Рейтинговые книги
Читем онлайн Живая машина. Книга IV. Наследие Эксплара (СИ) - StarStalk147

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 145
Да ещё и на общественном транспорте!

— Если мама разрешит, тогда поеду, — упрямо заявил медведь, подняв взгляд на вошедших друзей. Они сидели за небольшим столом в компании дымящейся кастрюли с «супом» и тарелкам, которые собирались унести в гостиную.

— Да не разрешит она! — отчаянно воскликнул Харси. — Она тем более, когда отец улетает! Теперь она вообще запрёт нас дома!

— Не выдумывай! — Хиру пожал руку Луно и, взяв в охапку тарелки, пошёл к выходу.

— Ну ладно, не запрёт, но не разрешит уж точно! — его братишка ухватился за кастрюлю, но не рассчитал сил и едва не выплеснул содержимое на Капи, благо Луно успел поддержать его. — Прости… — пробормотал он, глядя на заулыбавшуюся канарейку виноватыми глазами.

— Да ерунда, — она с лёгкостью подхватила ёмкость и быстро пошла за медвежонком, — а зачем вам ехать в Миол.

— Мама подарила Харси бумажную книжку-раскраску, — объяснил Хиру, расставляя тарелки по краям. Нажав на кнопку на столе, он активировал внутренние механизмы, и из-под крышки выдвинулось три складных белых стула, — а цветные маркеры есть только у Ремуса. Вот он и хочет завтра отправиться в Миол, попросить их у него.

— А почему бы не воспользоваться мастикой? — Капи постучала пальцем ноги по полу. — Она тоже разноцветная.

— Она попортит бумагу, — подключился к разговору Харси, метнув на брата сердитый взгляд, — нужны именно маркеры. Ну или карандаши.

— Что такое «карандаши»? — поинтересовался Луно, прислушиваясь к шагам на лестнице.

— Это как стилусы, только из дерева и с графитовым стержнем внутри, — похвастался знаниями зайчонок. По сравнению с Луно он выглядел совсем маленьким и даже немного завидовал росту чёрного беота.

Шаги ускорились, и Харси, предусмотрительно отскочив за спину друга, испуганно поджал уши. До которых как раз хотела добраться Кири, хищно улыбнувшись реакции на своё появление.

— Ну что ты так бурно реагируешь? — притворно-жалостливо спросила она, пытаясь обойти Луно, чтобы добраться до зайчонка. — Я не кусаюсь по средам, если что.

— Так сегодня и не среда, — возразил тот, понимая, что сейчас его вновь поймают и будут издеваться, — Хиру-у!

— Ты же взрослый и самостоятельный? — ехидно заметил тот, помогая Капи наливать суп по тарелкам.

— А ты безответственный! — заканючил Харси, убегая от Кири в мастерскую. — Как можно бросить своего единственного младшего брата на растерзание этому рыжему тирану?! Отстань! — вскрикнул он, когда лисичка схватила его за левое ухо.

Лунги, в отличие от Кири, незаметно спустилась вниз и прислонилась к косяку, равнодушно наблюдая за происходящим. В голове беот копошились мрачные мысли, и ей никак не давал покоя тот факт, что родители даже не сообщили ей об отъезде. «Может, они придут позже? — она растеряно посмотрела на время в видеофоне, на всякий случай заглянув в список пропущенных вызовов. — И мама не звонит… И отец… ты же только вернулся, неужели ты и правда опять улетаешь?» Рысь поморщилась и сняла капюшон, расправив тёмные уши и волосы. Золотистые локоны сверкнули в свете белых ламп, заструившись по плечам. Обычно, Лунги их подстригала, предпочитая короткую стрижку, но за последние два месяца забыла, и теперь они доросли почти до лопаток. Луно невольно охнул, заворожённо глядя на неё, и только пронзительный взгляд зелёных глаз заставил его опомниться. «Дурак! — мысленно взвыл волчонок, поспешно отвернувшись. — Дурак-дуралей! Нельзя так пялиться!»

Капи вновь трещала о чём-то о отвлечённом, забыв обо всём на свете. Хиру же с лёгкой полуулыбкой слушая её, точнее сделав вид, что слушает. Медвежонок обладал замечательной способностью притворяться внимательным слушателем, особенно если Капи начинала тараторить без умолку. Обычно это заканчивалось возмущением и порицанием его невнимательности, но сейчас жёлтая беот была слишком увлечена, чтобы обращать внимания на такую мелочь. Всякий раз, когда ей удавалось накормить своих друзей, демонстрируя приобретённые навыки, она буквально таяла от восторга, разрождаясь пламенными речами о каждом блюде. К её чести и чести Кари, которая и научила дочь премудростям кухни анимагенов, готовила она и правда неплохо.

— Все за стол! — громко провозгласила Капи, повернув голову в сторону мастерской.

Возня за стеной прекратилась, и из проёма вышел изрядно помятый Харси, наспех укладывая рукой растрёпанные волосы. Вслед за ним, такая же потрёпанная, но чрезвычайно довольная, шла Кири.

— Это нечестно! — возмутился зайчонок, запрыгнув с ногами на диван к Хиру, но встретив осуждающий взгляд брата, тут же убрал их под стол.

— Зато справедливо! — возразила ему рыжая беот, показав язык.

— И в чём тут справедливость?!

— В том, что я тебя победила! — захихикала та, глядя на его выражение лица.

Она села на стул рядом с Луно, всё ещё старающегося не смотреть в сторону Лунги. Рысь же со вздохом уселась за соседний, предвкушая неловкую атмосферу. «Такие они милые! — Капи едва сдерживала смех, глядя на деланно-равнодушную морду подруги. — Вот если бы Лунги не была такая злюка, может они бы и сошлись. Мило!»

— Итак, всем приятного аппетита! — объявила канарейка, проследив, чтобы каждый взял ложку в руки. — И весёлого общения, — добавила она, посмотрев на сестру. Та, особо не заморачиваясь, уже вовсю хлебала дымящийся суп, и то и дело бросала взгляд на жующего хлебец Харси.

Не дождавшись ответа, Капи села рядом с Хиру, чмокнула его в щёку и, поправив крылья, приступила к трапезе.

— Знаете, говорят, что Альянс хочет развязать войну, — неожиданно сказал Луно. Он сидел ровно, как учили, прижав руки к бокам.

Если до этого напряжение за столом снималось активностью Капи, то теперь оно чувствовалось слишком явно. Все удивлённо посмотрели на смутившегося волчонка, а тот, нахмурившись опустил голову.

— Откуда ты это знаешь? — Лунги ошарашенно повернулась к нему.

— Моя мать сказала, — пожал плечами тот, — она сегодня улетает вместе с твоими родителями и Старшим Советником Урси на встречу с Прокуратором Альвеном «Праймом» Наем по этому вопросу.

«Вот оно что, — опасения рыси подтвердились, — значит, он и взаправду прилетел из-за опасности с Южного Фронта. И, если Совет решился на такой шаг, опасности немалой»…

— Ну… это же не подтверждённая информация, да? — растерянно спросила Капи, переглянувшись с Хиру. — В смысле — если бы наступило военное положение, то нас бы оповестили.

— Совет не хочет придавать огласке настоящую причину, —

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 145
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Живая машина. Книга IV. Наследие Эксплара (СИ) - StarStalk147 бесплатно.
Похожие на Живая машина. Книга IV. Наследие Эксплара (СИ) - StarStalk147 книги

Оставить комментарий