Рейтинговые книги
Читем онлайн Властители хаоса - Vells

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 46
после падения миров.

Сейчас они сплочены и собраны. Сражаться в такой ситуации и с твоим уровнем сил и возможностей, гиблое дело.

— И как тогда быть? — Выдохнул я, понимая, что мне действительно не одолеть их всех.

— Метка на твоей груди Хён. Она уже набрала силу, впитывая энергию других миров и убитых тобой врагов. С помощью неё ты можешь предотвратить вторжение в этот мир, убив всех властителей хаоса пока она разрознены, а их войска не собраны на штурм этого мира.

— Мистер Ло, — неосознанно прикоснулся я к метке на груди, которую скрывала одежда. — Вы решили отправить меня в прошлое? Если так, то неужели нельзя было сделать этого раньше? Вы же сказали, что не единожды терпели неудачу в сражении за миры.

Пожилой мужнина грустно улыбнулся и повернувшись ко мне полу боком, провёл рукой по столу.

— Всё не так просто Хён, — выдохнул он. — Нельзя просто так отправить кого-либо в прошлое для изменения будущего. Это под силу только божественному проявлению создателя. Ни на ком кроме тебя этот план бы не сработал. Душа одного мира, тело другого, искра Арха, сила Властителя. Плоть древа бога, поглощенная духовная сущность хаоса. Только так можно достигнуть желаемого.

Как видишь, — повернулся он вновь ко мне лицом. — Только ты можешь это провернуть. Но и тут есть свой предел. Печать вернёт тебя обратно, как закончится её власть над временем и пространством. Если к этому времени ты воплотишь задуманное и победишь. Этот мир никогда не узнает что такое Арканы, подземелья и монстры. Однако если ты не успеешь или умрёшь, то окажешься вновь прижатым к стене лианами одного из властителя хаоса, и все кто тебе дорог умрут, как и ты собственно. Ну что ты мне скажешь Хён. Согласен ли ты спасти тех, кто тебе дорог тем самым спасая мир от падения в хаос.

В тот же момент перед огромным шкафом, который закрывал стену в кабинете мистера Ло, появилась простая серая дверь с круглой металлической ручкой.

Я с удивлением посмотрел на появившуюся дверь, а моя метка лабиринта слегка стала покалывать и нагреваться.

— Готов я или нет, неважно, — выдохнул я. — Только так, ведь можно всё это прекратить. Ни будет властителей, не будет подземелий с монстрами, а значит, не будет всего остального, — грустно и в то же время с какой-то лёгкостью и надеждой улыбнулся я. А в голове всплыли воспоминания о Тиен, которой жить после взрыва помогали приборы жизнеобеспечения. — Я готов. Можно заходить?

— Да Хён. Можно заходить. Надеюсь, у тебя всё получится. — Сделал он шаг ко мне, и по-дружески похлопал по плечу Шон, после чего меня окатила волна жара, а перед глазами всплыло системное табло.

— «Открыт внутренний навык системы: Поглощение духовной сущности» — Гласила надпись на системном экране.

— Ну, теперь точно можешь заходить. — Улыбнулся мне мистер Ло, отходя от меня на один шаг.

Я же развеяв системное уведомление, потянулся к ручке двери, и через секунду повернув ее, открыл дверь.

На секунду меня ослепил белый свет, который через мгновение стал темнеть, образовывая подобие энергетической вороники.

А за секунду до моего шага в неизвестность, я услышал голос Шона:

— Да, чуть не забыл Хён. У тебя есть один год. После печать вернёт тебя обратно. И да вот ещё что. Там где ты окажешься тебя, уже ждёт проводник.

А после меня втянуло в круговорот энергии, где я словно потерял чувство пространства и времени.

Глава 11

На чуждой ли земле

Перенос был на удивление долог. Если раньше я, перемещаясь с помощью метки лабиринта, чувствовал рывок и уже через секунду был в неизвестной мне местности, то в этот раз перенос был сродни затяжному прыжку с высоты в глубокий омут.

Когда же перенос всё же закончился, меня, словно игрушку швырнуло об твёрдую поверхность, по которой я и проехался, кувыркаясь, гася огромную силу ускорения тела от переноса.

Сухая каменистая земля встретила меня рыхленными и каменистой крошкой, а также острыми многогранными булыжниками, по которым я и прокатился, обдирая кожу в кровь.

Совершив три полных кувырка, я наконец-то остановился. Лёжа на спине, я смотрел в багровое грозовое небо, в котором то и дело виднелись отблески молний.

— С мягкой посадкой меня. — Зашипел я от боли в теле, начиная потихоньку приподниматься, дабы придать себе сидячее положение.

— Явился, наконец, — раздался насмешливый женский голос подобно грому средь бела дня. — Меня быстрее сюда выдернуло. Устала тебя уже тут ждать. Знаешь. Это местность-то на место отдыха совсем не тянет.

Подскочив от неожиданности, я резко развернулся на голос, всё ещё сидя на земле усеянной острой каменной крошкой, и увидел, как на среднем по размеру валуне у высохшего и словно окаменелого ствола дерева восседала, закинув, ногу на ногу Талила.

Эльфийка тёмного возвышения была одета в боевое облачение лучника, а её походный плащ стелился по камню, и словно хамелеон слегка сливался с его цветом.

Сама же девушка ехидно улыбалась, смотря в моё удивлённое лицо.

— Талила? — Удивлённо протянул я смотря на босса подземелья «В» ранга.

— А кто ещё? Или ты кого-то другого хотел лицезреть тут? — Спрыгнула она с камня и пошла ко мне.

Я же упираясь руками об землю, до сих пор удивлённый нашей встречей, медленно стал подниматься на ноги.

— Но как? — Задал я свой главный вопрос, вспомнив недавний разговор с мистером Ло, который оказался и не мистером вовсе.

Но вместо ответа, я получил по роже, а потом наши губы слались в поцелуе, а когда эльфийка всё же удосужилась достать свой язык из моего рта, и слегка отстранилась, после чего произнесла:

— Это за то, что не вспоминал меня. И не был рад меня видеть. А поцелуй, это компенсация, — расплылась она в ехидной улыбке. — Как-как. Как и ты. — Задрала она грубую рубаху с металлическими вставками вверх, оголяя свою вздымающуюся грудь, на одной из которых красовалась печать лабиринта только вот куда изощренней и меньше по размеру. — Нравится. Можешь потрогать. — Подалась она вперёд. — Я скучала.

И вновь тёмная эльфийка припала ко мне, вжимая в меня свою оголённую грудь, после чего прошептала мне на ухо. — Ещё до нашей первой встречи у меня уже была печать лабиринта времени, вот только с помощью тебя она смогла сработать правильно, и настроиться на тебя Хён. Ведь во мне есть твоя кровь и семе.

— Что? — Чуть не выкрикнул я от услышанного.

Талила устранилась от меня, не спеша опускать грубую рубаху, которую носили лучники в моих путешествиях по прошлому, словно дразня меня своими формами.

— То и значит. Или ты забыл, как мы повеселились тогда в подземелье владыки марионеток. Эльфийские расы Хён к твоему сведению могут хранить в себе семя избранника долгие годы. Так мы избегали вырождения наших рас, в кровопролитных войнах. А кровь я недавно получила от тебя. — Улыбнулась она мне в лицо, прикрыв слегка одну грудь. — Я из нас двоих первая получила метку, после чего посланник пустоты отправил меня на несколько дней в будущее, где я должна была попасть под контроль заклинания в момент создания очередного подземелья. После чего, я стала частью вселенского заклинания, которое заблокировало мне память и метку, которая должна была вернуть меня по истечении одного дня обратно на пару дней назад.

Я стала боссом подземелья, под его силовым контролем, а вестник смог спрятать меня в скрытом двойном подземелье, где я должна была по его замыслу быть скрыта до нужного момента.

К моменту, когда ты меня вывел из-под контроля системы, я с помощью твоей крови и семени смогла связать наши метки между собой и активировать свою печать, которая вернула меня обратно сюда, где по замыслу посланника я и должна была ждать тебя. Понял?

— То есть ты изначально должна была меня встретить? — Опешил я, вспоминая нашу первую встречу, когда Талила чуть не убила меня, прокинув мне живот.

— Ну не лично тебя, — поджала губы и потупила взгляд эльфийка. — Того кого выберет вестник. Не беспокойся Хён, я удовлетворена выбором, и мне не пришлось идти против самой себя ради великой цели. — Расплылась в улыбке Талила и вернула свою рубаху в исходное положение.

— Значит всё было задумано с самого начала, — протянул я начиная осматриваться на местности.

— Я не пытаюсь понять вестника, он относительно бессмертен

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 46
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Властители хаоса - Vells бесплатно.
Похожие на Властители хаоса - Vells книги

Оставить комментарий