Рейтинговые книги
Читем онлайн Лорд. Сброшенный остров - Николай Степанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 75

После обеда в размышлениях о детях правитель направился в библиотеку. Здесь его сразу посетили совершенно иные думы. Отобрав несколько книг, Царьков принялся их перелистывать.

Информация о челноках касалась в основном управления. Высокие лорды оснащали свои летательные аппараты специальными наростами с максимальной плотностью пушистой субстанции. Прикасаясь ладонями к этим устройствам, пилот мог отдавать мысленные команды.

«Интересно, а как Варио управлялся с облаком, когда пересекал Мембрану? Рук у него нет, только клюв и когтистые лапы. Надо будет спросить при случае».

Летун сегодня отправился куда-то по приказу Каары. Царьков был уверен, что опять с тайным от правителя посланием. Иногда Леониду начинало казаться, что все окружающие что-то от него скрывают. Из лучших, по их мнению, побуждений.

«Дед, безусловно, был прав, когда говорил о необходимости советоваться с мудрыми людьми королевства, а поступать по своему усмотрению. Пока же у меня плохо получается и то и другое. Точнее, делаю-то я то, что считаю нужным, за что и получаю потом целый ворох «мудрой» критики. А помощи – никакой!»

Найденные в книгах сведения о небесных дорогах почти ничего не прояснили. Кто их создал, почему они остаются на месте даже в штормовую погоду, как восстанавливаются после удара молнии? Ни на один вопрос не нашлось ответа. Единственную ценность представляли карты расположения воздушных тропинок и указание особо опасных.

Просматривая книгу об островах, Царьков наткнулся на упоминание о первооблаке. К сожалению, пояснений термина не нашлось. Небольшое описание, не более. Отмечалось лишь, что на каждом острове оно имелось и проходило через некую открытую ось в центре, где челноки полностью теряли способность летать.

«Выходит, пока до середины острова не доберешься, ничего не узнаешь? Надо опять выкраивать время. Хоть бы один полноценный выходной получить в свое распоряжение. И чтобы без эскорта».

Леонид перевернул очередную страницу и наткнулся на целый трактат о фиале. Из массы научных данных о его строении, размножении и росте вынес главное – растение являлось мощнейшим аккумулятором энергии первооблака, которое удерживало острова в небе, именно поэтому фиал старались высаживать ближе к центру острова.

Оторвавшись от книг, правитель вдруг заметил, что за окном стемнело.

«Ё-мейл твою через вай-фай! Во даю! Убил прорву времени, но не скажу, что приблизился к разгадке, вопросов стало только больше. Знать бы еще, кому их задавать? Придется все-таки потревожить лорда Дио. Вроде завтра должен вернуться».

Бывший супруг леди Каары на день отправился к себе домой. Остров Марров также нуждался в хозяйском внимании. Дио вспомнил о своем пленнике, милорде Слао, который успел кое-что рассказать о намеченном на День гвардии мятеже, но, возможно, не все о высоком лорде Гео.

Царьков вернул просмотренные книги на полки и собирался продолжить поиск. Однако организм настойчиво потребовал положенное: глаза стали слипаться, и мужчина решил отложить исследования. До покоев Лииры его сопровождали те же телохранители.

«Странная у нас семейная жизнь получается. Ничего общего, кроме постели. С Каарой я и то больше разговариваю, чем с женой, правда, назвать эти беседы задушевными нельзя, – раздумывал Леонид, снимая одежду. Он считал, что заснет сразу, стоит коснуться головой подушки, но тут навалились другие мысли. – А это двойное забытье с невидимым противником? Сам скрывается и выставляет вместо себя то черные сгустки, то монстров. Что за напасть? Причем и в первый, и во второй раз я был переутомлен, когда засыпал. Выходит, нельзя доводить себя до крайности. Мне еще только не хватало во сне умереть! Вокруг и так масса желающих отправить правителя Кардома к Наднебесному!»

В темноте Лео хорошо видел лицо жены и невольно залюбовался им. Супругов связывали только секс и еще не рожденный ребенок, благодаря которому он и стал первым лицом в королевстве. Других общих интересов пока не нашлось. Да и когда было искать? Свидание на острове амазонок, потом разлука, постоянные стычки, новая встреча во дворце, ответственная должность, проблемы, поездки, споры…

«Забавная штука – ночное видение. С момента приобретения оно даже улучшилось. Я теперь при свете звезд, наверное, и читать сумею. Вон паучка – и того могу различить. Интересно, что он тут забыл?»

Паучок получил щелбан и слетел с одеяла, но вскоре появилось еще два, и это уже показалось подозрительным.

– Лиира, проснись, – дотронулся Леонид до супруги.

– А, привет, милый, ты чего?

– Пауков боишься?

– Дурак, что ли? Ты меня для этого разбудил?

– Так боишься или нет?

– Нет! Отстань, я спать хочу.

– А ничего, что они ползают по нашему одеялу?

– Где?! – взвизгнула женщина, подскакивая в кровати.

– Вот один, вот другой, вон еще и третий появился, – указал пальцем Царьков.

– Да не вижу я ничего. Зажги свет.

Правитель дернул за рычаг. Вверху заискрило, вспыхнули множество светляков, темень отступила.

– Ой, мамочка, кровососы! Сколько же их тут?

На одеяле застыло пять восьмилапых, на полу – несколько десятков.

– Ого! – воскликнул Леонид. – У них здесь ночная тусовка?

Лиира дернула за звонок, и в спальню вбежали гвардейцы.

– Вызывали?

– Уберите эту гадость. Быстро!

– Они ядовитые? – поинтересовался Царьков.

– Нет, – замотала головой женщина. – Ими даже лечат от разных недугов. Но мы с тобой точно ничем не больны и терпеть кровопускание не обязаны.

Высокий лорд вспомнил свой разговор с советником и его слова о лечебных снадобьях.

«Ну и уборщиц здесь в штат набирают. То продукты портят, то спать не дают. Надо срочно переговорить с Лургадо».

Привлеченная громкими голосами, в комнату вошла леди Каара.

– Сестрица, что за шум? У вас вечеринка?

– Ага. Решила вот пир устроить для краснобрюхих. Ума не приложу, как их занесло в мою спальню?

– Похоже, я знаю, – задумчиво произнесла младшая из высочеств.

– Я тоже догадался, – кивнул Леонид.

– Может, и мне расскажете? – Лиира переводила взгляд с сестры на мужа.

– Обязательно, но сначала вы переберетесь ко мне.

– Это еще зачем? Думаешь, меня напугали паучки?!

– Сестренка, дело не в них самих. Мы тут недавно кое-что обнаружили в поварской соли. Не факт, что оно уже в нашей крови, но лучше перестраховаться.

– Каара права, – поддержал Царьков. – Давай эту ночь переночуем у нее, пока всех краснобрюхих не уничтожат.

– Ладно, раз уж вы спелись, не буду спорить, пойдем. – Лиира решительно отбросила одеяло.

«Ё-мейл вашу… Это что, меня выставляют напоказ Кааре или демонстрируют себя гвардейцам?»

– Дорогая, ты бы накинула халатик, что ли? Ночная рубашка практически прозрачная.

– Проверь сначала, нет ли там этой мерзости. – Лиире было не до стеснения.

– Не стоит, лучше я. – Каара подошла к сестре и встряхнула ее одежду.

Правитель тем временем быстро облачился в свою, не забыв хорошенько ее осмотреть. По дороге в новые покои дамы рассказали, что краснобрюхие ведут ночной образ жизни и при резком включении света впадают в шок на несколько секунд, затем практически вслепую пытаются найти укрытие.

– Так, может, мы их всех уже и прикончили? – высказал предположение Царьков.

– Полной уверенности нет, ваше величие. Вдруг кто-то уцелел. К тому же в комнате могла оказаться не одна кладка с более поздними сроками выводка. Вам лучше переждать дней пять.

– Леди Каара, мне неловко вас стеснять.

– Лео, она же моя сестра, – прервала мужа Лиира. – Я всегда спала в ее кровати, когда в моих покоях делали ремонт.

– Ей тоже где-то нужно спать. Или ты предлагаешь…

– Я не потесню вас на супружеском ложе, – поспешила заверить младшая, – найду место, где скоротать ночь.

– Думал, вы меня выселите на диванчик.

– Хочешь сказать, что я замучила тебя своими приставаниями? – возмутилась жена.

– Претензий не имею, – поднял руки правитель.

– Еще б ты посмел!

Гео прибыл на захваченный остров ранним утром и сразу направился к резиденции прежнего владыки. В городе еще не убрали трупы, но главарь заговорщиков не обращал на это никакого внимания. Его сейчас больше интересовали последние новости о взятии дворца Цруззов.

Новый вождь ризенцев не справился с заданием истребить род, посмевший оказать сопротивление. Мало того, имея значительный перевес в бойцах и челноках, он умудрился выпустить из западни полсотни элитных бойцов погибшего лорда, потерять все воздушные корабли и лишиться большей части личного состава.

За это негодяя следовало жестоко наказать, однако обстоятельства заставляли, наоборот, осыпать горе-победителя наградами и подарками, да еще уговаривать на некую авантюру.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лорд. Сброшенный остров - Николай Степанов бесплатно.
Похожие на Лорд. Сброшенный остров - Николай Степанов книги

Оставить комментарий