Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайна подброшенных писем - Энид Блайтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 28

- Ну что же, мадам, могу вам сообщить, что я тоже получил свое, сегодня утром! - сказал мистер Гун. - И это уже не шутка, далеко не шутка. Я нашел письмо утром в почтовом ящике. Его могли опустить и ночью, скорее всего, ночью, в темноте. Это уже шуточки над Законом. Далеко же мы зашли, если так обращаются с Законом!

- Все это очень неприятно, - сказала миссис Хилтон. - Не могу себе представить, кому могло прийти в голову посылать такое письмо вам, мистер Гун.

- Да ведь ясно, этот негодяй уже чует, что я иду по его следу, - сказал мистер Гун. - Думает сбить меня с толку! Считает меня назойливой мухой и бестолочью!

Ну пусть не радуется, скоро доберусь до этого писаки.

- Пожалуйста, пройдите на кухню к миссис Мун, - сказала миссис Хилтон. - Только прошу вас, мистер Гун, будьте поосторожнее. Она просто в истерике.

Однако, судя по сердитым возгласам, которые вскоре послышались на кухне, мистер Гун не умел справляться с истеричными женщинами. Когда наконец дверь открылась и мистер Гун, совершенно обессиленный, вышел в холл, миссис Хилтон уже была в гостиной, а из кухни ему вдогонку звучал негодующий голос миссис Мун:

- Я вам покажу, как приходить к бедной, ни в чем не повинной женщине со всякими гадостями и обвинениями. Вчера облил грязью, так мало ему, сегодня опять вылил целое ведро!

Войдя в гостиную, мистер Гун услышал от миссис Хилтон про рыжего подручного мясника, который приезжал непонятно зачем, никакого мяса не оставил и никто вроде бы не видел, как он уехал.

Мистер Гун тут же подумал о рыжем разносчике телеграмм: "Странное дело, - сказал он сам себе. - Что-то тут не так. Сначала один рыжий парень с почты подбирает оброненные письма, а теперь другой рыжий парень приезжает от мясника без мяса. В этом надо разобраться".

- Все дети наверху, - сказала миссис Хилтон. - Не знаю, захотите ли вы расспросить их. Может быть, они все-таки видели его и вспомнят какие-нибудь детали...~ Я поговорю с ними, - сказал мистер Гун и пошел наверх. Когда он вошел в комнату, ребята играли в карты. Увидев полицейского, они изобразили удивление.

- Доброе утро, - сказал он. - Вы не видели сегодня, как приезжал рыжий парень из мясной лавки?

- Я видел, - сказал, улыбаясь, Пип.

- Так, значит, видел! А что он делал? - спросил мистер Гун.

- Подъезжал на велике к дому, - отвечал Пип.

- И сразу же уехал, так? - продолжал мистер Гун.

- Нет, я не видел, как он уезжал, - сказал Пип. Остальные тоже не видели. Мистер Гун стал подозревать, что этот таинственный рыжий парень, должно быть, находится где-то здесь, поблизости.

- Он что, твой приятель? - спросил полицейский. Пип заколебался. Фатти, да - его друг, но признать подручного мясника своим приятелем - совсем другое дело, и неизвестно, к чему это может привести. Заметив нерешительность Пипа, Фатти пришел ему на помощь.

- У нас нет друзей среди подручных мясника, - сказал он. - И среди разносчиков телеграмм тоже нет. Вы меня как-то об этом уже спрашивали, помните?? Я не с тобой разговариваю, - с раздражением сказал мистер Гун. - Я тут разговариваю с мастером Филиппом. Мне надобно добраться до этих двух рыжих парней! И я доберусь, даже если придется побеспокоить самого начальника почты и обойти все мясные лавки в поселке!

- Но у нас только две мясные лавки, - сказал Пип.

- Я слышал, мистер Гун, что вы тоже получили гадкое анонимное письмо, и выражаю вам свое искреннее сочувствие, - с серьезным видом произнес Фатти. Не представляю, у кого хватило муже... я имею в виду жестокости написать вам такое.

- Какое такое? - зло спросил мистер Гун. - Что ты знаешь про мои письма? Сейчас скажешь, что видел письмо и знаешь, что в нем написано? Ну, говори!

- Могу попробовать догадаться, - скромно сказал Фатти.

- Вот и пробуй! Говори, что было в этом письме! - наливаясь злостью, потребовал мистер Гун.

- Ой, что вы, не могу, - сказал Фатти. - Не могу в присутствии других. - Он, конечно, не знал, что было в письме, кроме слов "назойливая муха" и "бестолочь", он просто хотел подразнить полицейского: пусть думает, что он, Фатти, знает.

- А я совсем не удивлюсь, если это вот письмо написал мне ты. Не какой-то там анонимщик, а именно ты!

- О, как вы могли так плохо обо мне подумать? - сказал Фатти, и на лице его была написана такая боль, что Ларри и Дейзи посмотрели на него с некоторой тревогой. Они помнили, как он говорил, что с удовольствием написал бы анонимное письмо мистеру Гуну. Да нет. Не может быть. Не мог он этого сделать! А вдруг?

Мистер Гун удалился, полный решимости достать хоть из-под земли этого рыжего малого из мясной лавки и такого же рыжего разносчика телеграмм. А Ларри повернулся к Фатти.

- Слушай, ты действительно не писал ему никакого письма, это точно?

- Ты что, дурак? Конечно, не писал, - возмутился Фатти. - Я даже ради шутки никогда никому не пошлю анонимное письмо. Но, честное слово, до чего смелый человек! Это же надо! Положить письмо прямо в львиную пасть! Самому Гуну! Не вижу мисс Титтл в таком качестве. Даже цыгана не вижу.

- А миссис Мун теперь вообще исключается, - сказал Ларри. - Господи, совсем все запуталось! Полная темнота! У тебя, Фатти, есть какие-нибудь идеи? Что дальше будем делать?

- Есть парочка идей, - ответил Фатти. - Для начала было бы весьма полезным получить образцы почерков мисс Титтл и Длинного Носа. Чтобы сравнить с моими копиями. Может, это что-нибудь нам даст.

- Но как, каким образом это сделать? - спросила Дейзи. - Я, например, не сумею ничего придумать, чтобы добыть почерк цыгана, даже если буду над этим думать целый месяц.

- Ну, это проще простого, - сказал Фатти. - Вот увидите!

ХЛОПОТЛИВОЕ УТРО

На следующий день мистер Гун и Фатти были очень заняты с самого утра. Фатти пытался добыть образцы почерка мисс Титтл и старого цыгана, а мистер Гун - найти двух рыжих парней.

Фатти долго размышлял, маскироваться или нет, и в конце концов решил использовать рыжий парик и рыжие брови, но на голову надеть другую шапку, круглую шапочку посыльного. Было очень важно, чтобы люди видели в нем курьера какой-нибудь фирмы или организации. Тогда они могут дать ему свои подписи под предложенной им бумажкой - все варианты он уже проработал.

Первым делом он отправился на велосипеде к Ректорскому полю, где в грязном цыганском фургоне жил Длинный Нос со своей женой. В корзинке сзади у него лежал пакет, куда он положил две старые отцовские трубки и баночку табака, которую купил заранее. Когда он мчался по улице, оглядываясь по сторонам, чтобы не налететь на Гуна, он наткнулся на Ларри.

- Фатти! - воскликнул Ларри и тут же прикрыл ладонью рот, надеясь, что никто из прохожих его не услышал.

- Тупица! - прошипел Фатти, останавливаясь возле Ларри. - Не произноси мое имя, когда я в чужом виде. Зови Берт, или Альф, или Сид - что хочешь, только не Фатти.

- Прости, у меня просто выскочило изо рта, - оправдывался Ларри. По-моему, никто не слышал. А что ты собираешься делать, Фатти... я хочу сказать, Сид?

- Вот везу пакет Длинному Носу, - ответил Фатти. - От неизвестного друга! И ему придется расписаться в получении. Ясно?

- Ну, ты и молодец! - восхитился Ларри. - Здорово придумал! Просто доставить пакет и взять расписку! Я бы никогда не додумался. Никогда!

- А в пакете две трубки и табак, - сказал, улыбаясь, Фатти. - Приятный будет сюрприз для старика! У меня есть посылка и для мисс Титтл, а немного попозже миссис Мун тоже получит свою. Я чувствую, если у нас будут образцы всех трех подписей, мы очень скоро поймаем за руки настоящего писаку! Я, конечно, попрошу их подписаться печатными буквами.

- Ну, всяческого тебе успеха! - сказал Ларри. - А я предупрежу Пипа и Бетси, пусть покараулят, когда ты привезешь посылку миссис Мун.

Фатти, посвистывая, покатил дальше. Вскоре он оказался у Ректорского поля и на краю его увидел цыганский фургон. Из узенькой железной трубы на крыше шел легкий дымок. Рядом с фургоном горел костер, и жена хозяина что-то варила на огне, а сам Длинный Нос сидел у костра, посасывая пустую трубку. Фатти проехал по тропинке к фургону, слез с велосипеда и подошел к старому цыгану.

- Доброе утро, - сказал он. - Вам посылка! С доставкой на дом! - И он вручил пакет удивленному хозяину.

Тот взял его в руки, несколько раз повертел, потом потряс, стараясь определить, что там внутри, и наконец спросил:

- Платить надо?

- Нет. Но я должен получить расписку, - официальным тоном сказал Фатти и вырвал из блокнота листок, на котором печатными буквами было написано:

ПОЛУЧЕНО: ОДИН ПАКЕТ.

Получатель

Адрес

- Напишите, пожалуйста, свое имя, фамилию и адрес печатными буквами, вот здесь, - попросил он цыгана.

- Ничего я не буду подписывать, - сказал Длинный Нос и отвернулся от Фатти.

- Если вы хотите получить посылку, вам необходимо за нее расписаться, объяснил Фатти. - Так всегда делается. Это у меня единственное доказательство, что я доставил вам посылку. Вы понимаете?

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна подброшенных писем - Энид Блайтон бесплатно.
Похожие на Тайна подброшенных писем - Энид Блайтон книги

Оставить комментарий