Рейтинговые книги
Читем онлайн Брат лучшей подруги - Джосс Вуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 39

Она никогда не думала о родителях в таком ключе и теперь поняла, что Себ прав. Для них поездка на курорт глобальное предприятие, а уж поездка в Лондон сравнима, наверное, с полетом на Луну. Ее образ жизни для них был непостижим. И она это поняла. Но почему они не могли понять, что им уютнее в коконе, а ей на свободе?

– А почему они уехали? Я даже не спросила.

– Твоего отца попросили выступить с докладом на какой-то конференции. Питер должен был присоединиться к ним в Англии.

– Что ты с собой сделал?

– Съехал с холма во время забега. – Взяв из ящика нож для хлеба, он открыл контейнер с тортом, отрезал два больших куска, положил на крышку контейнера, вернулся к столу и поставил крышку между собой и Роуэн. Снова сев, отломил немного и отправил в рот. – Шоколадный торт Ясмин! Боже, как же вкусно! Кто испек?

– Может, это я испекла по ее рецепту, – возмутилась Роуэн.

– Я перепробовал столько твоих кошмарных тортов, хватит до конца жизни. Кажется, из них ни один даже не напоминал торт на вкус!

– Ты прав, это была не я. Зато нашла милую даму, которая печет торты, дала ей копию рецепта Яс…

– Если узнает, она тебя повесит.

– Ты меня выдашь?

– Она узнает. Она всегда все узнает. Никому из нас ничего от нее скрыть не удавалось.

– К тому времени я уже уеду из страны.

– Бедное, наивное, заблуждающееся дитя! Думаешь, это имеет значение? Если бы я овладел ее силой, правил бы миром!

– Я сменю имя, и она меня не найдет. В любом случае, если еще буду проводить праздники, снова обращусь к этой даме.

– Еще праздники? Ты хочешь все это организовать снова?

– Как ни странно, мне понравилось. И деньги хорошие. Две мамочки сказали, что позвонят мне, им тоже надо организовать праздники. Если в ближайшие две недели или около того, я возьмусь. – Роуэн заставила себя взглянуть Себу в глаза. – Ты позволишь мне устроить их здесь?

Он долго смотрел на кусок торта.

– Я бы хотел сказать «нет», но ведь тебя это не остановит. Ты просто найдешь другое место. Так что, скажу «да», но с определенными условиями. Организуй праздники, Ро. С помощниками. Ты сама ни за что не уследишь за тридцатью ребятишками. А от блондинки, которая тут сегодня болталась, толку не больше, чем от штопора в пустыне без бутылок. Я имею в виду настоящих помощников. Которые могли бы поднимать стулья, двигать столы, переносить всякие вещи, бегать за детьми, если понадобится, – серьезно сказал Себ. – Нет помощников – нет праздника, договорились?

– Но где я найду помощников?

– В округе много ребят, которые ищут временную работу. Или вот я, например.

Роуэн залилась смехом.

– Ты станешь мне помогать?

– Если потребуется. Не то чтобы мне очень хотелось, но если будет надо, помогу. И он поможет. Конечно, поможет.

– Ладно, спасибо. Если закажут еще праздник и мне понадобится помощь, я тебя попрошу.

– Отлично. – Лицо Себа смягчилось, он передал Роуэн торт. – Поешь.

Она покачала головой:

– Снимай штаны.

– Я думал, мы все обсудили и решили остаться друзьями.

– Не будь идиотом, дай взглянуть на твой ушиб. Я все равно всего тебя видела, так что стесняться поздно.

– Зачем?

– Тебе больно, я хочу посмотреть на то, что причиняет боль.

– И поблагодарить это?

– Ну конечно! Умираю от радости, когда тебе больно! Себ, ты знаешь, какая я упрямая, все равно достану тебя и все увижу.

Она действительно упряма и действительно может достать.

Себ расстроенно запрокинул голову, размышляя о почти полуметровой ссадине от бедра до колена. На локте тоже видны последствия от соприкосновения с землей на скорости. После пятнадцати лет бега по пересеченной местности и триатлона он мог бы догадаться, что не стоит кидаться вниз с крутого склона, но мозг занят другим: он в постели с Роуэн.

Обидно, что Себ шел четвертым, чувствовал прилив сил и вполне мог догнать бежавших впереди, но не заметил склон прямо под носом и упал. Вдобавок к этому сломал переднюю вилку на велосипеде, когда перелетел через голову, и вынужден был сойти с дистанции. Не закончить гонку так же неприятно, как и плохо себя чувствовать. Тут он сделал ошибку, взглянув на Роуэн. Она смотрела на него и ждала. Ради бога!

Себ стянул спортивные штаны и загнул шорты сзади. Роуэн долго ничего не говорила; он понял, что дело плохо.

– Нужно обработать, ты не дотянешься. Где аптечка?

– Если считаешь, что я позволю тебе ближе чем на километр подойди ко мне с бутылкой перекиси, ты безумна.

– Где аптечка?

– Ро, пекарь из тебя лучше, чем медсестра!

Она скрестила руки на груди и, притопывая ногой, ждала. Ждала, упрямая, настойчивая и несговорчивая.

Сдавшись, он неуклюже проковылял к шкафу за аптечкой. С грохотом швырнул ее на стол и сердито посмотрел на Роуэн:

– Попробуй не убить меня, сестра Рэтчед.[3]

Она показала ему язык и велела лечь животом на стол, вытянув ноги. Сделав это, Себ почувствовал себя идиотом. Но ничего не произошло. Он обернулся и увидел, как Роуэн рассматривает его ногу.

– В чем дело? – Мелкие камешки и гравий впились в кожу. – Она взяла пинцет, вату и пузырек перекиси.

Когда Роуэн стала выдергивать камешки и гравий, Себ стиснул зубы. Она приложила смоченную перекисью вату к ссадине, он выругался. Снова взялась за пинцет и снова прижгла. Себ повторил те же самые слова. Набор ругательств расширился, когда Роуэн стала извлекать куски покрупнее.

Чуть позже Себ услышал, как у нее урчит в животе. – Есть идеи насчет ужина? Я умираю с голоду, – сказала она.

– Стейк, картошка и салат из зелени? Черт побери, Ро! – закричал он. Каждый мускул в его теле напрягся от боли, когда она обрабатывала кожу с тыльной стороны колена.

Роуэн замерла, взглянула на холодильник, ее лицо вытянулось.

– Ты про стейк из вырезки?

– Да. Продолжай, пожалуйста. Наконец она отложила щипцы:

– Проблема. Я использовала стейк в качестве наживки для крабов.

Себ повернул голову и уставился на Роуэн.

– Извини. – Она смочила в перекиси вату и приложила к локтю.

Себ вскочил, вырвал вату и запустил в направлении мусорного ведра.

– Ты надо мной издеваешься, да?

Роуэн поймала его горячий взгляд и заметила в нем бурлящую смесь желания, разочарования и восхищения.

– Не издеваюсь. Так, легкая месть за те мгновения, когда ты был ко мне несправедлив.

– Ты это заслужила, – пробормотал он, не сводя глаз с ее соблазнительных губ. Как же ему хотелось их поцеловать! Он все еще мечтал о ней. И не думал, что когда-нибудь перестанет это делать.

К его удивлению, Роуэн сама сделала первый шаг. Привстав на цыпочки, вскользь поцеловала его и лизнула нижнюю губу. Его губы стали мягче, руки сжали ее плечи, он потянул ее вверх, поцелуй стал глубже.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Брат лучшей подруги - Джосс Вуд бесплатно.
Похожие на Брат лучшей подруги - Джосс Вуд книги

Оставить комментарий