Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тогда расскажите мне, что это за место и почему оно называется кругом силы? Что это вообще за сила? И куда подевались люди, которые приходили сюда до нас?
– Ты много говоришь. Задаёшь много вопросов. А кто ты сама такая, чтобы я отвечал тебе? Это мой остров, и только от меня зависит, получишь ли ты то, что ищешь, или уйдёшь ни с чем. А теперь помолчи и дай мне спокойно поговорить с младшим братом, – резко ответил хранитель.
– Вы родственники? Не могу в это поверить, – возмущённо фыркнула Ширли.
– Мы братья по искусству духа, – невозмутимо пояснил старик. – Твой дух ещё не полностью проснулся, брат, но ты идёшь по правильному пути. Тебе нужно много учиться.
– Именно поэтому я и приехал, мастер, – тихо ответил Араб. – Но она права, я должен узнать, что случилось с теми людьми.
– Они ушли. Их души отправились на встречу с создателями, а тела там, в пещере, – ткнул пальцем старик в сторону скалы.
– Они мертвы?
– Да. Они не выдержали испытания круга силы. Их дух оказался слишком слабым.
– Этого не может быть! – раздался над поляной вопль Ширли. Пока мужчины беседовали, она нашла остатки оборудования предыдущих экспедиций и теперь крутила в руках какойто зонд, больше напоминавший оплавившуюся сковородку.
Мрачно покосившись в её сторону, Араб подозвал Салли и попросил её собрать всё оставшееся оборудование в одном месте. На её молчаливый вопрос он коротко ответил, что собирается вернуть это всё агентству.
Дождавшись, когда она отойдёт в сторону, Араб тихо добавил:
– Не стоит устраивать свалку в священном месте.
– Спасибо, – так же тихо ответил ему хранитель.
Тем временем Ширли уже развернула свою полевую лабораторию и принялась настраивать приборы. Несколько раз включив и выключив оборудование, она покрутила ручки приборов и, возмущённо топнув ногой, завопила на весь остров:
– Проклятье! Я ничего не понимаю. Как такое может быть?!
– Что опять случилось? – устало спросил Араб, с раздражением посмотрев на неё.
– Все приборы зашкаливают, хотя я ещё ничего не измеряла.
– Мастер, прошу вас, направьте ваш тапас в сторону моря. Иначе это никогда не кончится.
– Ты произносишь название силы на первоязыке, – одобрительно кивнул головой старик.
– Многие вещи мне пришлось узнавать самому. Во внешнем мире очень мало людей, которые понастоящему знают, чем владеют. И все они держат свои знания в секрете, – пожал плечами Араб.
– Они поступают правильно, – кивнул старик. – Дух – это оружие, которое нельзя давать в руки неподготовленным людям.
Сложив пальцы рук особым образом, он на минуту закрыл глаза, и Араб ясно ощутил, как чтото плотное, как резкое дуновение ветра, хлынуло в сторону моря. В ту же минуту Ширли издала вопль радости. Её приборы начали работать.
– Что ты чувствуешь, глядя на этот камень? – тихо спросил старик, открыв глаза.
– Покой и силу, – задумчиво ответил Араб.
– Это хорошо, – улыбнулся хранитель. – Значит, круг принимает тебя.
– А что было бы, если бы он не захотел принять меня?
– То же, что и с остальными. Круг принимает только избранных. Это не просто место силы. Подойди к нему. Опусти в круг руку. Почувствуй душу этого места, – неожиданно предложил хранитель.
Медленно поднявшись, Араб подошёл к камню. Не доходя до него ровно одного шага, он замер, внимательно всматриваясь в его поверхность.
– Откройся. Отпусти свой дух, – сказал хранитель, внимательно наблюдая за ним.
Сделав глубокий вдох, Араб медленно вытянул руку над камнем. В ту же секунду над кончиками его пальцев заиграли крошечные искорки. Он медленно повернул руку, и они переместились на тыльную сторону ладони. Восторженно ахнув, Салли быстро подошла к камню и, приоткрыв от удивления рот, попыталась коснуться искр.
– Не трогай, – быстро остановил её хранитель. – Ты не готова встретиться с силой. Для тебя это опасно.
Послушно убрав руку, девушка тихо спросила:
– Что это такое? Откуда они взялись?
– Это место сосредоточения всех пяти стихий, – тихо пояснил Араб.
– Почему пяти? – не поняла Салли. – Ведь стихий всего четыре.
– Пять. Огонь – это солнечный свет. Вода – это море. Земля – вот этот камень. Воздух – то, чем мы дышим. И дух. Энергия человеческого тела. Они пересекаются здесь. Вот в этом месте.
– Всё правильно, – улыбнулся в ответ хранитель. – Ты всё правильно сказал, младший брат.
Подойдя к камню, он медленно протянул руку, и она засветилась так, словно загорелась. Увидевшая это Ширли выхватила из кофра цифровую камеру и принялась снимать. Бросив на неё быстрый взгляд, хранитель чуть усмехнулся и громко сказал:
– Не теряй понапрасну времени. Ничего не получится.
– Почему? – растерялась она.
– Вся ваша умная техника здесь сходит с ума. Она или просто перестаёт работать, или показывает то, чего просто не может быть.
– Это вы так влияете на неё? – тут же задала вопрос профессорша.
– Нет. Это сила сводит её с ума. В вашем материальном мире нет приборов, которые могли бы правильно её понять и найти ей применение. Понять и применить эту силу может только человек.
– Я должна снять замеры с этого камня, – не терпящим возражения тоном произнесла Ширли.
– Приборы у вас, – пожал плечами Араб.
– Приборы включены, но они ничего не фиксируют. Ничего не происходит, – мрачно насупилась женщина.
– Происходит. Вы сами это видите, – усмехнулся Араб, продолжая играть летающими искрами.
– Не делайте из меня дуру, – презрительно фыркнула Ширли. – Вы отлично понимаете, что мне нужно.
– Нет. Я не знаю, как делаются эти замеры. Для меня это всё – пустая трата времени, – пожал плечами Араб.
– Мне нужен серьёзный выброс энергии. Заставьте этот булыжник работать. Немедленно, – потребовала она.
– Ты не знаешь, чего требуешь, – мрачно ответил хранитель. – Круг силы нельзя заставить делать чтото. Он сам решает, когда и что делать.
– Не морочьте мне голову. Вы знаете способ, как заставить его работать. Так сделайте это. Я вам это говорю, Араб, – прозвище командира она почти выплюнула.
– Вы отлично знаете, что я в этом месте впервые. Если ктото и знает, как работает это место, то только хранитель, – зло отозвался Араб.
– Так заставьте его сделать это, – не унималась Ширли.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Дом на перекрестке (Трилогия) - Милена Завойчинская - Фэнтези
- Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП) - Грин Саймон - Фэнтези
- Колечко взбалмошной богини. Прыжок в неизвестность - Александра Черчень - Фэнтези
- Демон Крови 2 - Карл Шпильман - Фэнтези
- Путь: мастер. Том I (СИ) - Alex I - Попаданцы / Фэнтези
- Холера (СИ) - Соловьев Константин Сергеевич - Фэнтези
- Дракон цвета пепла - Елизавета Иващук - Фэнтези
- Хаски и его учитель белый кот. Том 1 - Жоубао Бучи Жоу - Фэнтези
- Ночи Зла - Рейн Елена - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези