Рейтинговые книги
Читем онлайн Страсть по расписанию - Сюзанна Эрвин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 34
Ты можешь взять отпуск. Я договорюсь с твоим боссом. - Он поиграл бровями.

Она рассмеялась, не в силах противиться. Может быть, съездить в Сан-Франциско было неплохой идеей. Поучаствовать в городской жизни. И может быть, убедить его, что не стоит продавать Сент-Айседор, что это хорошее вложение денег.

- Но я должна буду уехать в субботу утром. У нас с Эрсли назначены встречи с поставщиками.

Он взял бокал и отпил вина.

- Ты получишь огромное удовольствие, гораздо больше твоих ожиданий.

Его рука скользнула ей под юбку, и она закрыла глаза.

- Не могу представить, как ты можешь доставить мне больше удовольствия, чем уже доставляешь.

- Вот и посмотрим.

Эван поцеловал ее, и его губы были твердыми и требовательными, заставляя ее сосредоточиться на своих ощущениях.

Маргарита ответила на его поцелуй, и паника сменилась возбуждением. Эван не был ни Каспером, ни Лайнусом. Ей не нужно было бояться, что он выбьет почву у нее из-под ног. Заранее беспокоиться - это только накликивать беду.

Но беспокойство все равно не оставило ее, как ни пыталась она от него избавиться.

Дорога в Сан-Франциско казалась ей бесконечной, и в то же время слишком короткой для ее нервов. С одной стороны, она впервые познакомится с жизнью Эвана за пределами Сент-Айседора, встретится с его друзьями, поймет, что делает Эвана таким, какой он есть. Но с другой стороны, они впервые окажутся наедине вне того защитного кокона, каким стал для них Сент-Айседор.

Дом Эвана оказался сверхсовременным. Это было четырехэтажное здание из стекла и бетона с элегантным фасадом, которым она залюбовалась, сворачивая на подъездную аллею.

Используя приложение, которое Эван установил на ее смартфоне, Маргарита открыла стеклянную входную дверь. Внутри дом был еще более современным, чем снаружи. С дорогой отделкой, которая напомнила ей о телевизионных шоу про ремонт, проводимый в резиденциях знаменитостей. Неудивительно, что Эван так нелестно отзывался об устаревшем, хотя все еще роскошном интерьере Сент-Айседора.

Она поставила сумку в прихожей и принялась обследовать дом. Окна в гостиной тянулись от пола до потолка, открывая вид на город и на мост Золотые Ворота. Кухня со всевозможными современными приспособлениями отделялась от столовой лишь камином.

Но внезапно звук открывающейся входной двери заставил ее подпрыгнуть. Она резко повернулась, ожидая увидеть Эвана, но это оказалась женщина примерно его возраста, с элегантной стрижкой, которая подчеркивала ее высокие скулы, и с пронизывающим взглядом темных глаз. Ее костюм стоил, наверное, больше, чем весь гардероб Маргариты.

- А, вы уже здесь, - сказала она. - Это хорошо.

У Маргариты бешено колотилось сердце. Кто она? Где был Эван?

- А вы?…

- Эван не предупредил вас? Ну конечно же нет. Ох уж эти мужчины! - Женщина закатила глаза. - Хотя они с Люком были очень заняты, что его извиняет. Я Финли Смит. Я подруга Эвана - то есть мой брат Грейсон его друг, но Эван знал, что я сейчас в городе, и попросил меня присмотреть за вами.

Она протянула правую руку, но Маргарита лишь посмотрела на нее, не протягивая свою.

- Маргарита Делакруа. Я не знала, что нуждаюсь в няньке.

Финли улыбнулась, продемонстрировав ровные белые зубки, и опустила руку.

- Мы отлично поладим. И конечно же, вам не нужна нянька. Но Эван подумал, что вам может понадобиться помощь, когда вы пойдете по магазинам, чтобы купить наряд для завтрашнего приема.

- Не понимаю. - Она уже одолжила наряд у Эрсли. - Эван знает, что мне наряд не нужен. Она достала телефон, чтобы позвонить ему.

Финли покачала головой:

- Он на важном совещании, которое продлится до вечера. Я знаю, это раздражает. Мой брат тоже на этом совещании, хотя мне срочно необходимо поговорить с ним о предстоящих событиях. Так что, поскольку я не могу ничего сделать, пока Грейсон не освободится, а вам не нужно посещать магазины, может быть, покажете мне свой маскарадный костюм?

- Маскарадный?

У Маргариты голова шла кругом. Дорога была долгой, она устала, проголодалась и мучилась от жажды. Возможно, она не так расслышала.

Но Финли прищурилась:

- Завтрашний прием. Это бал-маскарад.

Маргарита продолжала тупо смотреть на нее.

Финли протянула руку и сочувственно похлопала ее по плечу:

- Мужчины!

Спустя несколько часов у Маргариты был маскарадный костюм, который ей удалось собрать благодаря тому, что Финли знала, где что можно купить.

Платье, которое она одолжила у Эрсли, было из бледно-золотистого шелка и облегало фигуру, подчеркивая ее формы. Маргарита, основываясь на цвете платья и на своей профессии, решила, что будет изображать бутылку шампанского. Финли нашла в местном бутике шаль из кремового шифона, а продавец в магазине ремесел нашил на нее огромные жемчужины и прозрачные шарики. Шаль, обернутая вокруг плеч Маргариты, напоминала пузырьки в фужере шампанского. На простую маску они наклеили жемчужины поменьше и прозрачные бусины. И завершала этот наряд картонная шляпа в виде пробки от шампанского, оставшаяся в магазине маскарадных костюмов с Нового года.

Финли также уговорила Маргариту купить косметику разных оттенков золота, включая блеск для лица и тела. Когда они вернулись в дом Эвана, Маргарита немного поэкспериментировала с косметикой, а потом надела свое платье, чтобы показать его Финли, чье мнение она уже начала ценить.

- Готовы?! - крикнула она из-за закрытой двери.

- Готова, - ответила Финли.

Маргарита вошла в гостиную, и Финли хлопнула в ладоши.

- Идеально, - объявила она.

Но Маргарита ее не слышала. Ее взгляд упал на мужчину, входящего в комнату.

* * *

Эван замер на пороге, не сводя глаз с золотого видения. Он всегда считал Маргариту красавицей, в любое время дня и ночи, в брюках и блузке, сидящей за рабочим столом, или в джинсах и футболке, покрытых грязью после работы в виноградниках. И конечно же, Маргарита была невероятно красива в его кровати, полностью обнаженная, с лукавой улыбкой и затуманенными страстью глазами. Это было его самым любимым зрелищем.

Но сейчас она буквально светилась. Янтарные лучи заходящего солнца, падавшие в окна, освещали ее сзади. Платье облегало ее, как перчатка, и ткань казалась расплавленным золотом. Еще пятнадцать минут назад он был усталым и раздраженным после долгого и безрезультатного совещания. Но сейчас… Маргарите повезет, если это платье останется на ней дольше пяти минут.

И по тому, как приоткрылись ее губы и заблестели глаза, он понял, что она это знает.

- Ну, мне пора уходить, - услышал он слова Финли. - Я не иду на маскарад,

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Страсть по расписанию - Сюзанна Эрвин бесплатно.
Похожие на Страсть по расписанию - Сюзанна Эрвин книги

Оставить комментарий