Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О господи, — прошептал Джей.
Джон ошеломленно взглянул на него, затем посмотрел на других «близнецов». Отец Томас с благоговейным страхом созерцал огромную конструкцию. Перепуганные лица Джека и доктора Майка казались зеркальными отражениями друг друга. Рот Майкла застыл в кривой улыбке. Похоже, все его надежды рухнули. Килрой 2.0 осматривал устройство с неприкрытым детским удивлением.
— Мы называем этот уровень Маткой, — сказал стоявший за их спинами Кляйнман. — Перед вами лишь малая часть всего сооружения. Это клонирующие камеры.
Старик кивнул на «тарантула».
— Вот здесь шестнадцать лет назад мы разместили семь образцов клонированной ткани настоящего Джона Майкла Смита — Джона Альфы. Эти сферы были заполнены эмбриональной жидкостью, обогащенной питательными и ускоряющими рост элементами.
«Клонирующие камеры! — поразился Джон. — Господи, ты только глянь!»
— Можно сказать, что вы здесь родились, — продолжил Кляйнман. — Вас поместили в капсулы в виде крохотных клеточных образцов, а через два года вы стали особями подросткового возраста.
Над их головами навязчиво жужжала мигавшая лампа. В голове у Джона тоже жужжало. Он смотрел на огромное устройство, свисавшее с потолка, и думал о «тарантуле» и пауках. Еще один шаг к истине. А что он ожидал увидеть здесь? Все, что угодно, но только не это.
Издалека доносился голос Кляйнмана:
— …Сферы покрыты внутри особой субстанцией, которая содействует ускоренному росту организма и участвует в биохимических обменных процессах…
Только не это… Вид конструкции повлиял на него больше, чем полуночная беседа с кофе; больше, чем одинаковые лица, схожие глаза и потертые фотографии на пластиковой столешнице.
— …В каждой сфере установлены небольшие динамики, с помощью которых мы воспроизводили внутриматочные звуки…
Вид устройства сделал все реальным. Безжалостно реальным.
Громкий металлический лязг отвлек Джона от размышлений. Он оглянулся через плечо и увидел, как дверь — еще секунду назад казавшаяся изогнутой стеной без швов и трещин — взметнулась вверх по невидимым пазам широкого проема. Кляйнман шагнул в соседнюю комнату и поманил их за собой, словно пекарь, приглашавший детей в пряничный домик. Джон почувствовал, как страх холодным скользким шаром крутанулся у него в животе. Он направился к двери — будто лунатик во сне. Ему не хотелось входить в ту комнату. Он и без того уже получил достаточно подтверждений. Но он не мог пропустить остальной информации.
Пройдя мимо «братьев-близнецов», Джон оказался в небольшом помещении. Его взгляд скользнул по стене с экранами мониторов, по уходившей вниз черной спиральной лестнице, по толстым кабелям, выползавшим из отверстий в полу и исчезавшим в темном металлическом шкафу с мигающими лампочками. Его внимание привлекла металлическая панель с семью квадратными дверцами. Блестящая стальная конструкция поднималась над полом на высоту четырех футов. Каждая дверца имела на боку старомодную рукоятку, как у холодильника. В сиянии флуоресцентных ламп эти рукоятки блестели, словно ножи мясника.
Он уже видел такие шкафы. В моргах они назывались холодными ящиками. Здесь на каждой дверце указывались номера — от 1 до 7. Кляйнман остановился перед первой дверцей, потянул на себя серебристую рукоятку и открыл ячейку шкафа. Он выкатил из нее металлическую пластину, похожую на выдвижные носилки, используемые в морге.
— Что это за хрень? — спросил Джек.
Свет, отраженный от гладкой пластины, осветил трифокальные очки ученого. Семь визитеров с тревогой смотрели на серебристую прямоугольную панель.
— Вот здесь вы обрели сознание, — сказал старик. — Родились в полном смысле слова. Несмотря на свой простоватый вид, это устройство наделило вас жизнью. Более того, оно может записывать память людей.
В голове Джона промелькнул возмущенный комментарий, но Майкл уже озвучил его. «Да, Джонни-бой, тебе лучше привыкнуть к таким совпадениям».
— Что вы говорите? — спросил пехотинец. — Это же холодильник для хранения трупов.
— Внешний вид устройства не важен, — ответил Кляйнман. — Все определяет электронная начинка. Внутри размещены очень сложные схемы и датчики, которые могут фиксировать и записывать человеческую память. За той стеной находится мощная компьютерная система. В течение нескольких секунд она способна «загрузить» и «переписать» весь объем воспоминаний о жизни конкретного человека.
Майкл недоверчиво покачал головой.
«Он не может это принять, — отметил Джон. — Ха! Мы не верим этой чепухе!»
— Давайте сравним человеческий мозг с компьютерным диском, — произнес старик. — Тогда данное устройство…
Он указал на темный ящик.
— …будет обычным дисководом. Когда вас вытащили из клонирующих камер, вы были помещены сюда. Вам загрузили детские воспоминания Джона Альфы — те воспоминания, которые мы записали сразу после так называемой «аварии», когда ему исполнилось четырнадцать лет.
— Когда нам исполнилось четырнадцать лет, — тихо поправил его доктор Майк.
— Нет, — ответил Кляйнман. — Никому из вас не исполнялось четырнадцать лет.
Майк издал хриплый вздох и остался стоять с открытым ртом. Казалось, что его ударили в живот. Килрой 2.0 начал смеяться. От его визгливого бабского хихиканья Джона перекорежило. На руках выступили мурашки.
— Мы компьютеры! — воскликнул псих. — Компьютерные данные! Один-ноль-ноль! Один-один-ноль-один…
— Заткни пасть, придурок! — рявкнул доктор Майк.
Очкастый парень продолжал хохотать, повторяя двоичный код. Эдакий жирный «мешочек смеха». Разъяренный доктор Майк метнулся к Килрою и схватил его за грудки. Ткань рубашки натянулась и порвалась.
— Замолчи! Заткни свою вонючую пасть! Все это выдумки! Понял?
— Хи-хииии! Один-ноль-один-ноль-ноль-один!
Два солдата подбежали к ним и оторвали Майка от психа. Криминальный психолог никак не мог успокоиться. Он тянул к Килрою руки, стараясь поцарапать толстые хохочущие щеки. Джон решил, что этот эпизод вполне сгодился бы для «Шоу Джерри Спрингера».
— Разведите их подальше, — приказал генерал.
Он строго посмотрел на Майка.
— С меня достаточно вашего дерьма!
Доктор Дефалько загородил собой проштрафившегося психолога.
— Кстати, Килрой прав, — сказал он. — Человеческую память можно сохранять как цифровую информацию. Камера воспроизведения и инсталляции памяти считывает имеющиеся воспоминания, переводит их в двоичный код и сохраняет на твердом диске компьютера.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Шепот под землей - Бен Ааронович - Героическая фантастика / Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- Флешка - Сергей Тепляков - Детективная фантастика
- Плач соловья - Саймон Грин - Детективная фантастика
- Кровавая прогулка дьявола (ЛП) - Грин Дэвид - Детективная фантастика
- Бремя Всеведущих (СИ) - "tazis10" - Детективная фантастика
- Нехоженые Тропки (Любительский Перевод) - Саймон Грин - Детективная фантастика
- Сердцеед - Саймон Грин - Детективная фантастика
- Эффект Эволюции - Майкл Мил - Детективная фантастика
- Неспящая красавица (СИ) - Тэффи Нотт - Детективная фантастика
- Дети горькой воды – 2 - Юлия Рахаева - Детективная фантастика