Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Приложив ладонь к горлу, Джули медленно качала головой.
— Звучит заманчиво, — откровенно призналась она, — но я не могу. Я хочу сказать, что не имею ни малейшего представления, как обращаться с малышами.
— И я не имею, но ты бы быстро научилась. И еще. Я бы предпочла тебя, чем какого-нибудь чужого человека. Может быть, ты все-таки подумаешь?
Джули вновь покачала головой.
— Извини, Саманта, но все это как-то нереально!
— Почему же? Мы могли бы тебе немного платить, и, разумеется, ты жила бы на всем готовом. Это позволило бы тебе полностью отвлечься от Пола Баннистера и убедиться в своих подлинных чувствах к нему: действительно ли они окончательно умерли или, быть может, превратятся в настоящую страсть. Мы будем отсутствовать всего несколько недель вместе с временем на переезд. Когда ты вернешься, почти наступит лето, и жизнь перестанет казаться такой унылой и бесцветной, какой она, очевидно, представляется тебе сейчас.
Соблазн был велик. Джули отчаянно хотелось упаковать чемодан и на какое-то время покинуть привычное окружение, но возникала проблема с работой. Предстояло уволиться из магазина «Фардем», а по возвращении искать подходящее место. Так Джули и сказала Саманте.
— Но послушай, дорогая, — возразила та. — Работу, которую ты выполняешь сейчас, ты всегда найдешь. Но может случиться, что, приобретя у меня некоторый опыт, ты вообще захочешь сменить род занятий. Как я уже сказала тебе в родильном доме, всякая перемена полезна, как и отдых, а, честно говоря, ты начинаешь понемногу чахнуть.
— Спасибо, — сыронизировала Джули, улыбнувшись. — Ты знаешь, Сам, я с удовольствием приняла бы твое предложение, но… Послушай, я поговорю с мамой и папой и посмотрю, что они думают на этот счет. Хорошо?
Родители, к удивлению Джули, одобрили идею поездки с семьей Барлоу.
— В последнее время, мне кажется, ты как будто не в своей тарелке, — заметил отец. — Наверное, из-за проблем с Полом. Он приятный молодой человек и все такое, но, возможно, торопит тебя. Разлука даст ему время поостыть.
— В конце концов, родная тебе всего двадцать один год, — поддержала мать. — А мне было двадцать четыре, когда я вышла замуж за твоего отца, и мы знали друг друга уже пять лет. Ты же знакома с Полом всего какой-то год. Пусть пройдет еще время. Поезжай с Самантой; когда вернешься домой, у тебя, быть может, сложится более определенное мнение.
— Ну что ж, — улыбнулась Джули. — Я была уверена, что вы сочтете предложение Саманты шальной идеей. Никогда не перестаете удивлять меня. Вы в самом деле думаете, что я смогу как следует справиться с Тони? Ведь у меня нет никаких практических навыков в обращении с детьми.
— Моя дорогая девочка, — рассмеялся отец. — Всякая молодая мать становится ею, не имея опыта в обращении с детьми. Конечно, если она не работает медсестрой в родильном доме или не выполняет похожие обязанности. Ты скоро приобретешь необходимую сноровку, и кроме того я не сомневаюсь, что Саманта обладает достаточным материнским чувством, чтобы не переложить на тебя все заботы о ребенке.
— Хорошо, я подумаю, — в свою очередь, рассмеялась Джули. — Им все равно уезжать только через пару недель.
Несколько дней спустя Джули вместе с родителями сидела перед телевизором во время передачи новостей, когда у нее внезапно замерло сердце. На телевизионном экране вдруг появился Мануэль Кортес. Он шел по летному полю лондонского аэропорта, а к нему льнула, крепко держась за руку, девушка необыкновенной красоты. С выражением правомочной обладательницы она смотрела на него и потом нежно улыбнулась в ответ на какую-то его реплику.
Комментатор информировал телезрителей, что сеньор Кортес приехал в Англию, чтобы завершить свои выступления, которые он был вынужден прервать в прошлом году из-за болезни. Но Джули почти не слушала. Она вся ушла в созерцание Мануэля, его такой знакомой улыбки, распространяемого им очарования и сквозившего во всех движениях его стройной фигуры превосходства.
Сердце Джули мучительно сжалось, и тут она увидела, что мать внимательно наблюдает за ее реакцией. Заставляя себя расслабиться, Джули откинулась на спинку кресла и постаралась сделать равнодушное лицо, несмотря на чувство подавленности, которое охватило ее при виде Мануэля с той девушкой. Телевизионный комментатор переключился на спорт, и миссис Кеннеди возобновила вязание. Но Джули поняла, что мать в какой-то мере догадалась о ее переживаниях, и ей не составило труда сообразить что к чему.
И Джули была очень благодарна матери за то, что она не попыталась обсуждать с ней эту проблему, а дала ей возможность прийти в себя, прежде чем заговорить о совершенно посторонних вещах.
Вечером пришел Пол, и они играли в бридж, но Джули знала, что часто ошибается и что Пол, который был ее партнером, очень недоволен ею.
«Мне нужно только время, — подумала Джули устало, забираясь в кровать. — Только время». Ведь в смятение привело все ее существо не что иное, как неожиданное появление Мануэля Кортеса на экране.
Глава 6
На другой день Джули уже как будто успокоилась. До известной степени она была даже рада, что увидела Мануэля с другой женщиной. По крайней мере, это убедило ее сильнее любых слов в его полной безнравственности.
Мерилин, однако, тоже смотрела телевизионные новости и поэтому спросила Джули:
— Послушай, Джули, ты знаешь, что Мануэль Кортес опять в Англии?
— Ну и что из этого? — сказала Джули, деланно равнодушно пожимая плечами.
— Дорогая, как же так! — удивленно взглянула Мерилин на Джули. — Ты не можешь быть совершенно безразличной! Я знаю: ты отказалась встретиться с ним, но это, несомненно, главным образом из-за Пола Баннистера.
— Мне совсем не понятно, с какой стати весь этот шум, — вскинула голову Джули. — Пол стоит четырех таких, как Мануэль Кортес.
— Должно быть, шутишь! — хихикнула Мерилин. — Не говори вздор! Не знала, что Пол вдруг так вырос в твоем мнении. Почему? Какая с ним приключилась перемена?
Джули ничего не ответила. У нее не было желания втягиваться в спор относительно Пола, ибо тогда ей пришлось бы утверждать вещи, которые фактически не соответствовали действительности. Бесполезно убеждать себя в привлекательности Пола. Да, слов нет, он красив, высок ростом, молод, но в нем не было ничего, что возбуждало бы интерес, а Джули никогда не понимала девушек, довольствовавшихся только приятной внешностью. Она была знакома со многими мужчинами и придавала куда больше значения индивидуальным качествам характера, чем просто красивой наружности.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Опасное очарование - Энн Мэтер - Короткие любовные романы
- Мы увидимся вновь - Энн Мэтер - Короткие любовные романы
- Леопард на снегу - Энн Мэтер - Короткие любовные романы
- Женские чары - Клэр Доналд - Короткие любовные романы
- Найди свою судьбу - Энн Мэтер - Короткие любовные романы
- Никогда не сдавайся - Энн Мэтер - Короткие любовные романы
- Превратности судьбы - Энн Мэтер - Короткие любовные романы
- Белье на веревке - Наталья Осис - Короткие любовные романы
- Вспышка нежности - Маргарет Уэй - Короткие любовные романы
- Когда ты рядом - Алекс Вуд - Короткие любовные романы