Рейтинговые книги
Читем онлайн Роман с иностранцем - Ева Ратленд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 29

- Очень мило с вашей стороны, миссис Паскел. Но я бы предпочла пообедать с вами у меня. Вдвоем. Дело в том, что я как раз собиралась позвонить вам.

Ей необходимо вернуться в Англию немедленно, объяснила она, а им надо обсудить некоторые вещи до ее отъезда.

- Сразу хочу сказать, что к вам я не имею никаких претензий, миссис Паскел, - объявила леди Фрейзер, как только они устроились в столовой. - Я вижу, что Кевину здесь хорошо, трудно пожелать мальчику лучшей опеки. Разумеется, именно этого мы и ожидали, - добавила она, улыбнувшись Рей скорее самоуверенной, чем извинительной улыбкой. - Признаюсь, лорд Фрейзер тщательно проверил вас, перед тем как отдать Кевина на ваше попечение.

- О Боже! Надеюсь, он не узнал всю подноготную моей тети! - воскликнула Рей.

- Вашей тети? А что с ней такое? - совершенно серьезно спросила леди Фрейзер.

- Я пошутила, - быстро произнесла Рей. Ей следовало бы догадаться, что у этой женщины нет чувства юмора. - Я... я рада, что я... соответствую вашим требованиям.

- Да, соответствуете, - немного неуверенно продолжила та. - Но дело сильно осложняется тем, что появился Ник.

- Появился?

- Как с неба свалился, если вам угодно. Лорд Фрейзер и я пытались оградить Кевина от его влияния, насколько это было возможно.

Ник напрочь лишен честолюбия, для мальчика это дурной пример.

- Но ведь отец Кевина чемпион... Леди Фрейзер махнула рукой.

- Я имею в виду, у него нет представления об истинных ценностях. Вообразите себе, у Ника ведь есть титул.

- Да ну? - Рей не скрывала своего изумления.

- Правда. Ник никогда об этом не упоминает. И я бы не узнала, если бы не докопалась сама. Какой-то глупый предок - вроде бы прапрадедушка - махнул на титул рукой и устроил из поместья... молочную ферму. Я нашла кое-какие реликвии и генеалогические записи в одно из своих редких посещений фермы. Можете представить мое удивление!

- Да, могу, - пробормотала Рей, представив заодно, как шныряют эти любопытные глазки, высматривая семейные секреты.

- Конечно, отец Ника не очень-то похож на барона, но простое упоминание даже о незначительном титуле дает возможность войти в определенные круги. Но я не смогла убедить его в том, как важно обрести подобающее социальное положение, тем более когда оно принадлежит тебе по праву и может благотворно повлиять на судьбу сына. Но Ник думает только о гольфе и женщинах!

Слово "женщины" задело Рей, но она не подала виду.

- Гольф - его профессия. Леди Фрейзер приподняла брови.

- Профессия? Гольф? Для начала еще куда ни шло. Но когда он финансово окреп... - Она покачала головой. - Деньги, титул и нужные связи - о, он мог бы пойти далеко. Но отказался понять это. А теперь пытается навязать свои идеи Кевину, несмотря на полное равнодушие к сыну.

- О, это не правда! Я имела возможность наблюдать за ним эти четыре месяца, - заявила Рей. - Он искренне волнуется за судьбу Кевина. И сюда он переехал после несчастного случая с сыном, чтобы быть рядом с ним.

- Вы так думаете?

- Да. Он так сказал.

- Дорогуша, как вы можете быть такой наивной? - удивилась Джан. Познакомившись с вами, я сразу раскусила причину этого переезда. Она не в Кевине, а в вас. - Взгляд леди Фрейзер был столь красноречив, что Рей покраснела.

- Это не правда! - снова воскликнула она, более резко. - Вы мне льстите, леди Фрейзер, или это дипломатический ход? - язвительно улыбнувшись, добавила она.

Колкость возымела мгновенный эффект. Джан чуть не подавилась. Ее мраморное лицо стало малиновым, а рот оставался изумленно открытым в течение по крайней мере пяти секунд. Затем она коротко рассмеялась.

- Рей - можно так обращаться к вам? - я вам не льщу, а отдаю должное. Чтобы вас предостеречь, моя дорогая. Я знаю Ника. У него всегда так.

- Так? О чем вы говорите?

- Хорошенькое личико, приятная фигура - и вот он готов. Вы заметили, без сомнения, как Ник обаятелен. Не представляете, что мне пришлось пережить! С первых месяцев нашей женитьбы сплошные романы, толпы кандидаток на одну ночь.

Рей пристально посмотрела на нее. Странные вещи рассказывает она о Нике.

- Это не... Я хочу сказать, у меня не создалось такого впечатления.

Выражение сочувствия на лице леди Фрейзер, казалось, повторяло ее прежние слова: "Как вы можете быть такой наивной?" Она покачала головой.

- Когда мужчина в центре внимания, моя дорогая, у него... появляются возможности. И не сомневайтесь, такой мужчина, как Ник, не упускает случая воспользоваться ими.

Джан начала рассказывать свою историю - о полном безразличии Ника к ней и ребенку, что напомнило Рей поведение Тома. Похожая ситуация. Она слушала в изумленном молчании. В конце концов, она знает Ника всего лишь несколько месяцев. А Джан была за ним замужем. Том тоже не жалел своего очарования для других. Рей пришлось признать, что если целью Ника было влюбить ее, то он преуспел. Неужели она опять сглупила, как в восемнадцать лет, доверившись обаятельному лжецу? Рей попыталась сосредоточиться на разговоре с леди Фрейзep, который снова вернулся к Кевину и к тому, что она опасается влияния его отца.

- Вы понимаете, почему я обращаюсь к вам?

- Ко мне? - Рей не понимала. Она была слишком переполнена сомнениями и страхами, слишком поглощена своими собственными мучениями, чтобы внимательно слушать.

- Я не хочу, чтобы вы поощряли Кевина тратить время на гольф и на эту идиотскую работу. Я уже велела ему бросить ее. Разумеется, я не поддерживаю это его намерение стать... врачом животных. Кевин будет дипломатом, как и его отчим. Ник не должен вмешиваться в его судьбу, и я хочу, чтобы вы сказали ему об этом!

Рей не сводила глаз с Джан. Она не собиралась ничего говорить Нику, и даже, если скажет...

- Почему вы думаете, что Ник послушается меня?

- Он всегда прислушивается к женщинам, которых в данный момент обхаживает, - сказала леди Фрейзер, и Рей снова не поняла, расценивать ли это как комплимент или как оскорбление. Впрочем, ее это мало беспокоило. И хотя она была смущена и даже напугана тем, что услышала о Нике, в одном она была уверена: сын имеет право знать своего отца и отец имеет право знать своего сына.

Глава 11

Не прекращались упорные слухи, что Харрисон Бауэрз уходит.

Одни утверждали, что его берут в Главное управление корпорации. Другие что его переводят на должность пониже где-то в глуши. Нет, возражали третьи, он уходит из банка, чтобы занять пост в брокерской фирме. Эти противоречивые слухи венчались догадками о том, кто примет руководство Северным регионом. Им станет заместитель Южного региона. Нет, один из вице-президентов Управления. Рей Паскел? Чепуха, никогда на такую высокую должность не назначат никого из штата, тем более женщину. Ну она ведь пробралась на должность заместителя, не так ли? Дискуссию обычно завершала Рут:

- Эта ведьма сделает все возможное и невозможное, чтобы залезть наверх.

- Если ты действительно туда залезешь, - заметила Кора, проинформировав Рей о жарких спорах, - первым делом позаботься о том, чтобы барракуду уволили.

Рей только пожала плечами. Слухи, лестные и нелестные, были в банке явлением постоянным. Она уже говорила с Бауэрзом о том, чтобы Рут перевели в другое отделение - с повышением. Она была толкова и слишком квалифицированна для нынешней должности. Неудивительно ее раздражение, доходящее до агрессивности.

Рей подумала, откажется ли Кора от должности Рут. Быть может, нет: Коре нравилось быть секретарем - работа подходила ей идеально. И многие из ее жалоб на Рут были вызваны преданностью Рей.

- Они обязательно должны сделать тебя директором, - заявила ее помощница, - ты тянешь всю работу. Будь ты мужчиной, то получила бы эту должность давным-давно, - добавила Кора, разразившись тирадой против половой дискриминации.

Рей слушала ее вполуха, размышляя, почему растет дефицит коэффициента возврата кредитов в двух отделениях "Чико". Экономия или просчет? Руководитель этого обещающего отделения Сан-Франциско не справляется с требованиями новой политики? Его следует уволить? Рей вздохнула. Должно быть, устала. Она всегда считала свою работу захватывающе интересной. А сейчас вдруг почувствовала утомление оттого, что приходится постоянно решать какие-то проблемы и выискивать какие-то причины. Да, она устала - от деталей и подробностей сложного бизнеса, от усилий поддерживать в отделе доброжелательную атмосферу.

Рей подумала о Нике - он всегда присутствовал в ее мыслях - и вздохнула немного завистливо: счастливчик, может зарабатывать деньги игрой. Чистый воздух, движение - и никаких забот. Не то что у нее: вечные сложности и интриги застойной конторской службы...

Несмотря ни на что. Рей скучала по нему. Она не переставая твердила себе, что должна радоваться его отсутствию, должна внять предостережениям его бывшей жены и больше не впускать его в свою жизнь. Тем не менее... без него она ощущала пустоту, которую, казалось, ничем нельзя было заполнить. Ни работой, ни сыновьями. Ничем. Рей страстно желала увидеть его. Она никогда раньше не увлекалась спортом, и гольфом тоже не очень интересовалась, даже после короткого знакомства с Ником. Но теперь она вертелась у телевизора всякий раз, когда показывали соревнования, в которых он принимал участие. И хотя поначалу она хотела только посмотреть на Ника, вскоре игра захватывала ее, как и ребят, и она с волнением следила за его ударами.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 29
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Роман с иностранцем - Ева Ратленд бесплатно.

Оставить комментарий