Рейтинговые книги
Читем онлайн Мой напарник (СИ) - Натали Гилберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 68
указал на кресло и парень с дрожащими руками сел в него. Хард сел напротив него и взял свой блокнот и ручку. Лиана налила стакан воды и достала таблетку из рюкзака. Парень выпил и посмотрел на Тайлера.

— А теперь, расскажите все по порядку, — попросил Хард.

— Меня зовут Воланд Зейн, — сказал парень. — Три дня назад я уехал в командировку по работе, у меня свой небольшой бизнес и это не в первой. Но вчера утром, моя жена, Алиса Зейн, перестала отвечать на звонки. Я очень перепугался и заволновался, позвонил семье, но они сказали, что Алисы нет дома, а сам дом… Все внутри перевернуто. Я приехал сегодня утром, увидел все это и пришел к вам.

— В доме что-нибудь ценное пропало? — спросил серьезно Хард.

— Я не смотрел, — честно признался парень.

Хард посмотрел на Лиану, и она утвердительно кивнула напарнику. Тайлер закрыл блокнот и убрал его в карман, затем встал взял ключи от машины и посмотрел на Воланда.

— Хорошо, — сказал Тайлер. — Поехали.

— Куда? — спросил Зейн.

— Осматривать ваш дом, — объяснила Лиана. — Возможно, там есть улики, которые нам помогут найти вашу жену или тех, кто к вам ворвался.

Парень кивнул, встал и ушел вместе с Тайлером и Лианой.

***

Дома у Воланда.

Хард и Лиана осмотрелись вокруг. Все было перевернуто и разбито, несколько стульев сломано, как и кофейный столик.

— Посмотрите вокруг, может быть, что-то пропало, — попросил Хард.

— Кроме моей жены? — зло спросил Зейн.

— Мы должны выяснить причину, почему она пропала, — попытался объяснить Хард, успокаивая сам себя, но это ему тяжело давалось.

Лиана это заметила и подошла к напарнику, положив руку ему на плечо. Тайлер посмотрел на блондинку и ему стало спокойнее. Она как никогда вовремя подошла к нему. Авелин с сожалением и болью посмотрела на Воланда и сказала:

— Поймите, мы должны знать, была ли ваша жена случайным свидетелем, к примеру, ограбления, или же кто-то пришел именно за ней. Это очень большая разница. Если мы узнаем причину прихода людей в ваш дом, то быстрее узнаем причину, по которой они похитили вашу жену и где она сейчас.

Воланд чуть успокоился и закивал головой в знак понимания.

— Да, простите, — сказал парень. — Просто, это очень тяжело все принять и…

— Я понимаю, — сказала Лиана. — Но попытайтесь сосредоточиться. Каждая деталь сейчас важна.

— Да, я понимаю, — сказал Воланд.

— Скажите, у вашей жены были недоброжелатели или враги? — спросил Хард.

— Если и были, то я о них ничего не знаю, — честно признался парень. — Она всегда приходила домой веселая и жизнерадостная. Я и предположить не могу, что ее кто-то мог похитить.

Лиана пошла осматривать дом дальше, пока парни разговаривали. Девушка подошла к двери и увидела царапины от ногтей. Авелин пошла дольше вдоль стены, где кое-где появлялись еще царапины. Девушка пришла на кухню и увидела осколки посуды. Подойдя к столу, Лиана присела на корточки и осмотрела осколки. Картина медленно начала появляться в голове блондинки, что не радовало даже саму блондинку. Тайлер подошел к напарнице и вопросительно посмотрел на нее.

— Она знала его, — сказала уверенно Лиана, глядя на осколки. — Знала своего похитителя. Алиса сама его впустила, провела на кухню и даже налила вино в два бокала.

— Я не вижу здесь бутылку из-под вина, — сказал Хард. — И оснований говорить, что она сама впустила кого-то сюда.

— Входная дверь, — ответила Лиана, все еще глядя на осколки. — Она не выбита, замок не вскрыт, значит, либо у похитителя был свой ключ от двери, что мало вероятно, либо она впустила его сама. Я склоняюсь ко второму. А на счет бутылки, то он забрал ее с собой.

Блондинка надела перчатки и подняла осколок бокала с красным засохшим потеком.

— Ладно, — сказал Хард. — В вино я готов поверить, но почему ты думаешь, что здесь была только Алиса и кто-то один? Может к ней несколько гостей пришло.

— По осколкам, — сказала Лиана, указывая на битую посуду. — Здесь разбито два бокала.

Авелин собрала осколки в пакет для улик и протянула Тайлеру.

— Может быть здесь будут отпечатки или ДНК, — с надеждой сказала блондинка.

— Ничего не пропало, — сказал вошедший на кухню Воланд.

— Есть ли среди ваших знакомых человек, с которым ваша жена могла без вас пить вино? — спросил Хард.

— Прямолинейность твое все, — сказала с упреком Лиана. — А помягче спросить было нельзя?

— Вы намекаете на любовника? — спросил Воланд.

— Мы этого не говорили, — сказала Авелин и встала. — Но, вашу жену похитил мужчина, с которым незадолго до происшествия она выпивала вино.

— Почему именно мужчина? — спросил непонимающе Хард.

— Вряд ли найдется девушка с такой силой, — сказала Лиана и показала вокруг. — Похититель ударил вашу жену по голове тарелкой, но Алиса сопротивлялась. Тогда кто-то попытался силой вытащить ее из дома, и царапины, — Лиана указала на стену и двери. — Указывают, что она сопротивлялась, она не хотела уходить. След от каблуков на паркете, говорит о том, что вашу жену кто-то вытащил от сюда силой, а потом, затащили в машину и увезли отсюда. Так что, я вынуждена повторить вопрос моего напарника, но с поправкой. Есть ли мужчина, с которым ваша жена могла выпивать вино?

— Может быть ее начальник, — предположил Воланд. — Он часто здесь бывал. Мы довольно хорошо с ним общались.

— Имя, — требовательно попросил Хард.

— Альберт Вёрн, — сказал Зейн.

Взяв еще несколько образцов и сделав несколько фотографий, Тайлер вместе с Лианой вышли на улицу и осмотрелись. Хард убрал блокнот в карман и посмотрел на слегка серьезную блондинку.

— И что думаешь по этому поводу? — спросил Тайлер.

— Думаю ее похитили позавчера поздно вечером, — сказала Лиана. — Предположу, что в вино что-то было подмешано, для помутнения рассудка или же просто снотворное, но с дозировкой толи прогадали, толи организм у Алисы оказался сильнее, в общем, не сильно это помогло похитителю и он решил воспользоваться старым способом, используя силу.

Лиана посмотрела влево на дорогу, вправо, снова налево и присела на корточки. Блондинка смотрела на асфальт, на котором остались следу от протектора шин и сфотографировала его.

— Машина похитителя должна была стоять здесь, — сказала уверенно Авелин. — Это лучшее место и самое выгодное для похитителя.

Лиана увидела окурок сигареты и положила его в пакетик для улик.

— Пусть Оливия разберется со всеми этими деталями, — сказала блондинка.

Девушка сняла рюкзак, достала из него небольшой нож и сняла с асфальта маленькие кусочки шин.

— Попробуем узнать, что за машина у нашего похитителя, — сказала Лиана и встала.

Хард внимательно осматривал улицу.

— Квартал плохо освещен, — сказал шатен. —

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мой напарник (СИ) - Натали Гилберт бесплатно.
Похожие на Мой напарник (СИ) - Натали Гилберт книги

Оставить комментарий