Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Укрепившись получше, я только теперь решилась глянуть вниз. Ого! Воистину у страха глаза велики! Высоко сижу, далеко гляжу... Мишко-хряк уже покинул сцену, удалившись так же незаметно, как и появился, а я сидела на высоте примерно метров двадцати и не имела никакого представления, как вернуться на землю.
С большими предосторожностями я развернулась и начала медленный (очень медленный) спуск. Моему платью (точнее его жалким остаткам), вероятно, понравилась птичья жизнь на дереве, и оно достаточно прочно зацепилось за сук, не пуская меня вниз. Все мои попытки его вызволить дали один результат — мгновенная потеря равновесия, и как следствие, возможное экстремальное падение! Вот ведь!.. Елки-палки лес густой! «Висит груша, нельзя скушать», груша, как вы поняли, это я. Вылезти из платья, при этом живописно не слетев с дерева, тоже не представлялось возможным.
«Дело было вечером, делать было нечего». В полной мере насытившись местными пейзажами, я начала гадать, какой некролог обо мне напишут... Выражения типа «разбилась вдребезги» или «превратилась в лепешку» мне не нравились. Хотелось чего-то более высокопарного и поэтического. Я бы даже сказала, возвышенного.
В самую поэтическую минуту мыслеброжений меня жестоко перебили. Какая-то зубастая гарпия на соседнем дереве неожиданно резко завыла на моем уровне, тем самым напрочь выбив все, в том числе и возвышенные мысли, из головы. Я вздрогнула и, отводя душу по несанкционированной звуковой атаке, громко и смачно высказалась об этой летяге и ее родственниках. Моя глубокая по смыслу и содержанию речь прозвучала так, что даже меня саму поразила многообразием неформальной лексики. Нет, конечно, я иногда позволяю себе подобные высказывания, но чтобы так... А я и не подозревала о скрытом «таланте» столь четко и ясно излагать свои мысли. И хотя летучка скрылась при первых же аккордах моей ответной «симфонии», я все равно подробно озвучила всю ее дальнейшую судьбу. Факт отсутствия этого звукового агрессора мне ну нисколечко не помешал. Лишь выдохнувшись, я озадаченно подумала: откуда я могла столь глубоко знать русский фольклор?! Вот бы Совет это услышал!
— ...еть там? — вклинилось в думу тяжелую.
Я проанализировала услышанное, сопоставила с уже знакомыми мне в лесу звуками, повертела головой и, ничего не обнаружив, посмотрела вниз. Там у моих ног... Нет, не так, у подножия... В общем, у дерева, в которое я, можно сказать, вросла, стоял мой дорогой и долгожданный друг Алед и всеми силами своих вокальных данных пытался что-то донести до моего сознания.
Случайно снова встретились с тобой,Увидеться пришлось не скоро нам...Ты хочешь проводить меня домой?Ты хочешь проводить меня домой!!!
Я чуть не запрыгала от радости (просто негде было, а то бы непременно запрыгала).
— Привет! Как дела? — Я приветливо помахала ему рукой.
— Как долго ты собираешься там сидеть? — крикнул он.
— Готова спуститься сию минуту. Но меня очень заинтересовал один объект, который не виден с земли. Ты не поднимешься?
Алед стал что-то говорить, но моя «возвышенность» не позволила насладиться тонкостью его речи. До меня лишь долетали отдельные слова да обрывки фраз.
— ...дура ...на мою голову... и что ее туда понесло... какая-то... — и тому подобное.
Когда он закончил свой длинный и эмоционально насыщенный монолог, то поднял голову и крикнул почти в приказном порядке:
— Спускайся!
— Ни за что. Очень хочу посмотреть на твои задатки скалолаза. Неужели ты не сумеешь сюда забраться так же легко, как я? Что, слабо?
На этот раз его речь была еще более эмоциональной, однако очень короткой. После ее произнесения он полез ко мне на дерево, явно намереваясь сбросить меня отсюда, как только доберется на расстояние вытянутой руки. Я скромно сидела на своей ветке, наблюдая сверху за его потугами, отметив про себя, что лазанье по деревьям не являлось его коньком.
Алед лез медленно (не то что я — взлетела за пару секунд), поэтому лицезреть это действо мне быстро надоело, и я отвлеклась на прекрасную картину: солнце будто село на вершину горы на горизонте, словно примеряя ее в виде наряда. Но насладиться в полной мере прекрасным пейзажем мне не позволили. К реальности вернула рука, резко схватившая меня за лодыжку...
Я вздрогнула и недовольно воззрилась на ее обладателя.
— Я сейчас тебя сброшу и тем самым избавлюсь от головной боли, а всем скажу, что ты сама упала.
— Ну-ну. «Ты пошто меня не любишь?» Я к нему всей душой, можно сказать. Вот позвала посмотреть на чудесный закат...
— Надеюсь, это не единственная причина, по которой ты заставила меня сюда лезть?!!
Моя нога плавно взяла крен по направлению к земле.
— Нет, конечно, нет! — поторопилась заверить я. — Хотела поинтересоваться, что там за красивая гора? — Вторая нога «пожелала» не бросить первую в беде и быть рядом. Мне пришлось крепко ухватиться за соседнюю ветку.
— Все. Сдаюсь! При моем спасительном бегстве от мохнатой хрюши, — я коротко описала внешний вид моего гонителя, — я по неосторожности зацепилась за ветку, поэтому никак не могу слезть.
Алед вздохнул с небольшим облегчением и отпустил мои ноги. Затем быстро ликвидировал источник моего пленения, и мы начали спускаться.
— Все это интересно, но в наших лесах не водится ничего подобного, — задумчиво проговорил он, медленно сокращая расстояние до земли.
— Но я видела его собственными глазами!
— Может, ты просто испугалась, — пожал он плечами и продолжил спуск.
Мы уже спустились больше, чем наполовину, когда я, возмущенная столь явным недоверием, запоздало спохватилась:
— И вообще, что значит «просто испугалась»?
Алед что-то проворчал и ...
Договорить я не успела, так как чуть не подлетела от новой звуковой волны — где-то рядом с нами снова закричала все та же гарпия. Причем если первый раз она кричала громко, то сейчас на одной высокой ноте и просто дико! Мой спаситель как-то резко вскинул руки и стал медленно заваливаться на спину, очень правдоподобно изображая падение.
— Алед, ты что? — испугалась я. — Что за шутки?
— Я падаю! — тихо сказал он и продолжил заваливаться.
В полной панике я изогнулась всем телом и одной рукой схватилась за ветку, а второй за его руку. Его падение сразу остановилось. К великому сожалению, дереву, очевидно, наскучило наше общество, и ветка, на которой мы практически висели, неожиданно хрустнула и сломалась. Не стоит и говорить о том, что полетели к матушке-земле мы оба: я — с дикими воплями, а Алед — молча.
Как ни странно, падение пришлось не на слежавшийся твердый дерн, а на мягкую вскопанную землю. Это — хорошо. Только попали мы в некое подземелье, где было довольно темно. Не успела я очухаться и посмотреть на спасительное отверстие сверху, как оно исчезло, сразу же погрузив нас во мрак. Это — плохо.
— Вопрос на засыпку, — проговорила я во тьму. — Мы где?
— Мне это интересно не меньше тебя, — отозвался голос рядом.
И только я заготовила еще парочку вопросов, как почувствовала, что следопыт привстал и чем-то занялся.
— Что делаешь? Помочь? — спросила я, желая поскорее выбраться из этого неуютного места. Здесь пахло сырой землей и чем-то тухлым.
— Да, присоединяйся. Я ощупываю стены по периметру, чтобы понять, как отсюда выбираться.
— Ага! — обрадовалась я и приступила к веселенькой работенке под названием «вытяни руки и пощупай стенку».
Ямка, к слову, оказалась не маленькой. Но уже через несколько минут я с сопутствующим звуком «Ой!» полетела вперед, явно «увеличивая» в размере наш склеп.
— Что нашла? — тут же раздался голос Аледа.
Я сперва выплюнула всю грязь, которой меня щедро наградило падение, и только потом ответила:
— Тут углубление!
— Стой, где стоишь, и чего-нибудь говори, а я сориентируюсь на голос.
Я пожала плечами и начала цитировать один из немногих стишков школьной программы, который сохранился в моей памяти:
У лукоморья дуб зеленый,Златая цепь на дубе том,И днем и ночью кот ученыйВсе ходит по цепи кругом...
Когда я уже дошла до «избушки на курьих ножках», в меня неожиданно (хоть я была к этому готова) влетел товарищ по несчастью.
— Ты меня напугал! — чуть не заорала я. Ответа не последовало. Меня коснулась чья-то шерсть. Что бы вы сделали на моем месте? Совершенно верно — я дико заорала.
Не знаю, то ли я вошла во вкус, то ли просто остановиться не могла, но мой крик закончился не по доброй воле — мне заткнули рот ладошкой.
— Ты меня оглушила, — проговорил голос Аледа у меня над ухом. — Что ты так орешь? Успокоилась?
Я быстро-быстро закивала, и мой рот выпустили на свободу.
— Кто это был? — сразу попыталась выяснить я.
— Где? — немного опешил следопыт, но почти сразу я услышала его «А!». — Вот это? — спросил он, и по моей руке вновь пробежался мех. Я импульсивно отдернула руку.
- Фу такими быть! Или мистер и миссис Фу - Кристина Юрьевна Юраш - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Фу такими быть! Или Мистер и Миссис Фу (СИ) - Юраш Кристина - Юмористическая фантастика
- Хроники оборотней - Андрей Белянин - Юмористическая фантастика
- Социальная сеть мертвых - Евгений Номак - Городская фантастика / Ужасы и Мистика / Юмористическая фантастика
- Берегись, Кощей! Ведьма в отпуске! (СИ) - Колесникова Валентина Савельевна - Юмористическая фантастика
- Особое Госудаpственное Полнолуние - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Рыцарь Чаши и Змеи - Надежда Федотова - Юмористическая фантастика
- Я – дочь Кощея, или Женихи, вы попали! (СИ) - Лоя Дорских - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Напишут наши имена - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Враг Системы - Роман Ронд - Боевая фантастика / Прочее / Периодические издания / Юмористическая фантастика