Рейтинговые книги
Читем онлайн Как сбежать от любви? - Натали Риверс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 29

— Восхитительно, не так ли? — прошептала она, упиваясь красотой пейзажа. Залив действительно был очарователен. Широкую дугу серебристой гальки сменяла полоса ярко-золотого песка. У берега ласково плескались волны. Маленький залив обрамляли отвесные бледно-желтые скалы, круто спускающиеся к морю переливчатого синего цвета, а позади круто поднимались лесистые склоны.

Если бы Кэри захотела побыть в тени, то она уселась бы под ветвями старых оливковых деревьев, но ей было слишком приятно ощущать, как солнце нежно греет ее кожу. Она усадила Дэнни и села рядом с ним, взяв в руки теплый плоский камешек. Все камешки на пляже казались идеально гладкими, идеально круглыми — идеальными для того, чтобы бросать их в море и смотреть, сколько раз они подскочат.

Кэри бросила камешек. Он подпрыгнул один раз, затем другой и без всплеска погрузился в воду.

Дэнни взволнованно закричал и схватил горсть камешков — видимо, он хотел сам запустить их в море.

— Вот так так! — Кэри криво улыбнулась. — Наверное, я не должна учить тебя бросать камни! — Но она не могла удержаться.

Спустя несколько минут Кэри встала и принялась бросать камешки стоя. Она давно не занималась этим и теперь не могла добиться хороших результатов. Камешки подпрыгивали не более двух раз.

Внезапно мимо ее плеча со свистом пронесся какой-то камешек и запрыгал по поверхности. Один, два, три, четыре, пять прыжков, потом он погрузился в чистое море.

Кэри ахнула и оглянулась. У нее за спиной стоял Ник. Он широко улыбался.

Кэри улыбнулась в ответ так же тепло и почувствовала волнение. Последние пять дней она возмущалась отсутствием Ника, но благодаря его улыбке у нее почему-то сразу поднялось настроение. Она вспомнила о том, как они занимались любовью, и с удовольствием окинула взглядом его фигуру.

На Нике были поношенные джинсы и тесная черная футболка. Он выглядел просто невероятно! Короткие рукава открывали мускулистые руки, обтягивающие джинсы подчеркивали силу длинных ног.

— Привет, — сказал Ник, все еще улыбаясь. — Как ты? Как Дэнни?

— У нас все просто превосходно. Сегодня малыш хорошо себя чувствует.

— Вот и славно. Знаешь, мне всегда здесь нравилось. — Ник встал на колени рядом с ними и нагнулся, стараясь привлечь внимание Дэнни. — Привет, чем ты тут занимаешься?

Кэри наблюдала за ними, испытывая странное чувство. Насколько она помнила, до сих пор Ник никогда прямо не разговаривал с Дэнни.

— Э… учится бросать камни, — неловко сказала Кэри.

— Всем нравится бросать камни в воду, — пожав плечами, проговорил Ник. Он по-прежнему смотрел в глаза ребенку. — Нам надо научить тебя быть осторожным, когда поблизости вода, верно?

Дэнни широко улыбнулся и поднял руки, словно хотел, чтобы Ник взял его на руки. Ник взглянул на Кэри, затем поднял ребенка.

— Идем. — Он встал и пошел по золотистому песку.

Кэри двинулась следом за ними. Теперь она беспокоилась еще сильнее, чем раньше.

Ник пытается общаться с Дэнни, и это хорошо, не так ли? Тогда почему я испытываю такие противоречивые чувства?

Кэри вышла замуж за Ника ради Дэнни, и она должна быть довольна тем, что он пытается найти с ним общий язык.

— Когда-то я бросал камни вместе с моим братом, — произнес Ник, оглядываясь через плечо. Он пошел медленнее, и Кэри смогла их догнать.

— А у меня не очень хорошо получается. — Она осознала: за все время их знакомства Ник впервые начал разговор о Леонидасе.

— Мы много практиковались. Оба хотели быть лучшими.

— На этом пляже? — Кэри интересовали все подробности их жизни, ведь Леонидас твердо решил: детство Дэнни должно быть совсем другим, нежели его собственное.

— Нет, но тот пляж очень похож на этот. Он находится на земле, принадлежащей моим родителям, на материке. Я купил это место всего несколько лет назад, на случай, если мне будет нужно уехать из города.

Кэри прикусила губу и взглянула на Ника. Разговор о его семье напомнил ей о том, что тревожило ее уже довольно долгое время, но она не знала, как Ник отреагирует, если она заговорит об этом.

— Почему ты узнал о Дэнни только несколько недель назад?

Он резко остановился и повернулся к ней. В его синих глазах она заметила какое-то незнакомое выражение.

— Мы с братом некоторое время не разговаривали. — Выражение лица Ника было непривычно беспокойным. — Я не знал о его женитьбе на твоей двоюродной сестре, не говоря уже об их ребенке. О его смерти я узнал только после похорон.

— Но твой отец знал. Он приехал на похороны. И уж точно он знал о Дэнни.

— Он не рассказывал мне, — просто сказал Ник. — Он только сказал, мол, Леонидас умер… и только после похорон.

— Я не понимаю, почему он скрыл от тебя такие важные новости?! — Внезапно, еще не успев договорить фразу до конца, Кэри поняла, почему Космо не хотел признавать Дэнни одним из Кристаллисов. Должно быть, он думал, что Ник захочет усыновить сына своего брата.

— Мой отец был сложным человеком.

Кэри подождала, надеясь, что Ник скажет что-нибудь еще. Ей хотелось знать, почему два брата не разговаривали несколько лет и почему старший Кристаллис отверг собственного внука. Она знала эту историю с подачи Леонидаса, но ей хотелось услышать и объяснение Ника.

Наступила долгая пауза. Казалось, Ник не собирается продолжать. Наконец Кэри прервала молчание, надеясь, что, если она расскажет ему о своем детстве, он последует ее примеру.

— С моим отцом было нелегко ладить, — проговорила она. — Все детство я пыталась с ним подружиться, но у меня ничего не получалось.

— Почему?

Кэри взглянула на Ника. Казалось, он искренне интересуется ее жизнью.

— Когда я росла, отец всегда находил работу как можно дальше от дома. Он — судовой механик и ездил по всему миру. Мои тетя и дядя не одобряли его поведения. Они говорили, он мог бы найти работу поближе к дому, если бы захотел. Они называли его трудоголиком и твердили, мол, работа для него гораздо важнее дочери. — Она помолчала и глубоко вздохнула. — Я знала, что на самом деле им не нужна, но они с радостью получали деньги, которые папа посылал на мое содержание. Я чувствовала себя так, словно за мной присматривают за деньги.

— Должно быть, тебе пришлось несладко.

— Да. — Кэри смотрела на лесистый горный склон и вспоминала свое детство в Англии. — Отец столько раз меня подводил. Никогда не помнил о моем дне рождения… он вообще ни о чем не помнил. Мне хотелось поговорить с ним, но его никогда не было поблизости.

— Теперь ты с ним видишься?

— Редко. — Кэри снова повернулась к Нику. Взгляд его синих глаз был серьезным. — Мне стало легче, когда я уехала из дома и начала сама зарабатывать себе на жизнь. Когда мне исполнилось восемнадцать лет, я получила небольшое наследство, доставшееся мне от матери. Его хватило на первый взнос за квартиру в Лондоне.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 29
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Как сбежать от любви? - Натали Риверс бесплатно.
Похожие на Как сбежать от любви? - Натали Риверс книги

Оставить комментарий