Рейтинговые книги
Читем онлайн Романтический вызов - Кэтрин Гарбера

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 55

– О чем ты мечтаешь, Стерлинг? – спросила Александра.

Он все время беспокоился о том, чего хочет она, никогда не говоря о своих собственных желаниях. Ему, безусловно, нужно было нечто большее, чем физическая связь, но что именно?

– Сегодня вечером? – уточнил он низким и чертовски сексуальным голосом.

– И сегодня, и вообще. Ты похож на человека, который точно знает, что ему нужно, – сказала Александра, которая знала, что будущее у Стерлинга уже распланировано.

И, несмотря ни на какие преграды, он будет уверенно двигаться к цели, пока не достигнет ее.

– Когда я был молод, я мечтал о том же, что и все остальные. О работе, приносящей много денег, и красивой женщине рядом.

– Звучит расплывчато.

– Так оно и было. А ты? О чем ты мечтала?

– Я просто хотела найти мужчину, который бы любил меня, и провести остаток дней в качестве его драгоценной куколки.

Рассмеявшись, Стерлинг обнял ее за плечи и притянул к себе.

– А сейчас? Ты не слишком похожа на чью-то драгоценную куколку.

Александра окинула взглядом темную воду, пытаясь подобрать ответ, который не показался бы ему чересчур откровенным.

– Думаю, я просто хочу быть счастливой.

– А сейчас ты счастлива? – поинтересовался он.

Александра задумалась. Вся ее жизнь была посвящена работе. О своей состоятельности она судила по успехам в «Хотон-Хаусе».

– В большинстве случаев да. А ты?

– Да. Я бы только хотел быть поближе к семье. В этом я тебе завидую. Но у меня есть отличная работа, я нахожусь в обществе красивой женщины – о чем еще мужчина может мечтать?

– Об ужине, – предположила Александра, отступая на шаг.

Он всегда знал, что сказать и сделать, и ее это немного злило. Ей хотелось, чтобы он хотя бы раз оступился. Сделал нечто такое, чтобы она решила, что он ее не стоит. Но пока ничего подобного не происходило. Хоть она и не верила, что кто-то способен всерьез ее увлечь, Стерлинг Пауэлл медленно, но верно убеждал ее в обратном.

* * *

После ужина Александра помогла убрать со стола и вызвалась помыть посуду в маленьком камбузе. Это в замыслы Стерлинга не входило. Он подозревал, что Александра об этом догадывалась и предложила свою помощь, стремясь придать вечеру оттенок повседневности. Чтобы субботний вечер с ним стал похожим на любой другой субботний вечер.

Пауэлл подумал о тех ощущениях, которые пробудила в нем эта женщина. Он подключил плейер к усилителю, и в гостиной заиграла песня Джеймса Бланта «Ты красавица». Накануне Брэд посоветовал ему композиции, которые нравятся Александре.

– Хорошая песня, – загадочно улыбнулась Александра.

– Знаю.

Александра привыкла, что мужчины воспринимают ее только в одном качестве. Ей нравилось такое отношение, потому что оно всегда ставило ее в более выгодную позицию по отношению к мужчине, но сегодня Стерлинг всеми силами пытался заставить ее понять, что ему нет дела до ее деловых качеств. Завтра они снова станут противниками за столом переговоров, но сегодня он хотел иметь дело с женщиной, без малейших усилий завладевшей его вниманием.

Он взял у нее из рук чистую тарелку и одновременно потерся пахом о ее ягодицы. Александра дернулась и оглянулась. Он медленно пританцовывал, лаская ее тело своим, прежде чем отнести тарелку в шкаф. Вернувшись за второй тарелкой, он провел пальцами от ее плеча до кисти.

Александра не выпускала тарелку из рук. Стерлинг наклонился и повторил поцелуями путь своих пальцев. Забрав тарелку, он поставил ее в сушилку.

Обняв Александру за талию, он притянул ее к себе. Она расслабилась и тоже обняла его. Ладони у нее были теплые и мокрые от воды. Поднеся одну из них к губам, Стерлинг слизал воду. Мытье посуды они закончили вместе.

С тех пор как он впервые держал ее в объятиях, он мечтал лишь о том, чтобы заманить ее в постель. Но только на своих условиях. Он хотел доказать ей, что их связывает не только секс. И сегодня, похоже, ему это удалось.

Этот вечер принадлежал только им двоим. Пришло время Александре узнать, о каком будущем он мечтает для них.

Заиграла песня Марвина Гея «Не медли».

– Не слишком завуалировано.

– Это романтическая песня, – заметил Стерлинг и провел ее из камбуза в гостиную, где можно было потанцевать.

Обняв Александру за талию, он притянул ее к себе и закружил.

– Обожаю Марвина Гея, у него такая сексуальная музыка. Ты знал, что он мой кумир?

Вообще-то да. Он успел расспросить Брэда о песнях, которые нравились ей в юности.

– Знал.

Обвив его руками за талию, Александра откинула голову и покачивалась в такт музыке. Стерлинг наклонился и качал тихонько подпевать ей на ухо.

Он провел рукой вдоль ее позвоночника, лаская нежную обнаженную кожу спины. Александра подняла голову и прикоснулась губами к его губам.

Она втянула в себя его нижнюю губу, так что Стерлинг отреагировал всем телом. А когда она запустила внутрь свой язычок, пощекотав нёбо, он застонал. Эта женщина была чертовски сексуальна. Он пытался вспомнить свой план соблазнения, но сейчас мог думать только о том, какой у него твердый член и какое мягкое у нее тело.

Обхватив ее голову руками, он проник языком ей в рот. Скользнув ладонями по его плечам, она вцепилась в него изо всех сил, одновременно двигая бедрами. Он окончательно забыл о своих планах, и все его мысли сосредоточились в паху.

Она повернулась в его объятиях, прижавшись спиной к его груди. Вместе они начали медленно покачиваться под музыку. Взяв его за руку, она поцеловала ему ладонь.

Влажное тепло ее рта сводило Стерлинга с ума, особенно когда она заскользила язычком между пальцами. Затем она начала медленно водить его рукой по своему телу.

Стерлинг думал, что Александру придется долго подготавливать, что она будет очень стесняться, но, глядя на чувственно танцующую женщину, он понимал, что ошибся.

Под ладонью он ощущал гладкую поверхность стразов на ее топе. Изменив направление ее руки, он опустился на талию и скользнул пальцем под блузку. Ее кожа была прохладной на ощупь. Растопырив пальцы, он дотянулся до ее груди указательным. Лифчика на ней не оказалось.

Стерлинг легонько пощекотал ее. Александра вытащила его руку. Продолжая танцевать, она накрыла его ладонью свою грудь. Свободной рукой он накрыл другую грудь, но она вернула ее на талию.

– Будешь трогать меня, только когда я разрешу.

Судя по ее взгляду, она говорила совершенно серьезно, но Стерлинг не привык подчиняться приказам. Он всегда был таким, и не раз из-за этого попадал в передряги.

– Уверена, что хочешь взять инициативу в свои руки? – осведомился он, нежно покусывая шею Александры.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Романтический вызов - Кэтрин Гарбера бесплатно.
Похожие на Романтический вызов - Кэтрин Гарбера книги

Оставить комментарий