Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я очень надеялся, что парень прольёт свет на многие вещи, которые нам нужно знать про этот мир. И пацан не подвёл. Он оправдал наши ожидания.
Начали мы, как и подобает в цивилизованном обществе, со знакомства. В тихой и спокойной обстановке это можно было сделать без особого напряжения. Оказалось, что парня зовут Сивальон Теми Анри Аръдемье третий, из рода бастардов Первородных, клан Смотрящих, старший смотрящий первого созыва. Вот как оказывается у них здесь правильно представляются при знакомстве. Со всеми почестями, рангами и титулами, как подобает. И насколько я понял, сей 'фрукт' из благородного рода, раз такое длинное представление. Забегу на будущее, я не ошибся, он в последствии подтвердил моё предположение. Блондинку звали Аминель Воркьюн Тава, дева касты воинов, клан Пагосса, кавран звена.
Скажите мне, как после такого громкого представление можно было более подобающе представиться нам? Да так, чтобы не пасть в грязь лицом. Неожиданно на помощь пришёл Толик.
Скворцов Анатолий Геннадьевич, водитель универсал первого класса, сорок восьмой автоколонны большегрузного транспорта.
Москаленко Максим Владимирович, машинист электровоза подвижного состава МЧМ, право доступа - один, не нашёл ничего лучшего, как так представится я.
Как-то так отстрелялись. Косо, криво, лишь бы живо. Надеюсь это прозвучало более-менее достойно. Но как оказалось, нашим новым знакомым эти слова ничего не сказали, впрочем, как их нам.
Когда с представлениями было покончено, парень на правах хозяина позволил задавать ему вопросы, но взамен взял с нас обещание, что и мы по окончанию ответим на его вопросы. Всё справедливо, мы не стали возражать. Взаимовыгодный обмен информации залог содержательной беседы.
А послушать и запомнить было что. Оказывается, планета, на которую нас занесло имела причудливое название Добья.
Добья - это четвёртая планета системы Сезар. Единственная планета в системе на которой существует органическая жизнь. Система Сезар насчитывает в себе десять планет, дальше я не понял. У парня не было нужных слов, чтобы объяснить более детально. Точнее сказать, он не знал на моём языке нужных слов для объяснения.
- Это что за Сезар сим са ля бим? - толкнул меня локтем в бок Анатолий, который уселся от меня по правую сторону и внимательно следил за нашим разговором.
- Толик, не тупи, - поразился я его недальновидности, - это звезда. Пульсар. Типа нашего солнца, только здесь они свою звезду называют так.
- Понял, - стыдливо сгорбатился Анатолий, позволяя дальше продолжить беседу.
Добья, планете по своей форме близка к эллипсоиду (но это моё предположение, основанное из слов Сивальона), сплюснутая у полюсов и растянутому в экваториальной зоне (опять моя трактовка сказанного парнем). Технические термины нашего языка были недоступны Сивальону, поэтому я понимал, насколько мне хватало воображения. Получалось что сутки на этой планете состоят из двадцати двух часов. Год, как и у нас состоит из трехсот шестидесяти пяти дней. Разные экваториальные зоны говорят о разном климате, но это я уже совсем упрощаю. Простыми словами тут так же есть зима, весна, лето и осень, только их названия больше схожи с женскими именами. Суша составляет не больше четверти площади поверхности всей планеты. Три материка и огромное количество островов. Это всё, что удалось выяснить, ломая голову над словами парня. Он много чего говорил, но как только вопрос заходил про технические термины, он сразу переходил на свой язык, после чего, всё сказанное им оставалось под занавесом непонятного и необъяснимого.
Дальше последовал небольшой экскурс в историю. Тут уже было больше интересного.
Пять рас доминировали на Добье. 'Челаки' (именно так произнёс Сивальон, то есть, если я правильно его понял, то он имел ввиду человечество), которые занимали материк Алтеска. Разные национальности, народности, практически полностью заселяли этот материк. Самая большая по численности раса на Добье.
'Фэльфы', 'Гнамасы' и немногочисленная раса 'Горлины' занимали второй материк Гойят. Третий материк Альфас занимали расы всех разновидностей, но доминировали по численности 'Форки'. Однако был ещё один подвид, про который Сивальон скривившись лицом произнёс с плевком 'Некросы'. Последние занимали небольшую часть островов и предпочитали жить в отдалении от всего мира.
- Одну минутку, Сивальон, - тогда попросил я остановить его экскурс, - но ведь рас получается не пять, а шесть! Отталкиваясь от твоих слов!
- Справедливое замечание, - согласился парень, - только дело обстоит так, что это их раса состоит из смеси всех рас.
Я засомневался, что он правильно сказал. Возможно ему не хватило знания моего языка, чтобы правильно высказать и изложить свою мысль. Белиберда получалась какая-то. Но я решил не заострять на этом внимания и продолжить слушать дальше. Со временем можно будет разобраться. Причём я уверен был, что времени нам тут с Анатолием придётся провести не мало. По всем законам жанра, к нам не прилетит волшебник в голубом вертолёте и бесплатно не отправит нас домой с мешком эскимо. Вопрос в том, возможно ли вообще попасть домой? Ведь наше место не здесь, нас дома поди ждут. Обыскались. Эх, даже не буду начинать про это, а то может затянуться надолго.
Так вот, мы находились сейчас на полуострове Фаэйо, подконтрольной территории Форков, которые тут собачились между собой, что будь здоров. Полуостров являлся базой для работорговцев и пиратов всех мастей. Форки с удовольствием принимали у себя всех изгоев мира сего. Этот остров этим жил, вся его экономика держалась на этом. Рядом с полуостровом находились проклятые острова под названием Черепа Драконов, на расстоянии пол дня пути среднего судна. Но, вот ещё один сюрприз, как оказалось на Добье и развита авиация, только я не понял по каким причинам воздушные коридоры этой территории для авиации были непригодны. Здесь самолёты не могли летать не в связи с какими-то запретами, а в виду каких-то аномальных, или ещё каких особенностей.
Я понимал, чем больше рассказывал парень, тем больше у меня возникало вопросов. Только я видел, что рассказ его уже начинал значительно утомлять и нервировать. Поэтому я попытался быстро и лаконично продолжить подходящий к завершению разговор.
- Мы прибыли с другого мира, - сказал я, не сводя глаз с Сивальона. Мне была интересна его реакция. Что он скажет на это, как среагирует.
Тот лишь скупо улыбнулся и отпив остатки горячей воды с деревянного стакана однозначно ответил,
- Я знаю. Это стало понятно, как только увидели вас. В общем для нас это не великая новость.
- Откуда? - стала интересна мне его осведомлённость в этом деле. Даже было немного обидно за то, что первый раз в жизни получилось стать пришельцем, а в глазах туземцев нет никакого восторга и непонимания. Он отреагировал на это так, как будто это была простая обыденность и повседневность.
- Это очень просто. Сей полуостров в мире называют 'островом прибытия'. На всей Добье об этом известно практически каждому жителю, от мала до велика. Тут это не редкость, - вяло улыбнулся светловолосый.
- И что? Такие события у вас вполне буднично и по расписанию? - не сдавался я, пытаясь хоть немного для себя произвести торжественность события.
- К этому уже все давно привыкли, - вот так быстро обломал весь пафос мне пацан, - Вы не первые, кто к нам прибыл. За год на полуостров прибывает порядком до полутысячи 'пришельцев'. Скажу даже больше. Некросы за 'пришельцев' на невольном рынке платят любому двойную цену. А порой и тройную. Всё зависит от покупателя.
- Вот как? - я был поражён услышанным.
- Да, именно так. Это стало делом форков, их бизнесом. Прибыльным делом. Именно из-за этого они завоевали пол сотни лет назад этот полуостров. Раньше Фаэйо принадлежал гнамасам. У коротышек были огромные планы на эту территорию, но их задумке не суждено было сбыться. Форки задавили своей массой, объединив в единую войну сотни кланов. Сами того не ведая, форки в нужный момент напали. Как раз в это время кланы гнамасов были разрозненны склоками и скандалами, что и сыграло с ними злую шутку. Долгого сопротивления не было. Форки за два месяца прибрали к своим рукам весь Фаэйо. Так теперь Фаэйо контролируют сорок шесть кланов.
- Ты же сказал сотни кланов объединились.
- Всё верно. Только когда с полуострова ушли гнамасы и победу ознаменовали форки, то эта радость не долго длилась, кланы форков мгновенно погрязли в междоусобной войне за передел территории на долгих три года. Пока это не надоело некросам. Некросы терпели колоссальные убытки из-за этих войн и в один прекрасный момент поставили точку в этом безобразии. В результате из ста шестнадцати кланов осталось сорок шесть. Сорок шесть ненавидящих друг друга клана, готовые в любой момент перегрызть соседу глотку. Единственное, что удерживает этих кровожадных форков от истребления друг друга это острова Драконьих Черепов.
- Чистое Небо - Кочеров Дмитриевич - Боевая фантастика
- Стальная Крыса спасает мир. Ты нужен Стальной Крысе - Гарри Гаррисон - Боевая фантастика
- Стальная Крыса. Месть Стальной Крысы - Гарри Гаррисон - Боевая фантастика
- Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I (ЛП) - авторов Коллектив - Боевая фантастика
- Рождение огня - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика
- Негатив. Эскалация - Павел Николаевич Корнев - Боевая фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика
- Стальной лабиринт - Александр Зорич - Боевая фантастика
- Предел невозможного - Алексей Фомичев - Боевая фантастика
- Хронос. Ледяной поход (СИ) - Дмитрий Алексеевич Митюшин - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Рождение (СИ) - "Мария Птица-Кошка" - Боевая фантастика