Рейтинговые книги
Читем онлайн Огонь и меч - Саймон Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 106

– А именно это и произойдет, если позволить королю Салокану уничтожить один полк здесь и два там. Даже прославленная кавалерия Двадцати Домов сама по себе мало что сможет сделать против десятикратно превосходящей ее армии.

– Он говорит правду, – подавленно согласился со священником маршал Льеф. – Нас захватили врасплох, и наши войска слишком разбросаны или недоукомплектованы.

– Не совсем врасплох, – поправил его отец Поул, – благодаря заботам канцлера Оркида Грейвспира. – Священник и канцлер обменялись вежливыми взглядами. – И есть способ справиться с этой трудностью.

Шант Тенор увидел, как все краткосрочные прибыли города испаряются прямо у него на глазах.

– При всем должном уважении к отцу Поулу, составление военных планов по-моему лучше всего предоставить маршалу.

– Продолжайте, отец, – попросила священника Арива, бросив предупреждающий взгляд на мэра.

– Я предлагаю сократить пограничный гарнизон до цепи наблюдательных постов. А остальные силы следует отправить на усиление гарнизона Даависа. В то же время здесь собирается надлежащая армия и отправляется на север, как только придет весна.

– Но так мы отдадим врагу почти весь Хьюм! – возмутился Гален.

– Самое большее лишь на несколько недель, – поддержал священника маршал Льеф. – Отец Поул прав. Если уже имеющиеся в Хьюме войска усилят гарнизон Даависа, то город сможет защищаться достаточно долго для подхода нашей деблокирующей армии.

– Нужно также учесть еще одно обстоятельство, – указал Поул. – Прадо и его отряд наемников. Он будет в Хьюме еще до того, как начнутся настоящие холода. Он сможет усилить гарнизон Даависа, или поддержать войска, которые мы оставим на границе.

– Или переметнуться на другую сторону, как только Салокан перейдет границу, – проворчал Деджанус, которого все еще уязвляло, что командовать той экспедицией поручили не ему.

– Я бы не хотела, чтобы Прадо отвлекали от его задания, – возразила Арива.

– Если принц Линан и правда с Салоканом, то это задание и наши надобности совпадают, ваше величество, – указал Поул.

– Спасибо, отец, – поблагодарила священника Арива. – Ваши слова сразу сделали положение менее ужасающим, а его разрешение намного более очевидным.

Поул любезно кивнул:

– Есть еще один вопрос.

– Да?

– Кто поведет армию на север?

– Я, конечно, – быстро ответила Арива.

– Простите, ваше величество, но это нежелательно, – вмешался Оркид. – Никто не может отрицать, что вы мастерски владеете оружием – в конце концов, ваша мать поручала вам командовать вооруженными силами королевства, – но ваше место здесь, во дворце. Что, если в ваше отсутствие случится еще что-то чрезвычайное? А отсутствовать вы будете долго. То же относится и к маршалу. Он нужен в Кендре для организации набора армии, а потом – ее непрерывного снабжения.

– Кого же вы тогда предлагаете? – спросила она канцлера.

– Почему бы не кого-нибудь из Двадцати Домов? – спросил Гален.

– Или принца Олио, – предложил отец Поул. – Будет вполне подобающим, если армию Гренды-Лир возглавит принц королевства, особенно если вражескую армию ведет другой.

Сидящие вокруг стола закивали, и тут все заметили отсутствие Олио. Обычно он вел себя так тихо, что вплоть до этой минуты его отсутствия по настоящему не замечали. Королева выглядела озадаченной.

– Харнан, принца Олио уведомили о предстоящем заседании?

– Мои писцы не смогли его найти, – доложил секретарь. – Могу еще раз послать их поискать его.

– Нет, – покачала головой Арива. – Мне нужно многое обдумать. По этому вопросу я посоветуюсь с братом наедине. – Она поднялась, и все остальные тоже сразу встали. – Сегодня Совет хорошо послужил мне.

Когда Олио наконец проснулся, он ощутил, что мышцы спины скрутились в болезненные узлы. Та сторона лица, которая покоилась на каменном полу башни, занемела от холода. Он застонал, поднялся в сидячее положение. В голове стучало, словно молотом били по наковальне. Рука принца пребывала в чем-то влажном. Он опустил взгляд и увидел большую красную лужу вина. Олио неловко поднялся на ноги. Двинувшись к лестнице, он ногой сшиб пустой кувшин. Тот зазвенел, катясь по каменному полу, и принцу пришлось закрыть глаза от боли.

– Божья погибель, – пробормотал он, держась за голову. Когда боль поутихла, он медленно спустился по лестнице башни, а затем проследовал по коридорам к своим покоям. Когда он открыл дверь, его встретила комната, наполненная светом. Он плотно зажмурил глаза и, закрыв за собой дверь, проковылял в спальню.

– Оставь ее открытой. Я долго не задержусь.

– Сестра? – он приоткрыл один глаз и еле-еле различил сидящую в кресле у его постели Ариву.

– Ты пропустил заседание Совета.

– Сожалею. Я был занят иным… делом. – Он добрался до постели и уселся в самом конце. – Оно было важным?

– Хаксус мобилизовал свою армию. Мы не можем встретить ее всеми своими силами. К середине весны может пасть Хьюм. А в остальном – нет, ничего важного.

Олио помотал головой, пытаясь прочистить ее. Не получилось.

– Я как-то не совсем понял все это.

– От тебя пахнет вином. Ты пьян?

– Н-нет, н-не пьян. У м-меня болит голова.

– Ты мне нужен. А тебя там не было.

– Я же сказал, что сожалею, Арива. По-повтори еще раз. Что произошло на Совете?

– Через четыре месяца, а может, и раньше нас ждет война с Хак-сусом.

Глаза Олио резко распахнулись.

– Война? – Арива кивнула. – С Хаксусом? – Арива кивнула вновь. – Н-но там же наверняка были м-маршал и адмирал? И Оркид?

– Всплыло и твое имя.

Олио вздохнул. Глаза его наконец привыкли к яркому свету.

– Что с тобой происходит? – спросила Арива.

– Да н-ничего со м-мной не происходит, – пожал плечами Олио. – Просто у меня выдалась плохая ночь, вот и все.

– Я вижу, как ты все время бродишь из дворца в город и обратно. Я не желаю больше слушать пересуды. Мои слуги слышали, как твои слуги жаловались, что от твоей одежды всегда разит вином. Что с тобой происходит? – снова спросила королева.

– Н-ничего со мной не происходит! – огрызнулся Олио.

Арива ахнула от удивления.

Олио застонал и потянулся взять ее за руку, но она отдернула свою.

– Извини, сестра, я н-не хотел… – Арива не сделала ни малейшей попытки протянуть ему руку, и он в конце концов опустил свою.

– Умойся, – властно приказала она, вставая. – Переоденься. Побрейся. Избавься от этого ужасного запаха. Через час я желаю видеть тебя в своих покоях. Будь там, а не то я пошлю за тобой гвардейцев.

Олио заставил себя рассмеяться.

– Арива, ты не можешь говорить этого всерьез.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 106
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Огонь и меч - Саймон Браун бесплатно.

Оставить комментарий