Рейтинговые книги
Читем онлайн Искатель Моравола (СИ) - Варлаков Иван

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 110

— Не сможет, — кивнула Энида. — Если вдруг кто-то из отребья не догадался использовать его личность, чтобы объединить остальных. Притворяться кем-то куда легче, чем действительно быть бессмертным идолом старого города.

— Возможно… — прошипел от злости Вортигерн и, переведя взгляд на один из подходов к сгоревшему складу, заметил приближающуюся фигуру Квинта и находившихся у него в подчинении двоих сослуживцев. Гвардеец должен был расследовать произошедшие убийства, и раз он появился здесь — ему удалось обнаружить что-то важное.

— Думаю, тебе стоит идти по своим делам или хотя бы переодеться, — произнес Вортигерн, намекая, что дело о сгоревшем складе принадлежит гвардейцам, и чародейке с ее «тайной» канцелярией стоит убраться как можно дальше и не мозолить глаза. — Не смей появляться перед Августином в подобных обносках.

— Тебе не стоит заботиться о моем внешнем виде. — Чародейка фальшиво улыбнулась. — К тому же я думаю, что твой скорый разговор может помочь и мне.

Вортигерн проворчал под нос нелестные слова в адрес настырной чародейки. Будь она чуть ниже его по должности, он бы без всяких колебаний приставил к ней гвардейцев и велел выбросить на соседнюю улицу, но с главой тайной канцелярии, насколько бы бесполезной не была ее организация, и левой рукой Августина такое не пройдет. Она была равной, и лорд-командующий не обладал над пироманткой никакой властью.

— Господин Вортигерн? — Квинт отдал честь. За ним повторили и два его сослуживца.

— Что-нибудь выяснили?

— Кроме того, что эти два убийства имеют косвенную связь с мифами Моравола? — Спросил в ответ гвардеец и тут же прикусил язык. Поклонившись, он сказал. — Прошу прощения, господин Вортигерн.

— Что ты имеешь в виду? — Чародейка успела задать вопрос за мгновение до того, как это сделал бы Вортигерн. — Ты говоришь о замеченной утром активности демона?

— Лорд-командующий? — Квинт взглядом спросил стоит ли ему отвечать на вопросы неизвестной чародейки. Вортигерн медленно кивнул, за суровой маской скрывая всю накопившуюся ненависть по отношению к пиромантке.

— Это новая глава тайной канцелярии, — добавил лорд-командующий. — Она вправе знать все, что знаю я.

Квинт по привычке отдал честь и начал докладывать:

— Мы обнаружили, что эти убийства были совершены не демоном. Да, душу так же вырвали насильно, но не природной способностью. Это была темная магия или артефакт, которые зачастую используют чернокнижники для того, чтобы укрепить свой магический резерв.

— Ты в этом уверен, — прервала его Энида. — Ты уверен, что в деле замешан чернокнижник?

— Нет, госпожа, — Квинт виновато склонил голову. — Их артефакты известны тем, что даже полностью неспособный к магии человек сможет управиться с ними. По крайне мере с артефактами такого рода.

— Хорошо, — фон Рейнор задумалась, имеет ли Блэйд отношение к этой истории, но тут же отбросила лишние мысли, решив, что сначала следует дослушать доклад Квинта, а уже потом отвлекаться на столь смутные подозрения. К тому же, она способна лично спросить об этом колдуна. Когда они встретятся в следующий раз.

— Что здесь хорошего, фон Рейнор? — Ледяным голосом спросил Вортигерн.

— То, что твои люди на что-то способны, — съязвила она и обратилась к Квинту. — Продолжай, гвардеец.

— Как скажете, госпожа, — Квинт еще раз поклонился. — Мы уже ищем не только демона, но и предполагаемый артефакт. Так же есть еще кое-что. И как раз это касается одной городской легенды, — гвардеец понизил голос. — Андриан выдвинул теорию, что убитые могут иметь отношение к трущобному герцогу.

— Исключено, — Вортигерн рубанул ладонью перед собой. — Мы не станем прислушиваться к словам юнца, который в серьез заявляет о связи реальных убийств со старой сказкой!

— Как скажете, — кивнул гвардеец.

— Я хочу услышать об этой теории, — вмешалась чародейка. Увидев на себе пламенный взгляд Вортигерна, она совершенно серьезно ответила. — Моравол находится в трудном положении, и мы не можем отвергать лишние версии. Особенно те, что могут подтвердиться.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Возможно, это был целенаправленный удар по трущобному герцогу, госпожа, — с опаской посмотрев на своего хозяина, начал рассказывать Квинт. — Есть теория, что он все-таки существует и люди, которые пострадали сегодня — принадлежали к его приближенным. Это вполне возможно, учитывая, что у всех жертв мы обнаружили странные, едва заметные татуировки на шее и ключице.

— Это мог быть всего лишь знак принадлежности к какой-нибудь банде, а не символ мифической фигуры. Вам не стоит брать это в голову, гвардеец, — произнесла фон Рейнор, пытаясь отвлечь гвардию от расследования в трущобах. Она уже знала, что герцог действительно существует и совершенно не желает, чтобы у нее под ногами мешались гвардейцы Вортигерна.

— Что бы это не было, гвардеец, я не желаю, чтобы вы зацикливались на герцоге, — с ноткой угрозы в голосе заявил лорд-командующий.

Часы Моравола ударили один раз, оповещая весь город, что уже прошла половина от первого часа после полудня.

— Ладно, старик, — фон Рейнор повернулась спиной к Квинту. — Мне и вправду нужно переодеться прежде, чем продолжить свое расследование…

Они кивком попрощались, и Энида направилась в сторону дворцового квартала.

Моравол, торговый квартал, таверна «У Гроша», 12:30.

— Ты подставил всех Квинтов в городе, — невзначай заметила Агна и уставилась обратно в тарелку.

Они сидели в забитом людьми главном зале таверны «У Гроша», за самым дальним столиком, подальше от основного веселья и пытались впервые за этот день нормально поесть. Агна неохотно старалась осилить тарелку с овощами, в то время как Андриан жевал вкуснейший кусок жареного мяса и был практически счастлив.

Единственное, что его огорчало, было то, что без Лианны, которая отправилась искать Антия, просить уеденную комнату казалось верхом наглости, и чародей просто не рискнул такой просьбой потерять расположение Гроша.

— Герцог далеко не настолько глупый, — Андриан замолчал на секунду, чтобы проглотить кусок мяса, и тут же продолжил. — Я знаю его, он быстро поймет, что за «молодой маг» помешал его людям…

— В Мораволе таких сотня, если не больше!

Андриан мрачно покачал головой и обреченно произнес:

— А сколько из них лично обучались у разбойника и знали его по имени? Зря я вообще это сказал! Дернул же черт…

Он не договорил. Перевел свою речь в гневное рычание и вгрызся в новый кусок мяса. Со злостью чародей проглотил его, почти не разжевывая, и молча уставился в опустевшую тарелку.

— Ты так и не рассказал, что у тебя произошло с герцогом, — попыталась нарушить нависшую над столиком тишину Агна. Несмотря на весь грохот и веселье, царившее в зале, молчание моравольца неприятно давило на обеспокоенную дикарку.

— И не расскажу, — фыркнул маг и через мгновение виновато добавил. — Еще не время для этой истории. Я вообще не хочу вспоминать те времена.

— И все же… — Агна тяжело вздохнула, пытаясь найти слова, которые не потревожат изрядно попортившуюся этим летом психику чародея. — Почему это является тайной? Почему ты никогда раньше не сообщал о своей принадлежности к трущобам? Не только мне, мы знакомы всего пару месяцев, но и своей подруге?

Андриан повесил голову и с большим трудом произнес:

— Я делал плохие вещи. Убивать не приходилось, но… все равно у меня далеко не самые чистые руки. К тому же, мне до сих пор не верится, что удалось сбежать от трущобного герцога. До сих пор иногда думаю, что это сон.

— Неужели от него так нелегко уйти? — С опаской спросила Агна. — И если это так, зачем ты сегодня повёл нас в трущобы?

— А что..! — закричал Андриан, но тут же осекся, вспомнив, что они не одни в этом зале и им ни к чему привлекать внимание. Однако, даже так он сумел обратить к себе интерес обедающих поблизости людей.

— А что еще мне оставалось делать? — Более спокойно спросил он, когда их перестали изучать раздраженные взгляды с соседних столиков. — Гвардейцы сказали, что демон может стать причиной множества смертей и… и я не смог оставаться в стороне, понимаешь? Брать на себя ответственность за столько жизней из-за боязни какого-то мужика в черном халате? Уж лучше пойти против трущобного герцога и умереть, чем слышать крики умирающих по твоей вине каждый день перед тем, как заснуть… ты меня понимаешь?

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 110
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Искатель Моравола (СИ) - Варлаков Иван бесплатно.

Оставить комментарий