Рейтинговые книги
Читем онлайн Несущий бурю. Том II - Александр Вайс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 70
нашёл её и, сразившись с теми, кто там был, вынес.

— И что ты рассчитывал за это получить? — продолжил он чуть хрипловатым баритоном.

— Боюсь, в тот момент я не признал вашей дочери в пленной. Узнал это от Зака Кляйна.

— Тогда, что хочешь теперь, узнав? — ему уже могли передать о моём запросе, но, видимо, хотел, чтобы я сам сказал это лично ему.

— Проход в Бесконечный Лес, настолько срочно, насколько возможно.

— И всё? — наклонил он голову.

— Все награды не имеют смысла, если я умру от собственной магии. Но, уверен, там я смогу найти решение. Или же, попросту, никому не принесу вреда.

— Ваша светлость, позвольте, — заговорила рыжая женщина довольно холодным голосом. — Но мы ещё не обсуждали вопрос его неправомерных действий. Он не является членом Имперской гвардии официально и не имеет никаких иных разрешений. При этом устроил резню. Я понимаю его благие намерения, но закон есть закон.

А вот это уже интересно.

— Дин, я разрешил вам находиться здесь не для того, — холодно сказал ректор. А, так это мать Цветочка? А она-то чем недовольна? Вряд ли тем, что я переспал с её дочерью. Та бы сама не сказала о разгульной жизни. Мужчинам ещё простительно, но от аристократок ждут чистоты или, мало ли что, хотя бы воздержания минимум до помолвки.

— Он нарушил законы, во время практики, отступив от своей задачи и решив сыграть в шпиона. Завершилось хорошо, но если мы будем поступать…

— Хватит! — рыкнул Осборн Фрост, и женщина сжалась, не удержав гордой осанки. — Дин, вы не у себя дома. Не встревайте, раз оказались рядом.

— Герцог, вы ходите поступиться законами?

— Здесь я — законы, — холодно сказал он и снова перевёл взгляд на меня. — Раз ты не понял, что это моя дочь, зачем тогда спасал такой ценой?

Повисла секундная пауза. Хороший вопрос — сложный. Давайте более романтично. И в целом, правдиво.

— Увидел вспыхнувшую надежду в глазах того, кто не сдался. Кто просил ему помочь, оказавшись в ужаснейшем положении. Если бы развернулся и попробовал тихо уйти, потом до конца жизни бы корил себя за это.

Снова повисла тишина. Все смотрели на меня. О да, я тот ещё рыцарь на белом дрейке. Но, пожалуйста, просто дайте мне свободу. Не нужно мне «помогать».

— И это говорит тот, кто сделал подобное с Шарлоттой Эбней, — вставила свои пять медяков Линд.

— Линд, покиньте помещение, немедленно, — сквозь зубы процедил реактор.

Она поклонилась, учтиво попрощалась и ушла.

— То есть ты считаешь, что моя дочь стоит… прохода в Разлом? — заговорил Фрост.

Ох, как с этими людьми тяжело! Небеса, дайте сил говорить так, как им хочется.

— Ни в коем случае, ваша светлость. Для отца его ребёнок — бесценное сокровище. Любая названная плата с такой позиции была бы оскорблением. Я делал это не ради награды. Однако я прошу помочь мне получить необходимое разрешение, поскольку вы спросили о том, чего я желаю в данный момент.

— Хорошо, ты получишь разрешение, — обрадовал он меня, и я сразу легче вздохнул. — Можешь отправляться уже завтра.

— Благодарю, ваша светлость, — поклонился я, от меня даже заискрило от облегчения. — Прощу прощения, бесконтрольная магия.

А ещё душа побаливать начинает иногда от мелких нестабильностей резонанса и как итог — микроударов по ней.

— Можешь идти, — позволил он. Я снова поклонился, попрощался и чётким шагом покинул зал. Облегчённо выдохнув и позволив себе счастливую улыбку только после этого. А теперь пора собираться!

На моём уровне силы это риск подобный засовыванию головы в пасть виверны. Но я не знаю, как из местных ингредиентов изготовить нужный эликсир. А на исследования нет времени и ресурсов.

Да, ядро тоже в опасности. Но главное они верят, что это ядро вразнос идёт, поскольку магу виднее, что происходит с ним. Устраню резонанс — буду, вероятно, в норме. А ядро стабилизировать… там уже или и правда местные эликсиры, или даже тот же поможет. Или добьёт меня — кто знает?

* * *

Тем временем в комнате для встреч снова повисла недолгая пауза.

— Я думал, вы будете мягче, — сказал Амстронг.

— Оставь формальности, — тяжело вздохнул мужчина, позволив себе белозубую улыбку. — Эшли жива, хвала Солнцу. Я знал. А ещё представляешь: спросила, может ли лично поблагодарить его. Но, увы… нестабильная магия. Мало ли. Да и зачем? Но надо же было проверить.

— Это не отменяет того, что, с точки зрения законности, он провалил практику и перетянул на себя задачи гвардии или стражи, — заметила, Грета Дин. Мать Пион Дин. — Его следует как минимум, исключить. А там уж пусть идёт в свой Разлом.

— Ты слишком зациклена на исполнении всех предписаний закона.

— И это сделано с нашей подачи, — добавила Орриан. — Кляйн ему приказал, скажем, привлёк человека со стороны для исполнения задачи.

— Только с ваших слов, прикрываете его, — сморщилась она.

— Видимо Кирку стоило в тот раз выбрать спасение не вашей дочери, а Лойда Рассела. Грэм, глядишь, наградил бы его вместо дуэли, — фыркнула Орриан, получив гневный взгляд.

— То, что вы вне моей досягаемости, следователь Вирра, не означает, что вам позволено разговаривать со мной подобным образом, — процедила Грета.

— Прекратите, — оборвал разговоры Осборн. — Хотел вот что спросить. Не кажется ли он вам… немного странным.

— Очень выдержанный. Как будто такие встречи для него привычны и даже немного раздражают, — кивнула Орриан. — Хотя должен был бы, скажем, сильнее волноваться. Я бы на его месте сжалась бы и нервничала. А если бы осознала, что жить считанные недели и лишь небольшой шанс спасти жизнь…

— Да... и ещё убил в одиночку десяток магов в тесном помещении. Пусть и двоих внезапно по его словам. Меньше месяца с пробуждения, а уже младший мастер, пусть и с применением эликсиров.

— Допросим? — оживилась Грета.

— Я сообщу, как только моя честь перестанет чего-либо стоить, — отрезал Осборн. — Однако проследить стоит… отправить бы кого-то за ним. Так он не захочет, и это смертельный риск для отправившегося.

Орриан наклонила голову с задумчивым видом, постукивая пальцем по подлокотнику. И это не ушло от внимания Осборна.

— Что такое?

— Есть один

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Несущий бурю. Том II - Александр Вайс бесплатно.
Похожие на Несущий бурю. Том II - Александр Вайс книги

Оставить комментарий