Рейтинговые книги
Читем онлайн Игры в замужество - Дженнифер Лабрек

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 35

И это очень устраивало Нила, потому что ему не терпелось выбить дурь из этого ублюдка за то, как он вел себя со своей невесткой несколько лет назад. А уж отъезд доктора Шилла на три месяца Нил посчитал настоящей удачей для себя.

Слава богу, что он оплатил только практику и не вступил с доктором Шиллом в партнерские отношения.

— А доктор Шилл остался бы после работы, чтобы осмотреть собаку? — Нил потрепал собаку по спине.

— Нет, сэр.

— Тогда с этого момента кое-что будет по-другому — Да, сэр?

— Первое — я буду осматривать любое животное, которое нуждается в осмотре, независимо от времени. Это моя работа, а клиники «Скорой помощи» в городе нет. Поэтому, если нужно осмотреть животное, дайте мне знать. Понятно?

— Да, сэр. — Трена улыбнулась, поднимая поводок собаки.

— И второе… Не называйте меня «сэр».

— Да. Хорошо. — Когда девушка выходила из комнаты, она вся сияла.

Нил вымыл руки и закончил записи на сегодняшний день. Когда он шел к задней двери. Трена оторвалась от работы в лаборатории.

— Хорошо, что вы пришли сюда работать… сказала она у него за спиной.

— Мне нравится здесь. Думаю, мы сработаемся.

Вы уже закончили? — Трена была такого же возраста, как его сестра Лидия, и Нилу не нравилась мысль, что она одна пойдет в темноте.

— Я хотела сделать анализ, сэр, но потом решила помыть собаку. — Трена робко посмотрела на него. — Не беспокойтесь, у меня уже нерабочее время, и я закрою дверь на замок, когда буду уходить.

Нил пожал плечами.

— Меня не волнует, рабочее у вас время или нет.

Просто будьте осторожны, когда пойдете в темноте к стоянке.

Трена рассмеялась, но потом остановила себя.

— Извините, доктор Фортсон. Я ценю вашу заботу, но это ведь не Оклахома. Я здесь всех знаю, а мой брат — помощник шерифа.

Нил почувствовал себя в глупом положении.

— Извините. Я еще не привык к тому, что это маленький город. Спокойной ночи. — Из-за закрывшейся двери он уже не услышал, как она попрощалась с ним.

Нужно было привыкать к фамильярности, характерной для маленького городка, и отвыкнуть от возможности затеряться в толпе, которую мог предоставить даже средний город. Но именно это привлекало Нила — в маленьком городке не было незнакомых. С улыбкой он отметил для себя еще один аспект жизни в маленьком городке — это то, что все рано закрывалось. Еще только семь часов, а на улицах уже пусто.

Нил прошел по улице и свернул в переулок, наслаждаясь прохладой вечера. Рождественские украшения висели на каждом фонарном столбе, и в центре города среди деревьев сверкали огоньки.

Несмотря на то что в приемной у Тамми было темно, огоньки на елке приветствовали его.

Он вошел и закрыл за собой дверь, звон колокольчика нарушил тишину. Воздух был напоен экзотическим ароматом. Через щель под закрытой дверью из комнаты проникал свет. Ловко обходя мебель, Нил прошел через темную комнату, открыл дверь, вошел и закрыл ее за собой.

Негромкая успокаивающая музыка — возможно, южноамериканская флейта и приглушенный свет наполняли комнату спокойствием. Тамми, в белом халате поверх одежды, стояла по другую сторону от покрытого простыней стола. Судя по всему, она нервничала — так же, как и он. Сердце в его груди проделывало сальто. Нил окинул взглядом небольшую комнату.

Стены песочного цвета. Учебные плакаты с изображением мышечной и нервной систем. На полочке на стене вмещались стопки свежих сложенных белых полотенец, свечи, плеер для компакт-дисков и несколько кувшинчиков с маслами и мазями.

— Все это очень здорово. Успокаивает.

— Спасибо. Я рада, что ты сумел оценить это.

Беспокойный первый день?

— Все прошло хорошо. Лечебница хорошая, и персонал замечательный. Тед уехал играть в гольф.

— Я не хочу, чтобы ты из-за меня плохо к нему относился. Я не для того тебе все рассказала. У него репутация очень хорошего ветеринара.

Тамми была замечательной женщиной. Шилл обращался с ней, как с грязью, но она искренне беспокоилась, чтобы не испортились деловые отношения между Нилом и Тедом.

— Я понимаю. Буду осторожен, пока он не уедет.

Но человек без чести — это человек без чести.

— Я никогда не встречала такого мужчину, как ты. — Настороженность в ее взгляде напомнила ему о бездомной собаке.

— Это я говорю о тебе так. Только не как о мужчине, конечно.

Тамми засмеялась.

— Ты готов начать?

— Минуточку. Вначале мне бы хотелось поцелуя.

— Прекрасно, доктор Фортсон, но я не смешиваю бизнес и удовольствие. Придется тебе подождать с поцелуем. — Ее глаза смеялись, но она не шутила. Тамми относилась к работе серьезно. Сейчас можешь пойти в другую комнату и раздеться. Нижнее белье сними.

— Ты коварная женщина.

— Когда будешь готов, ложись на стол и накройся простыней. Даю тебе несколько минут, прежде чем я вернусь. — Она закрыла за собой дверь.

Нил шагнул в раздевалку и разделся. Он не стал снимать трусы. Прекрасно осознавая, какое влияние Тамми оказывает на него, он бы предпочел, чтобы между ними было еще кое-что помимо простыни.

Он растянулся на теплом столе и, вздохнув, поудобнее устроился под накрахмаленной свежей простыней. Черт, ему уже было хорошо, а она к нему еще даже не прикоснулась.

— Я готов.

Тамми вошла, по-деловому улыбаясь.

— Давай я тебе немного расскажу, что мы будем делать, чтобы тебя ничего не удивляло. — Пока она говорила, она накрыла его теплым одеялом от пальцев на ногах до подмышек. Ему было удивительно хорошо под мягкой простыней и теплым одеялом. — Я начну с твоей головы и буду продвигаться вниз. Многие терапевты начинают со спины, но я предпочитаю так заканчивать массаж. Если возникнут неприятные ощущения, дай мне знать. Если нет, то просто лежи и наслаждайся.

Тамми села на табурет у изголовья, и Нил закрыл глаза, желая полностью отдаться во власть ощущений. Нежный запах ее кожи окутал его вместе с расслабляющей музыкой, пока она массировала его шею вверх к голове.

Она сделала паузу, и он ощутил другой запах.

— Есть ли какая-то определенная область, где ты почувствовал бы дискомфорт или проблемное место? — Ее спокойный голос прозвучал где-то сзади, тихо и успокаивающе.

— Нет.

— Отлично. Я буду использовать ментол, эвкалипт и камфорный лосьон. Ее теплые скользкие ароматные руки гладили его по плечам. Пока она терла и массировала их, по его спине побежали мурашки.

Вначале Нил чувствовал каждое ее движение.

Когда Тамми дошла до бедер, он мысленно вздохнул с облегчением. Ему удалось не возбудиться, и он расслабился. Тамми повернула его на живот, лицом вниз. Ее прикосновения, музыка и теплый стол убаюкали его до состояния полной релаксации. Он витал где-то за пределами сознания.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 35
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игры в замужество - Дженнифер Лабрек бесплатно.
Похожие на Игры в замужество - Дженнифер Лабрек книги

Оставить комментарий