Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ерунда.
На лбу у бедняжки выступил холодный пот.
— Почему бы вам просто не отвезти меня в Амальфи? А вы сможете без помех посетить дорогие вам места. Утром встретимся и вместе отправимся обратно.
Лоренцо покачал головой с непреклонным видом.
— Не пойдет.
Вивиан поняла, что спорить с ним бессмысленно.
— А там очень крутые склоны?
— Хмм… полагаю, все зависит от того, что вы понимаете под этим словом.
— Я смогу пойти в этом костюме и в туфлях без каблуков или придется карабкаться по отвесным скалам?
Ее спутник расхохотался.
— Не бойтесь, я не заставлю вас покорять неприступные вершины.
— Слава Богу! — с облегчением вздохнула она. — После всех грамот и памятных знаков в вашем шкафу, я думала, что вы любите только экстремальные виды спорта.
— Ага, вот почему вы так долго искали чехол с костюмом, — улыбнулся он.
Вивиан залилась краской.
— Сознаюсь, я часто сую нос куда не следует.
— Предпочитаю называть эту черту характера пытливостью ума. Незаменимое качество в секретарше. Кстати, общаясь с вами, я впервые понял выражение «незаменимый работник». Я очень сам благодарен, Вивиан.
Всякий раз, как он произносил ее имя, по телу девушки пробегала сладкая дрожь.
— Спасибо, — еле нашла в себе силы пролепетать она. О, как мучительна была ей мысль о предстоящей разлуке!
— Провести инспекцию мы успеем и завтра, — продолжал Лоренцо тем временем. — А сегодня я хочу вознаградить вас за месяцы тяжкой работы. Это будет наш выходной. Ну, как вам идея, нравится?
О, Лоренцо! Если бы ты только знал…
— Великолепно.
Лоренцо слегка мучило сознание вины: ведь Вивиан наверняка собиралась провести ночь со своим английским приятелем, а он взял и нарушил ее планы. Но Бог свидетель, он испытывал совершенно неизъяснимый восторг при мысли, что этот день будет принадлежать им двоим, и никому больше.
Что удивительно, она даже не просила его остановиться где-нибудь, где можно было бы позвонить. Не делала вид, что ей нужно что-то купить, не пыталась ни под каким предлогом на минутку остаться одна.
Конечно, очень может быть, что они договорились созвониться ближе к вечеру. Или она, наоборот, встречается со своим итальянским возлюбленным, а Кларенс и знать ничего не знает об этом.
Последняя мысль заставила Лоренцо поморщиться.
Вдруг Пьетро и впрямь прикатил сюда из Рима? Почему бы мисс Морлендер не насладиться тайным свиданием в Амальфи, пока английский приятель, ничего не ведая, сидит в отеле во Флоренции?
Интересно, а они ревнуют ее к боссу? Злятся на ее поздние задержки, ранние выходы на работу?
Что чувствовал Кларенс, вынужденный везти из Лондона костюм, который Вивиан заказала для него, Лорснцо? Расстроился ли, когда она две ночи провела на вилле, а не в отеле? Или он так в ней уверен, что ему и в голову не приходит задуматься над ее отношениями с боссом?
На его месте Лоренцо с ума сходил бы от ярости при одной только мысли, что она, воз можно, спит с другим. Собственно, и сейчас его вдруг накрыла волна слепой, не рассуждающей ненависти, Ему потребовалось с полми нуты на то, чтобы стряхнуть наваждение.
— Я что-то путаю или нам сейчас сворачивать? — Голос Вивиан донесся словно издалека.
— Нет, еще через пару минут, — пробормотал он, потрясенный испытанными эмоциями. Ревность? Так это и есть ревность? До сих пор зеленоглазое чудовище обходило Лоренцо стороной, и он ни разу не прочувствовал на себе, как больно ранят его когти.
«Ты еще мал, Лорентино, — сказал ему когда-то отец. — Ты еще не знаешь, какую власть прекрасная женщина может взять над мужчиной. Но ты подрастешь и поймешь, о чем я говорю. За подобное наслаждение можно и умереть».
Как нежно Вивиан касалась его лица там, в самолете. О, если бы сегодня ночью она так же ласкала его тело — вот за что не жалко и умереть…
Лоренцо тряхнул головой. Ну и мысли! Он напрочь утрачивает способность рассуждать здраво — во всяком случае, когда дело касается секретарши, И что теперь делать? Вообще-то Лоренцо заказал в деревенской гостинице две комнаты, но, судя по всему, вторая комната им не понадобится.
Ища спасения в обыденных, повседневных заботах, он притормозил возле бензоколонки, где был телефон-автомат.
— Контрольный звонок в офис, — пояснил он спутнице. — Не случилось ли чего непредвиденного.
Вивиан, не выходя из машины, смотрела, как он говорит по телефону. Вот лицо его по мрачнело, он быстро распрощался и тут же на брал другой номер. Вторая беседа была еще короче первой — похоже, на том конце провода бросили трубку.
Когда Лоренцо вернулся к машине, он был мрачнее тучи. Вивиан даже побоялась расспрашивать, но от него не укрылся ее тревожный, вопросительный взгляд. Молодой человек тяжело вздохнул. Почему-то этот взгляд пробудил в нем желание излить душу.
— В офисе мне сказали, что меня усиленно разыскивает Паола, твердит, что ей необходимо срочно связаться со мной, дело, мол, не терпит отлагательства, Я перезвонил ей. Она в отчаянии. Джанни бросил университет и ушел из дому.
Вивиан зябко повела плечами.
— Утром мне тоже показалось, что ваша мачеха сильно встревожена. И еще показалось, что она… что она винит во всем произошедшем меня.
Лоренцо медленно покачал головой.
— Нет, тут все гораздо сложнее. Паола всегда мечтала, что когда-нибудь Джанни займет видное, если не ведущее, место в корпорации Скалиджери. Но она не учла, что у него может быть иное мнение на сей счет, иная цель в жизни. Он — не знаю уж, справедливо или нет, — решил, что призван служить Господу. Он хочет постричься в монахи и уйти из мира.
— О, мне так жать… — Голос ее оборвался.
— Вивиан, только не вините себя. Он сам повел себя по-детски, уйдя из дому лишь по тому, что вы высказали свое абсолютно непредвзятое мнение.
Девушка с отчаянием поглядела на него
— Как вы не понимаете? Он решил, что вы предали его. Он вам доверился, а вы рассказа ли все мне, простой секретарше. Наверняка Джанни считает, что я говорила не просто так, а с задней мыслью, что вы просили меня по влиять на него. На его месте я бы тоже себя не помнила от обиды.
Лоренцо обомлел — и не только от проницательности секретарши, но и от пылкости, с которой она старалась донести до него суть проблемы. А Вивиан не унималась.
— Поймите, он же боготворит вас! Это сразу бросается в глаза. В аэропорту, он чуть не умер от страха за вас. И потом, уже на вилле, был счастлив померить ваш костюм… пока я все не испортила.
Лоренцо пожал плечами.
— Конечно, вы в чем-то правы. Я тоже его горячо люблю. Но все-таки не закрываю глаза на то, что для своего возраста Джанни слишком уж инфантилен.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Перед алтарем - Шерил Уитекер - Короткие любовные романы
- Ради любви… - Одри Хэсли - Короткие любовные романы
- Гимн моей любви - Шерил Кушнер - Короткие любовные романы
- Брачный контракт - Вивиан Либер - Короткие любовные романы
- Слишком рано для нас (СИ) - Соловьева Анастасия - Короткие любовные романы
- Ты будешь моей женой (СИ) - Леманн Анна - Короткие любовные романы
- Соседские войны - София Чар - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Ночью по Сети - Феликс Сапсай - Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- Волнения сердца - Сэлма Роббинс - Короткие любовные романы
- Огни, камера, игра (ЛП) - Трэвис Хэйли - Короткие любовные романы