Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Принесенные тонкие жерди воткнули в землю — по углам и во всех ключевых точках. Прогала в стене не было — Феликс объяснил это тем, что дверь в башню была на некоторой высоте. Он даже нашел предположительное место, где она находилась — примерно посередине обращенной к тракту длинной стены фундамент сильно расширялся.
— Вот ту была лестница, а немного выше — дверь.
— То есть дверь была обращена к тракту?
— Да, скорее всего. Теперь давайте так …
Феликс расставил всех спиной к остаткам стены — соответственно, лицом к тракту и скомандовал медленно идти вперед, очень внимательно глядя под ноги.
— Если обнаружите камень, осколок, еще чего — все, что больше ногтя — говорите мне. Но не трогайте — просто говорите. Сделали шаг — вот такой, примерно полметра — и смотрите, смотрите, пока глаза не вывалятся.
Камней таким образом обнаружилось немало — больше всего их разглядел в траве Калей. Трогать — не трогали, просто Феликс старательно нанес их на свой план.
— Вообще-то, — угрюмо глядя на исчирканный пергамент, сказал он. — Каждую находку нужно описать отдельно. Какой размер, где найден, нанести координаты на схему — с точной привязкой к месту, все перенумеровать. Только потом собрать — сравнить между собой и все такое прочее.
— У нас бумаги нет, — напомнил ему Савон.
— Я в курсе, — ответил Феликс. — Сверхбедность, мля. Давайте, сдвигайтесь, пойдем теперь от тракта, в противоположную сторону.
— Темно уже, не видать ничего!
Действительно, уже сильно стемнело. Денек был ясный, ночь обещала быть такой же, уже высыпали первые звезды. Феликс ругнулся и махнул рукой.
— Там пониже по склону есть место для лагеря, — сказал Калей. — Я когда ходил за прутьями видел. Может, туда спустимся?
— Ладно, пошли. Воды надо бы набрать.
— Там немного дальше ручеек, вода чистая.
— Ребята, вы без меня справитесь? — спросил Феликс. — Пока еще хоть немного светло — я хочу еще тут осмотреться.
— Ладно, осматривайся. По костру нас найдешь.
— Лады, — кивнул Феликс и медленно пошел по холму, сильно наклоняясь на каждом шаге. Его мешок взял Раин.
— Археолог-то наш за дело взялся, — немного отойдя от него, с усмешкой сказал Калей.
— Ну и хорошо, — ответил ему Савон. — Когда человек делом занят — для него же это лучше.
Лагерь соорудили в найденном Калеем месте. Это была небольшая выемка, будто экскаватор склон холма копнул. Пока Раин и Савон вырывали редкую здесь траву и выкапывали ямку под костер, Калей сбегал за водой. Не забыл он и про дрова — так что скоро на огне в савоновском драгоценном котелке уже закипала вода.
Савон бросил туда несколько кусков сухого мяса и свой «походный набор» — сушеные на очаге специи и кусочки овощей. Этот его «рецепт» — который Феликс окрестил Дошираком — уже снискал ему немалую популярность у проезжих купцов: приготовленные им «готовые суповые наборы» пользовались хорошим спросом.
Калей с Раином тем временем устраивали постели.
— Наверху ж куча сена осталась, — сказал Раин. — Когда мы холм чистили. Давай смотаемся?
— Давай. Всяко лучше на мягком спать. И археолога нашего заберем — темно совсем стало.
Археолога нашли с трудом — он ползал на четвереньках по обращенному к тракту склону. Когда позвали — только отмахнулся.
— Я попозже приду.
Трава была подсохшей и жесткой, благодаря этому пружинила, получились совсем неплохие матрацы. Суп был готов — как раз к этому времени спустился сверху и Феликс.
— Лестницу искал, — ответил он на вопрос о причине задержки. — Не ходили же они по земле.
— Нашел?
— Вроде бы да. Склон крутой, она развалилась и съехала вниз и немного вбок. Внизу груда камней. Ну, не груда… кучка.
Пока ели — молчали. Заговорили попозже, насытившись. Калей с Раином снова сходили к речке — помыли котел и набрали воды для чая.
— Ну, что обнаружилось там?
Феликс прихлебывал горячую воду — чаев и отваров он не пил принципиально. Когда не забывал об этом.
— Ну, много что. Во-первых, башня могла быть довольно высокой. Типичные пропорции тутошние я не знаю, но в принципе на таком фундаменте и с таким материалом можно и в двадцать метров сооружение отгрохать.
— Двадцать метров? Это же…
— Ну да, примерно семь этажей по-нашему. Немало.
— А из чего она?
— Это — самое интересное. Скорее всего, она была каменной. Не кирпичной.
— А в чем разница?
— Каменная делается из камня, — серьезно объяснил Раину Феликс. — А Кирпичная — из кирпича.
— Это я, вообще-то, понимаю, не тупой, — накаляясь ответил Раин. — Я спрашиваю, какая разница, из чего он была.
Феликс вздохнул.
— Разница в том, что кирпич можно сделать где угодно — была бы глина и солома для наполнения. А камень нужно где-то добывать и везти на место стройки. Теперь понятно?
— Каменная — значит гномская, что ли? — вмешался Калей, не давая Раину ответить колкостью.
— Вряд ли. Если верить тому, что гномы — выдающегося уровня мастера каменных дел, то сохраниться их башня должна была получше. Эта простояла долго, наверное, но камень раскрошился. Значит был не очень качественный.
— А что за камень?
— Хороший вопрос. Где у нас в округе строительный камень добывают?
— Э-э… — Савон не нашелся с ответом.
— То-то и оно. Ответ — практически нигде.
— Погоди, погоди. А как же дома в центре? Трактир, Ратуша?
— Ну да, каменные дома в Пригорье есть. Но для всех для них камень везли издалека, с севера. В окрестностях Пригорья когда-то был карьер, но он заброшен давно, и камень, говорят, там был неважный.
— Примерно как здесь?
— Ну, — тут Феликс смутился. — Я все же не геолог. Детально ответить не могу. Может быть так. Я взял пару камешков, потом сравним.
— А что с ней произошло? С башней?
— Рухнула. Давно очень. Рухнула влево, видимо стена не выдержала.
— Влево — это с какой стороны?
— Влево если перед башней, спиной к тракту стоять.
— А когда?
— Спроси чего полегче. Но штурмом ее не брали, скорее всего. Нет следов пожара, ни костей, ни железа нет.
— Так проржавело все небось.
Феликс возвел очи горе.
— Башни либо разрушаются сами, от старости и времени, либо их рушат во время битвы. Но что значит рушат? Не специально, конечно, самая частая причина — что-то горит, камень трескается от жара, не выдерживает вес и — фюить… Но в этом случае должны быть, во первых, закопченые камни, а во вторых — заваленные этими камнями люди, защитники и нападавшие. Кости сохраняются хорошо, железо ржавеет, конечно, но в целом его тоже видно. Ничего подобного тут нет.
А
- Битва за город - Роман Пастырь - LitRPG / Периодические издания
- Запретная эволюция - Артемис Мантикор - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Звездные войны Бога - Ever Com - Космическая фантастика / LitRPG / Периодические издания / Фанфик
- Игрок, забравшийся на вершину. Том 11 (СИ) - Михалек Дмитрий Владимирович Leach23 - LitRPG
- Проект 'Погружение'. Том 2 - Алекс Бредвик - Боевая фантастика / LitRPG / Космоопера / Периодические издания
- Новичок (СИ) - Ковальчук Олег Валентинович - LitRPG
- Дар последних - Armag - Боевая фантастика / LitRPG / Повести / Фэнтези
- Мироход (Том II) (СИ) - Качанов Андрей - LitRPG
- Далахан - Артемис Мантикор - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Изменить прошлое - Михаил Александрович Атаманов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / LitRPG