Рейтинговые книги
Читем онлайн Сотый рейс «Галилея» - Евгения Лопес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 41

— Что ж, — улыбнулся принц. — Это, наверное, правильно. Это по-мужски… Так значит, Ваш отец был космическим пилотом?

— Да, — вздохнул Алан.

— Замечательная, благородная профессия… Как это, наверное, приятно — гордиться своим отцом…

— Разве Вы не можете гордиться своим отцом? — поразился Алан.

Принц горько усмехнулся.

— Гордился когда-то… очень давно. Так давно, что не стоит и вспоминать, — он еще раз усмехнулся, и, внимательно оглядев Алана, спросил: — Вы очень худы, Алан. Вас хорошо кормят?

— Кормят нормально, — махнул рукой Алан. — просто половину своей порции я отдаю Нику.

— А кто это?

— Мой ларк.

Выражение лица принца стало таким, будто он ослышался.

— Кто, простите? Мне показалось, что Вы сказали…

— Ларк, вергийский ларк, — подтвердил Алан. — У меня есть ларк, отец привез мне его щенком с Верги.

Брови принца подскочили вверх от изумления.

— Но ведь всем известно, что ларки не выживают в неволе?

— Да, — Алан развел руками. — Я не знаю, почему Ник выжил, и никто не знает, даже ученые. Но он почему-то выжил и вырос в неволе, единственный во Вселенной, и это факт.

— То есть Вы хотите сказать, — медленно проговорил принц, — Вы хотите сказать, что сейчас с нами на «Галилее» летит живой вергийский ларк?

— Ну да, — улыбнулся Алан. — В грузовом отсеке.

— Потрясающе, — Рилонда покачал головой. — Самое загадочное животное во Вселенной… А можно… Э-э-э…

— Ну конечно, — Алан поднялся с кресла. — Пойдемте, я вас познакомлю.

Принц встал тоже.

— Потрясающе, — еще раз повторил он, уже стоя перед клеткой Ника, когда они спустились в грузовой отсек. — Можно его погладить?

— Если он не против, — кивнул Алан.

Он отпер клетку, и Рилонда, присев, осторожно провел рукой по желтовато — коричневой спине; Ник, обернувшись, лизнул его в щеку. Принц рассмеялся, и, осмелев, потрепал ларка по голове, почесал за ушами.

— В жизни не подумал бы, что буду гладить настоящего живого ларка!

— Похоже, Вы ему нравитесь, — улыбнулся Алан. — Он ведь очень избирательный. Гладить себя позволяет чужим редко. Особенно не любит наших ученых и журналистов… А катает вообще только меня да нескольких соседских детей.

— Может быть, он разрешит мне? — с надеждой спросил принц.

— Можно попробовать, — Алан снял с крючка в углу клетки ошейник и поводок. — Пойдемте в зимний сад.

И вот Ник, обычно бесцеремонно сбрасывавший с себя всех, кроме Алана да еще двоих — троих ребят, спокойно подставил спину принцу, которого видел в первый раз в жизни, и не меньше десяти минут летал с ним по зимнему саду и обзорной площадке. Наконец он опустился у ног хозяина, ждавшего на скамейке; Рилонда спрыгнул. Лицо его, в точности как у земных приятелей Алана, выражало бесконечный восторг.

— Это непередаваемо, — выдохнул он — Не нахожу слов… — Он обнял косматую голову и поглядел ларку в глаза. — Ник, спасибо…

— А представляете, если не в зимнем саду, а на планете, — мечтательно произнес Алан. — Над полями, лесами, высоко…

Глаза принца загорелись.

— На Эйри будем стоять немного, всего полдня, и выходить запрещено. А вот на Номе…

— Ну да, я надеюсь, получится гулять с ним по вечерам…

— Это было бы замечательно…

На воротнике Алана вдруг запищал космофон.

— Алан, ты где? — голос Саида звучал как-то настороженно. — «Вечерка» в самом разгаре. Миссис Хорн сказала, что ты ушел с принцем… Ты в порядке?

— В полном, — ответил Алан. — Через пару минут буду.

— Ну ладно… — Саид отключился.

Алан взял Ника за ошейник — нужно было возвращаться в грузовой отсек.

— Не хотите на «вечерку»? — предложил он принцу.

— Нет, — покачал головой тот. — Я к себе. Вчерашней «вечерки» мне хватило надолго. Завтра увидимся, — улыбнулся он. — И, может быть, перейдем на ты?

— Ну хорошо, — Алан смущенно пожал плечами. — Э-э-э…

— Рилонда, — подсказал принц. — Для дружбы ведь не нужны титулы?

— Нет, — прошептал Алан.

— Ну, тогда до завтра, — принц помахал на прощанье рукой и удалился.

Алан отвел Ника в клетку, поднялся в ресторан и еще часа два обслуживал посетителей, но делал все машинально, будто во сне. В ушах звучала последняя фраза принца — Атонского принца, одного из величайших людей во Вселенной. «Для дружбы не нужны титулы»… Для дружбы! Он сказал — дружбы…

Невероятно. Невозможно поверить…

Глава 9. ЭЙРИ

На следующее утро миссис Хорн не сказала ему ни слова — будто бы ничего не случилось. Фаттах окончательно перестал его замечать, при заказе разговаривая не с ним, а с меню; Алан был счастлив.

Принц перед завтраком с улыбкой поздоровался с ним, а после обеда подошел и спросил:

— Алан, можно мне тоже покормить Ника вместе с тобой? Пожалуйста…

— Конечно! — обрадовался Алан. — Приходи через час в грузовой отсек.

Два последующих дня они так и встречались — вместе кормили Ника, а между ужином и «вечеркой» успевали немного прогуляться по зимнему саду и о чем-нибудь побеседовать. Работа почти не оставляла Алану времени, но и принц был занят не меньше — он изучал множество документов, обсуждал и решал что-то с королем и министрами и очень много читал — словом, не терял зря ни минуты. Это вызывало у Алана чувство уважения, но одновременно и удивляло…

— Ты постоянно работаешь, — как-то сказал он, — А я раньше думал, что принцы… — тут он осекся, спохватившись, что может обидеть друга, и замолчал.

— Ну-ну, договаривай, — засмеялся Рилонда. — Что принцы только развлекаются и бездельничают? Что ж, земные принцы — возможно… Но Атонских королей воспитывают по-другому. Знаешь, что я постоянно слышал в детстве? «На твоей планете 8 миллиардов людей. И ты в ответе за каждого. За каждого, ты осознаешь это? Ты рожден королем, чтобы служить атонскому народу… Король должен думать не о своих правах, а о своих обязанностях… Власть — это огромная ответственность…» Ну и так далее. Вот я и привык — работать для народа. И не могу по-другому… — он пожал плечами. — А еще Атонский король никогда не должен прекращать самообразование.

— Я так и понял, — кивнул Алан.

Действительно, будучи отличником в школе (старался для поступления в Академию), Алан, тем не менее, не представлял, что можно знать столько, сколько знал принц Рилонда, причем во всех областях человеческой деятельности — от физики и экономики до психологии и живописи. Алан еще никогда не встречал человека, умеющего так эрудированно, легко и увлекательно говорить на любую тему. При этом принц умел и слушать — внимательно, понимающе; поэтому общаться с ним было невероятно интересно…

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 41
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сотый рейс «Галилея» - Евгения Лопес бесплатно.
Похожие на Сотый рейс «Галилея» - Евгения Лопес книги

Оставить комментарий