Рейтинговые книги
Читем онлайн Последний шанс - Патриция Нолл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 38

— Ну, а ты с кем сюда приходила?

Бекки холодно посмотрела на него, пожалев, что рассказала о шахтах.

— Ни с кем.

— И никакой распаленный дружок не звал тебя сюда и не пытался заговорить зубы и лишить… — Клей оглянулся на сына, — невинности?

— Смеешься? Ты же знал моего отца. Если бы ему только показалось, что я могу пристроиться здесь или где-нибудь еще с мальчишкой, он бы меня выследил и приволок домой.

Клей задумчиво посмотрел на Бекки.

— Я просто вижу, как он это проделывает. Когда у нас будет дочь, я, пожалуй, сделаю то же самое.

Глава шестая

— Я готов! — провозгласил Джимми.

Потрясенная словами Клея, Бекки едва услышала сына.

— Клей… — начала она.

Тот пожал плечами.

— Я оговорился. Хотел сказать, когда у меня будет дочь.

Он повернулся к Джимми, дожидавшемуся, когда родители о нем вспомнят. Бекки озадаченно смотрела на Клея. Оба ее выкидыша были девочки. Клей не сочувствовал ей и не поддерживал ее, в чем она очень тогда нуждалась, правда, и о собственных переживаниях не распространялся. Бекки казалось, что он и не переживает. Сейчас что-то в его интонации подсказало, что ему тоже очень хотелось иметь дочь. Разве не мог он страдать, как и она, только скрывал по обыкновению свои чувства?

Сегодня днем Клей сказал, что смерть отца и неудачные роды сделали ее другой. Возможно, он прав, потому что именно тогда она начала ясно осознавать, что их отношения не имеют будущего. До того времени она блуждала в мире иллюзий. Ей и в голову никогда не приходило, что Клей тоже может хотеть, чтобы у него была дочь. Сегодня эта новость оглушила Бекки, и ее обеспокоил всплеск ревности, которую она испытала, представив, что у Клея может быть дочь от другой женщины.

Она отогнала эту неприятную мысль и посмотрела наконец на Джимми. Клей беззвучно посмеивался.

Мальчик связал бутылки веревкой и повесил их на грудь, кирку он засунул за ремень, в кулаке зажал фонарик. Он походил сейчас на изготовившегося к бою повстанца.

— Пошли, — сказал он.

— Куда? — поинтересовалась Бекки.

Джимми кивнул в сторону шахты.

— Иди-ка сюда, сын. — Клей протянул руку.

Джимми подбежал к нему и остановился, пританцовывая от нетерпения.

— Скажи наконец, чего ты от нас хочешь.

— Мама и Барри обещали, что мы будем исследовать шахту.

Клей сжал губы и недовольно посмотрел на Бекки.

— Прости, сынок, но без меня тебе туда ходить нельзя. — Он похлопал по гипсу. — А я буду более или менее в форме только через несколько недель.

— Я могу с мамой.

— Мама для этого не одета, — ответил Клей, показывая на ее длинный свободный свитер, брюки и мокасины.

Джимми надул губы и бросил на родителей взгляд, обвинявший их в предательстве.

— Почему мне надо тебя ждать?

— Потому что я горный инженер, ты забыл? О таких местах мне известно все, и я знаю, как они опасны.

Джимми это нисколько не убедило.

— Мама же обещала, — настаивал он.

— Джимми, когда мы выехали из дома, я не предполагала, что ты захочешь сюда, — объяснила Бекки. — Я думала, мы едем просто прокатиться и устроить этот… как его… перекусник.

Джимми был недоволен родителями, но им удалось все-таки уговорить его, пообещав, что, как только нога Клея восстановится, они все вместе исследуют начальный ствол шахты, но забираться глубоко не будут.

— А я хочу узнать, как спуститься на нижние уровни шахты.

— Мы это выясним все вместе, когда ты подрастешь, — спокойно, но твердо сказал Клей. — Сейчас и думать забудь ходить сюда один.

Конечно, Джимми это совсем не нравилось, но он знал, что спорить бесполезно, поэтому согласно кивнул, взял горсть печенья и, жуя его, стал подбирать «ценные» камни и складывать их в рюкзак. Время от времени он оборачивался к Бекки с Клеем и тяжко вздыхал, словно жалуясь на судьбу, которая послала ему таких тяжелых на подъем родителей.

К тому времени, когда тени стали длиннее, Джимми уже устал, а Клей начал клевать носом. Бекки затолкала обоих в машину и повезла домой в надежде, что ее план взять контроль над своим маленьким семейством начал реализовываться. В то же время из головы у нее не шли два Клея: один — запуганный мальчик, другой — взрослый мужчина, страстно желавший иметь еще детей. Прежде она их не знала. Привычные представления о бывшем муже сильно поколебались.

— Ты действительно не против, Кэрол?

Бекки стояла на веранде дома своей приятельницы и с мольбой смотрела на нее. Сын Кэрол, Тодд, был товарищем Джимми; мальчики, оказывается, планировали, что Джимми останется сегодня ночевать у Тодда, но Бекки ничего об этом не знала. Она жалко улыбнулась и взглянула на Джимми, нагруженного своим обычным снаряжением.

— О чем ты говоришь? Ребята целую неделю мечтают об этом, а Джимми нисколько мне не помешает. Они закроются в комнате Тодда, и я их не увижу, пока они не проголодаются. Все будет замечательно.

— Хотелось бы, чтобы он мне заранее об этом сказал.

Кэрол нахмурилась.

— Я звонила пару дней назад сообщить, что не смогу прийти на твой прием, потому что мой заботливый начальник нагрузил меня работой с документами, а кроме того, мне надо сдать реферат на экономических курсах. Но я рада, что Джимми будет у нас. Разве тебе не передали?

— Впервые слышу. Ты, вероятно, разговаривала с Клеем?

— Точно. Он, наверное, забыл тебе передать. Но в любом случае двое ребят для меня лучше, чем один: я смогу работать, если Тодду будет с кем играть. Папа Джимми сказал, что не возражает.

— В этом я не сомневаюсь, — проворчала Бекки с виноватой улыбкой.

Кэрол, беззаботная мать-одиночка, работала в местной страховой компании и посещала, когда позволяли время и деньги, экономические курсы. Мелочи жизни ее не расстраивали — черта, которую, по мнению Бекки, ей необходимо было в себе воспитать.

— Ну что ж, если об этом заранее договорились и ты не возражаешь, тогда все в порядке.

Ребята завизжали от восторга, Джимми торопливо обнял Бекки, и они бросились в комнату Тодда. Кэрол, смеясь, последовала за ними. Бекки спустилась по ступенькам небольшого домика Кэрол, который был в одном квартале от ее собственного. По дороге домой она пыталась припомнить, когда на прошлой неделе Клей бывал один и мог ответить на звонок Кэрол. Да, конечно, как-то она выходила по делам и дважды встречалась с Барри.

Одеваясь для приема гостей в свои лучшие черные брюки и шелковую зеленую блузку, Бекки еще ничего не знала. Джимми вышел из своей комнаты со спальным мешком и набитым игрушками ранцем и объявил, что идет ночевать к Тодду. Бекки не смогла уговорить его остаться дома, и все закончилось, таким образом, походом к Кэрол.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Последний шанс - Патриция Нолл бесплатно.
Похожие на Последний шанс - Патриция Нолл книги

Оставить комментарий