Рейтинговые книги
Читем онлайн Танец на ножах - Мэри Кенли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 59
за клумбу… И нашла спуск в погреб. Мне показалось отличной идеей спрятаться именно там.

Запах холодной земли, паутина перед носом, замкнутое пространство… Тогда я ещё не могла правильно понять внутреннее напряжение, возникшее от нахождения в погребе. Но сейчас…

«Могила. Он походил на могилу и спуск в этот подвал – точно такой же»

Привкус серой плесени оседал на губах, пока я шла, окруженная светлячками. Лампу зажгла, покинув последнюю ступеньку, но… Знаете, её тусклый свет как будто канул в этой первозданной мгле.

Пустота. Вокруг была пустота Бездны. Хоть это место и назвали «подвалом», по сути, оно напоминало именно подземные катакомбы. Обширное пространство, мощные колонны… Словно заброшенный тронный зал проклятого короля.

Мне стало не по себе. Может, не стоит идти дальше? Ещё не поздно повернуть обратно и…

«Нет, Либ, ты должна продолжать» - первые ростки паники были безжалостно обрублены. Я неспешно двинулась вперёд, освещая путь.

Капельки пота застыли на лбу. Казалось, что в просторных залах очень легко заблудиться, став ещё одним слепым и вечно-голодным призраком… Благо, со мной были светлячки. Иногда они ободряюще вспыхивали под носом, даря редкое чувство успокоения.

Я поняла, что нахожусь довольно близко к пленнику, когда ощутила запах крови. Этот аромат… Был мне слишком хорошо знаком. К нему примешивался сладковатый запах гниения и сырости…

Тошнота подкатила к горлу, но я сдержала рвотный позыв, упрямо продолжая путь. Сомнения, тем не менее, крепли.

«Возможно, тот узник слишком слаб, или уже мёртв…?»

Извращённый разум Мии мог выдавать желаемое за действительное. Она вполне способна вообразить, что её «дорогой брат» до сих пор дышит. Бесчеловечные истязания…

Наконец, я приблизилась к стене и различила чей-то силуэт. Юноша, прикованный толстыми цепями… Кажется, он ровесник Дюрана? Не знаю, сложно сказать наверняка. Такой худой… Кожа да кости. Все его тело было покрыто уродливыми, жуткими рубцами. Некоторые были свежими. Новые раны появлялись поверх старых шрамов… Я даже различила выжженные узоры на обнажённой груди узника.

Сердце невольно сжалось от увиденного. Невероятно! Как… Как вообще можно так обращаться с человеком?!

Его волосы были белыми. Они слабо серебрились от света моей лампы. Голова юноши была низко опущена. Он безжизненно повис на собственных кандалах, которые сковывали его запястья, предплечья, ноги, а цепи овивали грудь и пояс.

«Подобные меры предосторожности… Возможны лишь при условии, что этого отпрыска Софетеон действительно боятся»

Воздух рядом с узником казался холоднее. Я не могла различить звука чужого дыхания. Если честно… Его можно было принять за статую злого рока.

Однако, мне очень хотелось посмотреть на лицо плененного юноши. Внезапное любопытство, сопротивляться которому практически невозможно. Немного осмелев, я потянулась ладонью к его лбу, но в этот момент…

Интуитивная волна страха прошлась по телу, сообщив об опасности. Я едва успела отдёрнуть руку, потому что измождённый узник вдруг ожил и сделал резкий рывок, попытавшись укусить меня за палец.

— Ах! – чуть слышно выдохнула, отступая назад.

А потом… Я столкнулась с пылающим алым взглядом.

Астор Софетеон выглядел… Красиво. Если честно, он был лучше всех встреченных мною отпрысков данного клана. Но эти жуткие глаза с вертикальными змеиными зрачками… Яркие, светящиеся, хищные и невероятно голодные.

Я задрожала всем телом, теряя крупицы уверенности.

«Он… Он монстр! Страшнее, чем Дюран!».

Астор пошевелил сухими, потрескавшимися губами. Он не щурился от света лампы, хотя, по идее, должен был ослепнуть от долгого пребывания во тьме… Но нет – Астор видел меня. Прекрасно видел.

— Я уж думал: Мия совсем страх потеряла, если посмела снова потянуться к моему лицу. Будто бы ей не хватило двух откусанных пальцев.

Мягкие, равнодушные слова разогнали тьму. Он говорил негромко, но чётко. И от этого мне становилось страшнее.

«Пальцы… Пальцы…»

Да, это правда… У Мии были протезы, сделанные её демоном. Но я и подумать не могла, что именно этот юноша откусил ей два пальца!

— Но ты – не она, - спокойно констатировал Астор, - кто ты?

Я почувствовала сильное давление, словно он не даст мне сбежать без ответа. Каким образом этот пленник умудрился сразу перехватить инициативу в разговоре?

— Я… Твоя сестра.

Пришлось постараться, чтобы голос не дрогнул. Ещё перед приходом сюда возникла необходимость детально проработать план и определиться с линией поведения. Например: стоит ли продолжать притворяться немощной идиоткой?

Но ответ очевиден. Если я хочу заполучить ценного союзника, между нами должна царить хотя бы иллюзия доверия.

— Вот как? – на секунду Астор сузил глаза. – И чья ты дочь?

И снова мурашки по спине от этого взгляда. Я знала, что он не способен дотянуться до меня, но всё равно… Жутко.

— А… Аширы.

— Дочь безумной суки… - казалось, мой ответ на секунду позабавил Астора. – Интересно.

И снова слова беспомощно застыли в горле. Ну же, Либ! Не робей!

— Не думаю, что я в состоянии приветствовать братьев и сестёр. – насмешка в голосе юноши казалась ядовитой.

Я царапнула ногтями собственную ладонь и решительно заявила:

— Я пришла, потому что у нас с тобой могут быть общие цели.

Мне пришлось собрать всю свою уверенность, но сказанное прозвучало удивительно тихо.

Красные глаза вспыхнули, а потом Астор коротко рассмеялся. Его смех был подобен неприятному скрежету по сознанию.

— Сделка? Ты решила предложить сделку мне, прикованному в треклятом подвале? Насколько же отчаянно твоё положение, сестрёнка.

На самом деле, он прав. От осознания этого мне стало неловко. Астор слишком быстро догадался об истинном значении моих слов…

«Выходит, разум его не померк от долгого нахождения в подземелье»

— Мы можем помочь друг другу, - оставалось лишь настаивать на своём, - я могу освободить тебя.

— Уверена? – усмехнулся Астор. – Эти цепи – из чёрного металла, закалённые первозданной тьмой. Они работают как блокираторы магии. Даже мой демон не может пробиться через них в нынешнем состоянии.

Я растерялась. Неужели, его сдерживают настолько сильно? Это, очевидно, большая проблема…

— Но даже если представить, что моя сестричка каким-то чудом сможет с ними справиться… Ты не боишься, что я оторву тебе голову, как только освобожусь?

И ещё одно точное попадание в цель. Астор бил по всем моим сомнениям так безжалостно, что во мне вновь взыграло трусливое желание сбежать поскорее.

Но кое-что до сих пор останавливало.

«Несмотря на его реакцию… Он кажется более осмысленным, нежели Дюран, Мия, или Коро. Словно безумие клана Софетеон не до конца поглотило этого странного узника»

— Ты

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танец на ножах - Мэри Кенли бесплатно.

Оставить комментарий