Рейтинговые книги
Читем онлайн Замуж — только по большой любви - Хэдер Макалистер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 33

Она услышала громкий мужской голос, дающий команды группе подростков, которые разгружали своих подопечных.

— Гарт! — крикнула одна девушка. — Он сбежал!

— В погоню!

Отом увидела толстячка поросенка, пытавшегося сбежать, что вызвало ее смех. Улыбаясь, она обошла фургон с лошадьми и увидела обладателя глубокого, сильного голоса. Сейчас мужчина командовал поимкой неудачливого беглеца.

Отом стояла и наблюдала за мужчиной. Он точно сошел с киноленты о техасском ковбое. Вот каким он был.

Слишком красивый, чтобы быть ковбоем, — первое, о чем подумала Отом. Одетый с головы до ног во все черное, с ослепительно белыми зубами, волевым подбородком и циничной усмешкой, он был просто мечтой, воплотившейся в реальность.

Да, этот парень даст повод к сплетням.

Гарт пошлепал свинку по спине и выпрямился. Кто-то из подростков подошел к нему и что-то шепнул на ухо. Он оглянулся в сторону Отом.

— Отом Риз?

Она кивнула, не в силах вымолвить ни слова. В самом деле, было похоже, что эта кандидатура подходила ей больше тех двух. И он набрал всего 80 %? Почему в «Золотой розе» совместимость людей исчисляется в процентах, словно это и не люди вовсе, а продукция. Нет, этот мужчина вне конкуренции. Он потрясающ!

Гарт повернулся, и солнце заиграло на золотой пряжке ремня.

Он слишком красив, чтобы быть ковбоем, честное слово!

— Иди сюда! — махнул он ей рукой.

Когда Отом подошла, Гарт подмигнул одному из парней группы, который вышел чуть вперед и хитро улыбался. Отом постаралась не обращать на это внимания.

Сложив руки на груди, он окинул ее взглядом.

— Добрый день, милая леди!

Отом почувствовала, что краснеет, хотя обычно держалась уверенно и могла сама кого угодно одним взглядом вогнать в краску.

— Тебе тоже — добрый.

— Эй, ребята, познакомьтесь: Отом, — объявил он всем. У него явственно слышался восточно-техасский говорок. — Мы собираемся помочь в подготовке к аукциону. Найдете меня там, если понадоблюсь. Пока не вернусь, чтобы были тише воды, ниже травы. Уяснили?

Далее он дал еще несколько ценных указаний, обнял Отом за плечи своей сильной рукой, и они пошли к стадиону. В другой ситуации Отом непременно поставила бы парня на место за фамильярность, но… Идти рядом с таким симпатичным ковбоем! Отом задрала нос.

На стадионе вовсю кипела работа: строились загоны для скота и дорожки, повсюду валялись солома, ящики с кормом и мусор. Отом и Гарт прошли мимо и направились в комнату для встречи.

Гарт с удовольствием втянул воздух.

— Нет ничего приятнее запаха соломы и загона. — Он улыбнулся.

Отом улыбнулась в ответ. Возьмем на вооружение.

— Ты раньше часто бывал на подобных собраниях, родео?

— Ну да. Я был ковбоем на родео. Принимал участие в играх. Однако я нечасто выигрывал, и это не окупало мои путешествия.

И Гарт рассказал ей пару историй из его жизни.

Отом подумала, что он из тех парней, у которых про запас всегда есть куча историй об их приключениях и которые они рассказывают несчетное количество раз.

— Когда я была подростком, я тоже принимала участие в родео.

— У тебя хорошо получалось?

— Да, получалось.

Засмеявшись, он сжал се плечи.

— Мне нравятся девчонки, которые знают, чего хотят.

И он начал еще одну бесконечную историю.

Когда они зашли в комнату для собрания, Отом намеренно громко засмеялась. И тут же услышала в ответ гул женских голосов. Затея удалась. У женщин всегда ушки на макушке.

Отом старалась все время смотреть только на Гарта. А он, к сожалению, вертел головой во все стороны, разглядывая комнату и присутствующих.

— Похоже, тут нуждаются в моей помощи, — сказал Гарт. — Вспоминаю то время, когда я участвовал в родео Браунсвилла…

Отом рискнула наконец осмотреть комнату.

Уже успели положить красный ковер, на котором стояли стулья, где должны были сидеть покупатели. Остальные разместятся сзади на скамьях. Специалисты устанавливали телемониторы у подиума. Подиум пока не установили: доски стояли у стенки.

Фред Чэпмэн договаривался о подготовке добровольцев на работы.

Отом вздохнула. Она, несомненно, должна познакомить Гарта со своими знакомыми. Неожиданно для себя она забыла улыбнуться на очередную шутку Гарта, которая и не была такой уж смешной, и стала оглядывать комнату.

Почти сразу же ее взгляд наткнулся на Джекки Даттон, которая дала понять, что не прочь подойти поздороваться.

— Эй, Отом, дорогуша, так любезно с твоей стороны пригласить сюда очаровательного незнакомца. — Джекки тут же не преминула состроить глазки Гарту. — Какие сильные руки!

— Гарт, это Джекки Даттон из Молодежного комитета. Джекки, это Гарт Риверс, мой новый приятель.

Джекки даже бровью не повела, глазом не моргнула. Все ее внимание сосредоточилось на Гарте.

— Ты ведь явно нездешний, дорогуша, а?

— Точно, угадала. Я веду страничку в газете Трокмортона.

Разговор с Джекки словно прорвал плотину. Вся команда ринулась к Отом и сочла нужным поздороваться с ней и познакомиться с Гартом. Похоже, сплетни гарантированы. До ее матери непременно дойдут слухи. Пришлось всех знакомить.

Несмотря на обрушившийся на него шквал новых знакомых, Гарт так и не убрал руку с плеч Отом. Ей уже становилось тяжеловато. В окружении женщин Гарт, по всей видимости, чувствовал себя как рыба в воде. Он смотрел на них с той же чарующей улыбкой, с которой до сих пор смотрел на Отом.

Они смеялись историям, которые он тут же и рассказывал. Отом смеялась тоже, хотя некоторые из них она уже слышала несколько минут назад.

В зале раздался голос Фреда Чэпмэна, усиленный микрофоном:

— Друзья, если вы найдете, где расположиться, мы начнем прямо сейчас.

Отом и Гарт присели у прохода, между рядами, окруженные со всех сторон новыми поклонницами Гарта. Похоже, они уже привыкли быть частью чьего-нибудь гарема. Отом вспомнила Клэя. Почему не видно ни его, ни Моргана? Странно, вместо облегчения она почувствовала лишь раздражение.

— Отлично. А теперь внимание, — начал Фред. — Главы комитетов идите сюда.

Когда поднялись около полдюжины мужчин и женщин, у входа началось какое-то движение. В следующую же минуту каждый мужчина, едва не свернув себе шею, смотрел в сторону двери.

Женщины насторожились.

Глаза Гарта засверкали.

— О, черт. Это же Салли! Ну теперь вечер начат.

В дверях стояло белокурое существо, одетое в дорогую кожу, и ослепительно улыбалось. На голове красовалась блестящая ковбойская шляпа, достойная королевы всех прошедших и будущих родео.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Замуж — только по большой любви - Хэдер Макалистер бесплатно.
Похожие на Замуж — только по большой любви - Хэдер Макалистер книги

Оставить комментарий