Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но, об этом потом, вон, кавалеры начали подходить к дамам и приглашать тех на танец. Пора знакомиться, тем более что сыночек хозяина дома, как раз направлялся в нашу сторону.
Я подошел к Яльри и вежливо поинтересовался:
— Миледи, разрешите пригласить вас на танец?
Девушка, стоявшая ко мне боком, повернулась, окинула меня оценивающим взглядом. После чего, видимо не впечатлившись, вежливо произнесла:
— Простите…
Но я был бы не я, если бы так просто сдался. Не дал закончить девушке стандартную формулу отказа, нагло перебив ее, заявил:
— Не спешите отказываться, миледи. Есть на этом торжестве, личности и похуже меня. — Указал взглядом на приближающегося именинника. — Да и я, если меня хорошо одеть и причесать, не так уж и плох.
Девушка проследила за моим взглядом, все правильно оценила и тут же поспешно сказала:
— Я согласна.
— Тогда прошу. — Я сделал приглашающий жест в сторону танцевального круга, на котором все в том же танце уже топталось несколько других пар. Краем глаза успел заметить, как несостоявшийся Ромео, тут же сменил намеченный курс, и остановился перед еще одной разряженной в шелка красоткой. Ну да, ему, как виновнику торжества, нельзя просто отсиживаться у банкетных столов.
— Вы не местный? — Спросила меня Яльри, когда мы влились в компанию танцующих.
— Как вы догадались?
— Никто из местных не посмел бы совершить то, что совершили вы. Вы знаете, что вас ждут крупные неприятности?
— За что? — Сделал большие глаза я.
— За то, что вы пригласили меня на танец. Сын эсквайра очень мстительный и злопамятный человек.
— Ну, раз у меня все равно неприятности, то не откажитесь ли вы сопровождать меня до конца вечера?
— Зачем вам это…
— Шурик, меня зовут Шурик, — представился я своим настоящим именем. Почему-то называться Талеком не хотелось совершенно.
— Просто Шурик?
— Не просто, — я улыбнулся. — Но, позвольте мне умолчать о моей фамилии.
Она посмотрела на меня с интересом. Ну да, во все времена и во всех мирах красоток привлекала таинственность. Тем не менее это была дерзость с моей стороны, и она, как приличная девушка, не могла мне не указать на это:
— Это, по меньшей мере невежливо.
— Не менее невежливо, чем не представляться в ответ? — Улыбнулся я. — Прошу прощения, миледи, но для такой таинственности есть причины.
— Меня зовут Яльри. Яльри ди Марциль. Мы с отцом недавно прибыли из Ноллы.
— Польщен.
— Ну так вот, Шурик. Зачем вам это?
— А если я скажу, что влюбился в вас с первого взгляда и теперь, ради ваших чудесных глаз, готов на все?
— То я вам отвечу, что вы не только неотесанный чурбан, но и грубиян. — Несмотря на резкость слов, глаза ее смеялись, так что я решил не принимать столь колкие слова близко к сердцу.
— Тогда, считайте меня просто рыцарем.
— Рыцарем? — Непонимающе посмотрела она на меня.
— Да, я как истинный рыцарь, не мог пройти мимо женской беды.
— Неужели похоже, что я в беде?
— Не вы. Другие дамы.
Она бросила на меня еще один непонимающий взгляд, поэтому мне пришлось пояснить свою мысль:
— Вы настолько ослепительно красивы, что другие дамы просто меркнут в этом сиянии. Вот я и решил взвалить на себя столь тяжкое бремя, давая этим бедняжкам хоть немного надежны на мужское внимание.
Некоторое время Ярли пыталась переварить мною сказанное, а потом, тихонько рассмеявшись, произнесла:
— Хорошо, Шурик, вы меня уговорили. Давайте дадим этим бедняжкам шанс.
Мы общались, танцевали, снова общались. Яльри оказалась действительно такой, какой я ее представил себе — умной, ироничной, иногда немного жестковатой, но очень приятной в общении. Мы говорили буквально обо всем. Она рассказывала про то, как они с отцом пересекали Манкарийское море. Я ей о своенравном Ромчике и его закидонах. Она делилась своими впечатлениями об Эйнале. Я рассказывал о суровом Фельске. Нам было легко и просто вместе. И, возможно, я бы так и провел со своей новой знакомой весь вечер, если бы та вдруг не пожаловалась на жажду.
Направившись за напитками, я внезапно заметил капитана, о котором, чего греха таить, успел уже позабыть. Он, в компании хозяина дома, его сына, и еще парочки господ, стояли рядом с одной из стен пиршественной залы и о чем-то негромко беседовали. Причем, если судить по их напряженным лицам и тому как начальник городской стражи размахивал руками, разговор этот был не только важным, но и крайне напряженным.
Естественно, я не мог не воспользоваться такой возможностью. Жаль, конечно, Яльри. Девушка мне понравилась. Очень. Она была умна, образована, иронична. Черт возьми, да я готов был жениться на ней прямо сейчас. Но… У каждого из нас была своя жизнь, свои стремления, и свои задачи. Кем я буду, если втравлю несчастную девчонку в те неприятности, из которых состоит моя жизнь? Поэтому, извини, красавица, но вина от меня ты сегодня уже не дождешься.
Я, украдкой удостоверившись, что на меня никто не смотрит, скользнул за портьеру. И тут же накинул на себя маскировку. Интересующая меня компания была единственной, что стояла вплотную к стенам. Поэтому мне даже не пришлось выглядывать, дабы не пройти случайном мимо, хватило настроенного на самый минимум заклинания сканирования.
— Послушайте, милорд, вам не кажется, что это уж слишком? — услышал я голос начальника городской стражи, стоило мне подобраться к компании поближе.
— Нет, это вы послушайте, капитан. Вам сказали, как поступить с этими людьми, вот и выполняйте, что велено.
— Но это мои люди.
— Это люди, из-за пьянства которых на сторону ушла ненужная информация. Хорошо еще, что нам удалось… Сгладить некоторые углы. Иначе, мы могли сейчас тут не разговаривать.
— Вы не можете быть уверены, что…
— Капитан, ну в самом деле, — перебил совсем уж разошедшегося вояку эсквайр, — просто сделайте то, о чем вам говорит граф. К чему это препирательство? Неужели вам жалко этих пьянчуг?
— Это мои люди. Верные мне и нашему делу. Где я найду других таких? Тем более, когда эти должны… — Он внезапно осекся, а после неловко закончил: — Когда верных людей так сложно найти.
Ого, а у нас тут, оказывается, что-то намечается. Это я вовремя зашел. Но нет, уже следующая фраза неизвестного графа заставила меня обломаться насчет грязных секретов местной аристократии:
— Хорошо, капитан. Пока мы не закончим… То, что начали. Пусть ваши люди занимаются своей работой. Только смотрите, чтобы без оплошностей. Спрашивать буду лично с вас. Я вас больше не задерживаю.
Мысли в моей голове заметались со скоростью молнии. С одной стороны, сейчас у меня была возможность узнать нечто интересное, и, возможно, крайне полезное для Селеха. А с другой — моей первоочередной целью было убийство капитана, а не шпионаж за оппозицией. И не факт, что я смогу подобраться к нему ближе, чем подобрался сейчас. К счастью, мои сомнения разрешил все тот же неизвестный граф:
— Эсквайр, что насчет документов?
— Они в моем кабинете, милорд. В сейфе. Если позволите, я прикажу сыну их принести.
— Это будет лишним. Давайте, лучше, поднимемся к вам в кабинет. Капитан, я же сказал, что вы свободны.
Все, медлить больше не было никакого смысла. Я, активировав заклинание исцеления, выскользнул из-за портьеры и тут же ткнул стилетом в горло ближайшему ко мне человеку. Им оказался сын хозяина дома. Это тебе за Яльри, мудак. В следующий раз будешь думать, прежде чем распускать руки.
Потом был один из незнакомых мне господ. Уж не знаю, граф ли. Но свою порцию стали в горло он получил наравне с сынком. Потом второй господин. Он тоже стоял ко мне спиной, и тоже не успел отреагировать. А вот эсквайр, стоявший к нам вполоборота, краем глаза, что-то видимо заметил, потому что попытался прикрыться руками. Пришлось бить в глаз.
Судя по всему, капитан услышал шум за спиной и смог правильно его определить. А может, почувствовал опасность, как чуют ее дикие звери. Не знаю. Но развернулся он уже держа в руке обнаженную шпагу. А заметив своих недавних собеседников, валяющихся в лужах крови на полу, тут же заорал во весь голос:
— Убийство! Графа убили!
Все же я немного опоздал. Слишком далеко был капитан, чтобы я мог его достать. Да и внимание он привлек. Стоит мне сейчас как-то себя проявить, как весь зал увидит, что нападающий — невидимка. Чего мне уж точно не нужно.
Поняв, что тут
- Шевелится – стреляй! Зеленое – руби! - Олег Филимонов - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Видишь Суслика? - Фил Шрайбер - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- (не)обычная попаданка и (не) ее оборотень. - Налерма Эмиль (Nalerma), Эмили Гунн - Фэнтези
- Цена твоей любви - Ольга Дашкова - Периодические издания
- Отвергнутый наследник 2 (СИ) - Крис Форд - Прочее / Попаданцы / Фэнтези
- Мышление будущего. Инструкция для тех, кто хочет жить без заморочек! - Виталий Григорьевич Апилат - Менеджмент и кадры / Психология / Периодические издания
- Гражданская война - Влад Тарханов - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Открытая дверь - Александр Кротов - Боевая фантастика
- Шалости Черного Властелина - Наталья Гладышева - Фэнтези