Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он резко замолк, прервав поток откровений, но Кан Мейлин уже все поняла. Ее наставница, оказывается, была очень трудолюбивым человеком.
Глава 11
Кан Мейлин стояла на коленях у дворика Шао Лилинг. Земля была холодной, колени быстро начали болеть, но девочка не сдавалась, сохраняя прямую осанку. С давних времен раболепная поза на коленях считалась смиренным способом попросить прощения. И прямо сейчас Мейлин надеялась на то, что наставница сжалится над ней и выйдет наружу.
Так и случилось. Прошло не более получаса, прежде чем Шао Лилинг вышла, прожигая Кан Мейлин острым взором.
– Зачем ты это делаешь? – наконец спросила она, неодобрительно поджав губы.
Линлин склонилась к земле, твердо проговорив:
– Я совершила ошибку, наставница Шао. Прошу простить меня, наставница Шао!
Лилинг нахмурилась, но все же спросила:
– В чем твоя ошибка, Кан Мейлин?
– Я слушала клевету о наставнице, порочащую ее честь. Я была недостаточно усердной, – послушно отозвалась Линлин, испуганно заглядывая в глаза Шао Лилинг.
Та все еще не выглядела довольной, но, кажется, немного остыла.
– Разве ученица Кан не хотела бы, чтобы ее наставником был кто-то вроде мастера Ван Линга? – неожиданно насмешливо уточнила Шао Лилинг.
На секунду Кан Мейлин удивилась, но ответила столь же спокойно:
– Старейшина Си Вэй-Тин назначил наставницу Шао обучать меня, я не смею желать иного.
Шао Лилинг вздохнула. Она молчала некоторое время, а после уже мягче пробормотала:
– Хорошо. Вставай.
Ноги Мейлин задрожали, когда она неуклюже, но радуясь удачному исходу, поднялась с колен.
– Я не самый лучший мастер, – призналась Шао Лилинг, упрямо нахмурившись. – Я не умею учить детей. Но… Ах, ладно, ученица Кан. Ты свободна, просто приходи завтра на занятие.
Наставница махнула рукой, будто прогоняя ее, но Мейлин прекрасно поняла, что та немного сожалеет, а значит, в дальнейшем все будет хорошо.
– Благодарю вас, Шао Лилинг! – ярко улыбнулась Линлин, отправляясь в сторону жилых построек для учеников.
Лилинг провожала ее долгим взглядом. Внезапно к ней подошел Си Вэй-Тин, который до этого спокойно пил чай, спрятавшись во дворе Шао.
– Эта девочка немного напоминает тебя в ее возрасте, – усмехнулся он, с хитринкой поглядывая на Лилинг.
– Не думаю, – пробормотала она. – Она слишком мягкая. Еще ребенок.
– Ты усложняешь жизнь этому ребенку, – заметил Старейшина. – Ты ведь знала, что она не распространяет слухи о тебе.
Шао Лилинг медленно кивнула, прикусив нижнюю губу.
– Гневливость до добра не доведет, – покачал головой Си Вэй-Тин. – Будь ты спокойнее, смогла бы догнать Ван Линга.
– М‑мастер! – выпалила Шао Лилинг с несчастным видом, сжимая пальцы в кулаки.
– Хе-хе. – Старик, очевидно, дразнил ее, даже не скрываясь.
Он быстро ушел, не сдерживая лукавую ухмылку.
* * *
Похоже, старания Кан Мейлин, наконец, принесли свои плоды. По крайней мере, учительница Шао начала относиться к ней мягче. Обучение все равно казалось сложным, но Линлин получала удовольствие от знаний и потому чувствовала себя счастливой. Но, как и прежде, после тренировок и практики письма она частенько бежала на пик Тайшань. Лан Шанью приходил в тайное место время от времени. Они с Линлин почти не общались, но она продолжала рассказывать ему всякое, пусть он обычно и не отзывался.
– А ты знал, что эти символы имеют противоположное значение? Ужас, они так похожи, – бормотала Кан Мейлин, усевшись рядом с Шанью у пруда.
Она не могла сказать, слушает он ее или нет, однако, когда Лан Шанью начинал хмуриться, Линлин сразу же замолкала и отступала. Она уже привыкла, что он молчалив, но все равно считала его своим другом.
– Я знаю эти символы, – в этот раз холодно отозвался Шанью. – Заклинатели обязаны изучить рунический алфавит.
– Правда? – удивилась Кан Мейлин. – Должно быть, там еще больше вариаций.
– Верно, – хмыкнул он, смерив ее язвительным взглядом, и вновь уткнулся в книгу.
– Тебе нравится на пике Тайшань? – невзначай поинтересовалась Линлин.
Лан Шанью нахмурился, после чего подозрительно посмотрел ей в глаза. Он медленно разомкнул губы и проронил:
– Нравится или нет, не имеет значения.
Кан Мейлин вздрогнула. С самого начала ей казалось, что он слишком равнодушен к окружающим. Да и к себе тоже. Будто Лан Шанью ничего в жизни не радует. Юноша, который наделен неоспоримым талантом, проводит время в одиночестве, избегая сверстников. Так странно и печально.
– З‑знаешь, если тебе понадобится помощь, ты всегда можешь позвать меня! – проговорила она, решительно глядя ему в глаза.
Шанью недоуменно вскинул бровь:
– С чего бы?
– Ну… Мы вроде друзья, – осторожно проговорила Линлин, смутившись.
Судя по его взгляду, он так не считал.
– Наивная, – фыркнул он, раздраженно качнув головой.
В конце концов, после этого он ушел и совсем перестал появляться в тайном месте. Но Кан Мейлин не собиралась так просто сдаваться! Лан Шанью несколько раз помог ей, и она, конечно же, хотела ответить ему взаимностью. Потому Мейлин продолжала упорно посещать пик Тайшань, но не получалось даже случайно встретиться с ним. Другие заклинатели не любили говорить о Лан Шанью, поэтому Мейлин опасалась слишком усердствовать с расспросами. Но однажды она услышала кое-что странное.
– Тот красноглазый заклинатель, разве он не слишком часто бывает на пике Хэншань?
– Чего? Он не боится, что его зашибут ненароком?
– Да ты что! Лезет на тренировочную площадку и постоянно получает тумаки от бойцов.
Кан Мейлин была поражена. Почему этот Лан Шанью не может жить спокойно?! Но теперь она примерно знала, где его искать, а потому отправилась на пик Хэншань. На нем практически не было растительности, зато предостаточно тренировочных полей и специальных площадок, на который бойцы усердно отрабатывали свое мастерство. Юноши любили соревноваться друг с другом и даже устраивали поединки «на вылет».
Линлин застала один из таких поединков, узнав в груше для битья Лан Шанью. Но, к ее удивлению, он держался весьма неплохо! Его атаковали безжалостными рубящими ударами, каждый из которых казался Кан Мейлин смертельным. Но Лан Шанью успешно оборонялся, уворачивался и упорно нападал, явно пытаясь копировать технику бойцов. Конечно, у него не всегда получалось, но даже это распалило нападающего пуще прежнего. В итоге, один из ударов настиг Лан Шанью, и тот отлетел к стене, выплюнув кровь.
– Ах! – воскликнула Мейлин, прикрывая рот.
– Вали отсюда, сосунок, – презрительно фыркнул боец, ударивший Шанью. – Такие, как вы, полнейшие слабаки. Кто научил тебя быть настолько самонадеянным?
Остальные ученики Хэншань дружно рассмеялись, издеваясь над поверженным заклинателем. И только Линлин подбежала к нему, начав стирать кровь с лица рукавом. Она успела заметить опасный блеск в его красных глазах.
– Ты… Какого черта? – прохрипел он,
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Сказания Стигайта - Вячеслав Бравада - Героическая фантастика / Мифы. Легенды. Эпос
- Танец маленьких искр. Антре. Том 1 - Иван Аккуратов - Героическая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
- Ночь ворона, рассвет голубя - Рати Мехротра - Героическая фантастика / Фэнтези
- Сказания Меекханского пограничья: Север – Юг - Роберт М. Вегнер - Героическая фантастика / Фэнтези
- Приключение Беллы и Макса - Ирина Ивановна Сантоцкая - Героическая фантастика
- Куявия - Юрий Никитин - Героическая фантастика
- Три лучших друга - Евгений Александрович Ткачёв - Героическая фантастика / Русская классическая проза
- Девять хвостов бессмертного мастера. Том 2 - Соул Джин - Героическая фантастика
- Бессмертный Пьяница (Том 7. Главы 570-627) - Mortykay - Героическая фантастика / Прочее / Фэнтези