Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джина нервно провела ладонями по складкам юбки. Глаза стали привыкать к тускловатому освещению зала. Вся ситуация выглядела более нервозной, чем она предполагала. Дорога через три квартала от того места, где Морган запарковал машину, была мучительной. Ее преследовал постоянный страх, что кто-то сможет ее опознать, несмотря на предпринятую маскировку.
Миловидная официантка сказала ей, что брат сейчас находится в своем кабинете. Она заколебалась, когда коснулась ручки двери. Рей сразу же забросает ее тысячью вопросов, а она никогда его не обманывала. Она всегда чувствовала отвращение ко лжи, да и Рей обладал способностью определять, где она врет, а где говорит правду.
Джина робко подняла руку, намереваясь постучать, и на мгновение замерла. А что, если Рей смотрел те новости по телевизору? Что, если у него возникли какие-нибудь подозрения в отношении любимой сестры, которую разыскивает полиция в связи с убийством? Ведь тогда он не выпустит ее, не потребовав объяснений.
Я должна это иметь в виду, убеждала саму себя Джина. Я должна удержать его от нежелательных расспросов.
Легонько постучав в дверь, она проскользнула в кабинет Рея, не ожидая ответа. Он сидел за столом, его кудрявая светлая голова склонилась над бумагами. В руке была подаренная ею красивая кружка с кофе. Джина потянула носом воздух, убеждаясь, что он пьет кофе без кофеина. Она всегда говорила ему, что кофеин вредно действует на его здоровье, а он пил и пьет очень много кофе.
Когда она появилась в кабинете, он на секунду поднял голову.
— Извините, мисс. Если вы пришли по поводу работы официанткой, то вам следует заглянуть сюда только после полудня.
Он не узнал ее! Родной брат не узнал!
— Я буду отвратительной официанткой, Рей. И ты это хорошо знаешь.
Его голова дернулась, локон золотистых волос упал на загорелый лоб. Ярко-синие глаза в удивлении расширились, а нижняя челюсть отвисла.
— Джина? Это ты? Какого черта ты здесь делаешь?
— Ой, ой: А иначе ты не можешь приветствовать свою сестру?
Он вскочил с кресла и бросился к ней, широко распахнув руки. Она сразу же очутилась в братских объятиях, с радостью ощущая их силу, теплоту и надежность.
— Моя любимая сестричка, — радостно затараторил брат. — Но я думал, ты разгуливаешь по Гавайям.
Джина улыбнулась, почувствовав смущение в его тоне. Он был тем человеком, который настоял на том, чтобы она взяла отпуск. Странно, но он же и предсказывал, что она никогда им не воспользуется.
Он провел ладонью по ее стриженой голове.
— Что ты с собой натворила?
Джина чуточку успокоилась. Ясно, что он не видел и не слышал новостей по телевидению. Она решила не обманывать его, предпочтя сделать отвлекающий маневр.
— Ты не видел меня уже очень давно и забыл, как я стала выглядеть. Тебе нравится?
Держа ее за руки, Рей отступил назад, сложив губы сердечком. Он оглядел ее с головы до ног.
— Как мужчина я могу сказать, что… — Он заговорил громким с присвистом голосом. — А как твой брат я могу только оплакать судьбу моего заведения. Оно провалится в тартарары, поскольку мне придется постоянно отгонять мужчин, несущих всякий вздор в попытке завоевать внимание моей весьма сексуальной сестры.
— О Рей, — засмеялась Джина. Она не поверила ни единому его слову. Любезность была неотъемлемой частью натуры Рея, который обладал способностью внушить любой женщине, что она необычайно пикантна и красива.
Он посадил ее на диван и присел рядом, продолжая держать за руки.
— Ты прелестна, дорогая. А теперь объясни, пожалуйста, что все это значит?
— Разве нужна особая причина, чтобы навестить брата?
Рей пропустил вопрос мимо ушей и облокотился на спинку дивана.
— Должно быть, произошло нечто экстраординарное, что заставило тебя так измениться. И не думаю, что ты появилась здесь только затем, чтобы продемонстрировать мне свой новый облик.
Джина опустила глаза.
— Мне нужна твоя помощь, Рей. Мне нужно перехватить у тебя денег.
Она услышала, как Рей тихонько чертыхнулся, но покраснел, понимая: будь здесь родители, они бы расстроились из-за того, что их единственный сын легко и свободно употребляет непотребные слова.
— В прошлый раз ты получила, дай бог памяти, семьдесят пять долларов.
Джина кивнула, почувствовав, как ее переполняет поток приятных воспоминаний.
— Ты получила их для приобретения твоей любимой пластинки. Ты их просто выцарапала силком, дав клятву больше ничего у меня не брать.
Жар стал заливать ей щеки. Она точно знала, что намеревается сделать Рей. Только она не относила себя к тем маленьким девочкам, которые стараются переложить свои неприятности на плечи старшего брата. Нет, теперь она уже взрослая женщина, которая решает все по собственному разумению.
— На какие цели, сестричка?
— Я не могу тебе сказать. Просто я сейчас нуждаюсь в деньгах. Не задавай мне никаких вопросов, пожалуйста.
Симпатичное лицо брата внезапно посуровело.
— Почему ты думаешь, что я так просто дам тебе деньги, позволю уйти, не услышав от тебя ни слова?
— Ты так и поступишь!
— Это почему же?
— Потому что я прошу тебя!
Новое ругательство слетело с его уст, а Джина задержала дыхание, заклиная себя ничего не говорить, как было обещано Моргану.
Рей встал на ее сторону, когда она расторгла помолвку с Джоном Паркинсом. Он же поддержал ее решение открыть книжный магазин, несмотря на возражения родителей. Она надеялась, что он и сейчас пойдет ей навстречу. Если же Рей решит иначе, то Джина и не знала, как ей быть.
— Ладно, Джи.
Она вздохнула с облегчением, почувствовав в голосе Рея нотки согласия.
— Я дам тебе денег и не буду спрашивать, для чего они нужны тебе, но с одним условием. Обещай, что, если тебе потребуется еще, ты дашь мне знать.
Она наградила его очаровательной улыбкой.
— Обещаю. Если мне потребуется еще кое-что, я пошлю тебе телеграмму, закодированную нашим детским девизом.
Этот код они придумали в детские годы, чтобы обводить вокруг пальца своих недоверчивых и подозрительных родителей. Этот код всегда выручал их.
Рей поднялся с дивана и прошел к сейфу за столом.
— Сколько?
Джина назвала сумму, которая, как она думала, заставит брата нахмурить брови.
— Вот, бери и еще бери.
Он удержал ее протестующую руку.
— Бери и будь осторожна. Тебе не следовало бы таскать с собой такую сумму.
Она заморгала, укладывая деньги в маленькую сумочку, которую ей купил Морган. Сильные руки брата обняли ее так, что она чуть не задохнулась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сон, ставший явью - Ирен Беллоу - Короткие любовные романы
- Город неангелов (СИ) - Айрон Мира - Короткие любовные романы
- Мой дневник. «Я люблю…» - Евгения Мамина - Короткие любовные романы
- В погоне за судьбой - Кимберли Рей - Короткие любовные романы
- Остров любви - Джил Уилбер - Короткие любовные романы
- Обрученные ветром - Марта Хильер - Короткие любовные романы
- Остров для двоих (СИ) - Грэй Дана - Короткие любовные романы
- Твой звёздный час - Лора Патрик - Короткие любовные романы
- Злой летний рыцарь - Трейси Лоррейн - Короткие любовные романы
- Связь - Натали Бонд - Короткие любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы