймс женился на гувернантке племянницы, Агата приводила те же самые доводы. Она поджала губы, но больше никак не показала, что стрела попала в цель.
Клара Эплтон, будучи в курсе напряженных отношений между Изабел и ее теткой, поспешила вмешаться:
— О, мне кажется, это так романтично! — Она с теплотой посмотрела на Маркуса. — Ваша мать будет вне себя от счастья, когда узнает о помолвке, я уверена. Она говорила, что ждет не дождется, когда вы женитесь и нарожаете ей внуков.
Маркус улыбнулся:
— И конечно же, все мы знаем, что единственная цель моей жизни — угодить матери.
— Ах, не надо разговаривать со мной в таком тоне. — Клара шутливо погрозила ему пальцем. — Ваша матушка часто рассказывает, какой у нее чудесный сын.
— Да, великолепная партия, — с очевидным удовольствием заметил сэр Джеймс. Ему было уже далеко за семьдесят, но он, голубоглазый, с круглыми щеками и редкими белыми волосами, перышками обрамлявшими круглую лысину, напоминал Изабел очаровательного маленького херувимчика. Странная они пара с Агатой: сэр Джеймс — низкорослый и кругленький, она — высокая и тощая. Его почти лысая голова едва виднелась из-за плеча жены. По правде говоря, Изабел казалось, что Агата возвышается над ним, как длинноногий черный аист над маленькой круглой куропаткой. Сэр Джеймс поднял бокал:
— Еще один тост! Пусть вас двоих ждет впереди долгая и счастливая жизнь. — Он тепло улыбнулся Изабел: — Ах, дорогая моя, как бы обрадовался твой отец такому повороту событий. Давайте же выпьем за Изабел и Маркуса, долгих лет и счастья!
— Да, пожалуй, я выпью за это. — На лице лорда Мэннинга светилась широкая улыбка. Изабел подумала, что, по сути дела, ни он, ни Эдмунд вообще не переставали улыбаться с момента получения счастливого известия. Она не собиралась выходить замуж во второй раз, но теперь, когда сама судьба, казалось, против нее, она радовалась, что ее предстоящая свадьба доставляет любимым людям столько удовольствия.
Лорд Мэннинг поставил бокал на стол и поинтересовался:
— Так когда же будет свадьба? Полагаю, этим летом?
— Да, — подтвердил Маркус.
— Нет! — выпалила Изабел.
Все взгляды устремились к ней. Она вспыхнула и пробормотала смущенно:
— Мы еще не решили. — Она бросила на Маркуса предостерегающий взгляд. — Мы намеревались обсудить это завтра, не так ли?
Маркус ответил ей улыбкой:
— Конечно, так.
Остаток вечера прошел гладко, но Маркусу и Изабел не удалось переговорить наедине до тех пор, пока он не начал собираться домой. Остальные гости только что разъехались, Эдмунд уже давно отправился спать. Лорд Мэннинг помахал им рукой, пожелал доброй ночи и скрылся наверху.
- Скандал ей к лицу - Ширли Басби - Исторические любовные романы
- Только ради любви - Ширли Басби - Исторические любовные романы
- Поцелуйте невесту, милорд! - Патриция Кэбот - Исторические любовные романы
- Мятежный рыцарь - Сюзанна Баркли - Исторические любовные романы
- Грешные ночи с любовником (перевод Ladys Club) - Софи Джордан - Исторические любовные романы
- Пышная свадьба - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Всем сердцем - Барбара Смит - Исторические любовные романы
- На крыльях любви - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Вторая жена - Евгения Марлитт - Исторические любовные романы
- Колдунья - Филиппа Грегори - Исторические любовные романы