Рейтинговые книги
Читем онлайн Пропасть, чтобы вернуться - Светлана Дениженко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 132

— Да, господин, — кивнула тень, та, что была невысокого роста.

— Она мертва?

— Отравлена, господин. Но не мертва, — злобное сожаление послышалось в ответе.

— Жаль. Но это доказывает, что мои предположения были верны, — проговорил господин и задумался, потом отрешенно добавил, — Вы проявили преданность и заслуживаете награды.

— Меня выгнали с позором из школы и лишили всех привилегий волшебного мира, — с грустью прошептала тень.

— Даже так?! — удивился господин. — Тогда я действительно, не ошибся. Что вы хотите за свою услугу?

— Служить вам.

— Хорошо… — после некоторого молчания прозвучал голос господина, — Я возьму вас к себе, но только после определенного обучения. Жусс, будь добр, проводи госпожу к месту. Ты знаешь.

— Да, повелитель, — ответила другая тень (та, что была высокой) и почтительно склонилась перед господином в порывистом жесте — быстром, как молния. Легкий кивок со стороны господина дал право Жуссу незамедлительно приступить к выполнению поручения.

— Благодарю вас, мой господин! — воскликнула тень и поторопилась последовать за Жуссом. Который, выжидающе остановился возле уже знакомой сосны.

— Подождите, — остановил её повелитель. — Возьмите это, как знак моего расположения к вам.

В тонкую ладонь госпожи лег перстень с черным агатом. Он мистически засверкал в лунном свете. И тень поняла, что очень непростое украшение ей подарили.

— Благодарю, — склонилась она перед повелителем еще раз.

Он пренебрежительно отмахнулся. Тень поспешила удалиться, чтобы больше не раздражать своим присутствием господина. Тот и так был слишком щедр с ней.

Глава 14

Спрятавшись с головой под одеяло, она продолжала делать вид, что крепко спит. Хотя последний сон убежал от нее давно, на рассвете. Едва солнечные лучи заскользили по земле, Хельга открыла глаза и, как ни старалась больше — уснуть не удалось.

Сегодня. Настало то самое утро, для которого они готовились две недели. Утро её праздника, триумфа или же — поражения? Как же не хотелось не то, что отвечать, но и предполагать возможный ответ на многочисленные, бегающие в её голове, словно горстка муравьев помещенных под перевернутую банку, мысли.

— Госпожа, — робко позвала Злата, — Госпожа, пора подниматься. Просыпайтесь, у нас так много дел…

— Нет, — последовал сердитый ответ.

— Госпожа, нужно вставать, — Злата потянула за кончик одеяла и заглянула под него.

— Нет. Меня нет! — зажмурившись, отвернулась от эф-ми Хельга.

— Даже если вы дюжину раз скажите, что вас нет — это ничего не изменит! — возразила ей Злата, — Вы — есть. И день уже начался. И не спите вы давно. Да-да! Я знаю.

— Все-то ты знаешь! — надулась Хельга, усаживаясь на постели и расправляя скомканное одеяло.

— Вовсе даже не все, — ответила служка, подлетая к Хельге с зеркалом и гребнем. — Вам нужно привести себя в порядок и спуститься к вашей тетушке. Она очень беспокоиться, что вы так неторопливы сегодня. Скоро будут сходиться гости, а вы совсем не готовы их встретить.

— Гости? Какие еще гости?

— Как?! — Злата только развела руки в стороны, — Госпожа, но ведь ваша тетушка вам вчера все-все объяснила. Неужели вы ничего не запомнили?!

Закрученные в кольца волосы эф-ми возмущенно подпрыгивали в такт её словам. Она была очень хороша в это утро — одета в нарядное фиалкового цвета платьице, в золотистые туфельки, а на головке красовалась золотая диадема — и Хельга невольно залюбовалась своей эф-ми. И тут же расхотелось с ней спорить. Злата же не виновата в том, что настал день рождения её госпожи, которому та была совсем не рада.

— Запомнила, конечно, но не все, — вздохнула девочка. — Да и как столько всего можно запомнить? И вообще у меня от волнения все мысли разлетелись!

— Госпожа, госпожа… — покачала головкой эф-ми и причесывая Хельгу принялась рассказывать, что первым делом надо красиво одеться и спуститься к завтраку, — Гел сегодня так расстарался, госпожа! Вы непременно должны позавтракать, потому что до церемонии у вас покушать больше не получится, а потом… можете и сами не захотеть.

— Почему? — удивилась девочка.

— Потому что может оказаться, что вам будет не до еды. Впрочем, мы это узнаем только вечером, — Злата отлетела за платьем к покосившемуся шкафу, в угол комнаты.

Хельга внимательно изучая себя в зеркале, произнесла:

— Я почти большая, а ты плетешь мне косички.

— Вам не нравится? — вернулась эф-ми с черным, бархатным, сшитым по случаю платьем в руках.

— Ну… — Хельга поджала губы и еще раз посмотрела на свое отражение.

— Я думаю, вы правы. Сейчас все исправлю.

Когда они спустились по скрипучим ступеням в гостиную, Хельгу было трудно узнать. Вместо двух привычных косичек, её волосы, завитые в тугие локоны свободно опускались на плечи, а жемчужная лента, украшающая их, принесла завершенность прическе. Платье доходило до самого пола, и Хельга придерживала его с боков, чтобы не наступить на подол. Тонкие перчатки, сумочка и бархатные туфли — все в тон платью, подчеркивали торжественность дня.

Грейс, ожидая появления племянницы, обернулась, заслышав её шаги, да так и застыла на месте. Гел чуть не врезался на полном лету в стену и едва не выронил из рук чайник.

— Тетя, что скажете? — спросила Хельга оторопевшую волшебницу.

Злата довольная собой порхала рядом с девочкой и подправляла сползающие с нее перчатки.

— Кхм… — кашлянула старуха и, наконец, пришла в себя, — Знаешь, душа моя, ты выглядишь просто потрясающе. Но… мне думается, Злата немного перестаралась и в таком наряде будет не очень удобно передвигаться и встречать гостей. Ты непротив, если я немного подправлю длину?

— Да, тетя и туфли… каблуки такие… неустойчивые, — смутилась девочка, едва не споткнувшись.

Злата разочаровано вздохнула и опустилась на спинку кресла, предоставляя возможность волшебницам подкорректировать выбранный ею наряд.

— Одну минуту, милая. Дай только вспомню, как же это делается, — Грейс задумалась на мгновение, — Ах, да… вспомнила.

Послышался щелчок, и на Хельге оказалось средней длины изящное платьице, подвязанное широким черным поясом, мягкие туфли на небольшом каблучке, тонкие чулки. Легкий прозрачный шарф заботливо укрыл её хрупкие плечики и как последний штрих украсил собой её наряд.

Девочка радостно улыбнулась и покружилась в новом платье.

— Нравится? — поинтересовалась Грейс.

— Очень, тетушка. Спасибо! — воскликнула Хельга и тут увидела огорченную гримасу своей эф-ми. — Но, Злата такая молодец! Посмотрите только, какую она мне прическу сделала.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 132
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пропасть, чтобы вернуться - Светлана Дениженко бесплатно.

Оставить комментарий