Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В смысле… оборотни?
— Именно. Ты справочник о своем поместье вообще читала?
Глава 17
— А, ну… а волки? — Я, естественно, читала, какое поместье мне перейдет в наследство, и даже знала об оборотнях. Только вот мне они представлялись самыми обыкновенными фэнтезийными волколаками. Канис Люпус, так сказать, у которых в полнолуние возникает пушистая проблема.
— Какие волки? — хлопнул на меня ресницами лейри.
— Ну оборотни… это разве не люди-волки?
— Люди-волки — это ликаны. Они глубоко в лесах на севере живут. А оборотни на то и оборотни, что могут быть кем и чем угодно, — это пояснил уже Лекс. — А ты хотела себе мужчин-волков? Не советую, волки не собачки, заставить их слушаться даже силой редко выходит, а к мирным переговорам, в отличие от живущих здесь травоядных, они не способны. Для ликанов свобода и возможность вгрызаться в живое трепещущее мясо важнее даже жизни. Но если совсем припечет, я взял с собой весь набор из дворца.
— Набор чего?!
Старший принц просто сложил ладони в лодочки и поставил их себе на макушку, на манер звериных ушей. Даже «подвигал» ими для наглядности.
— Кхм… — Я отчаянно покраснела. — Псих! И вообще. Все с тобой понятно. — Я решила замять вопрос для ясности. — Давайте ужинать.
— Один момент, жена господина, — вдруг спохватился лейри. — Я тут письмо припрятал… за день до вашего приезда пришло. Замотался и забыл отдать, надо же, какая досада. Вот, читайте, а мы аккурат на стол накроем да остальную еду рогатым отнесем.
Плотный конверт с королевской печатью оказался у меня в руках, и занавеску на окне заботливо отодвинули, чтобы мне было светлее читать.
Так вот лучше бы не отодвигали!
«В связи с неоднократным обращением высокопоставленных лиц нашей империи в высший орган судебной власти с подозрением на фальсификацию свадьбы и применение к одному из супругов ментальной/темной магии, к новоиспеченной супружеской чете О’Райли будет направлена проверяющая комиссия. Просим вас оказать им всяческое содействие ради проведения независимого расследования. В случае, если члены комиссии не будут допущены в поместье для расследования и/или не смогут туда попасть самостоятельно, супружеской чете потребуется вернуться в столицу империи и предстать перед Верховным судом и советом аристократов. Список уполномоченных лиц и их сопровождающих прилагается».
— Охренеть. — Плотный лист бумаги выпал из пальцев, пока я лихорадочно пыталась сообразить, как же так вышло, что эпицентр интриги, от которой я так поспешно удрала замуж и на окраину, теперь сам тащится за мной следом!
Начать с того, что непонятно, какие проверки собирается устраивать королевская канцелярия. С какой стати вообще?!
Потом, опять же, а где я буду принимать всю эту компанию, если наша разваливающаяся четырехэтажная хрущоба может похвастаться всего одной приличной спальней?! Я даже брата и Рояля с Элоди распихала как попало по служебным углам, потому что почти все комнаты заросли плесенью от сырости, а лейри просто не успели за такой срок все убрать и починить!
А за каким бесом сюда прется первый маг башни, он же белый лорд и один из главных воздыхателей героини, Юльвар Арнау?! Тот самый, который сначала целовал Элоди ножки, а потом чуть не разобрал ее же на запчасти в башне, чтобы понять феномен ее необычной силы и магии!
И мало мне было этого, так в списке сопровождающих комиссию я увидела еще одну знакомую фамилию. Леди Альба Ваненро, фрейлина ее королевского величества. Дама, всю новеллу строившая козни против главной героини, обвинявшая Элоди в каждом преступлении, какое только подвернется под руку, и успешно гробившая все карьерные потуги милой скромной девушки с сияющими глазами.
М-да…
Это мне за то, что не сумела избавиться от Элоди и Роэля еще на полпути? Ну, логично же — раз они главные герои, то эпицентр событий смещается туда, где они находятся.
То есть на мою окраину! Где я, вообще-то, собиралась жить спокойно и счастливо без всяких апокалипсисов, приключений и интриг.
Зато с огурцами и помидорами в теплицах, люцерной на полях и кукурузой вдоль горных террас. Еще раз м-да…
Так, стоп. А вдруг зомби-апокалипсис тоже припрется ко мне в поместье, вместо того чтобы начаться на западной окраине столичной провинции? А… нет, погодите… выдыхаем. У меня тут столько людей нет, чтобы было кому заразиться! Потому что на оборотней и прочих «козлов» магия подобного звездеца не действует, это я помню твердо.
Уф-ф-ф.
— Ну? — кисло спросила я Лекса, который поднял листок с пола и быстро пробежал по тексту глазами. — И что мы будем со всем этим делать?
— В лесах, принадлежащих лейри, их трупы никто не найдет, — задумчиво почесал подбородок муж, откладывая письмо подальше.
— Угу, просто пришлют еще одну комиссию, уже во главе небольшой армии. — Я была согласна с тем, что прикопать незваных гостей под кустом — отличная идея. Но увы, кроме меня, никто не оценит практичности такого решения.
— Зато Юльки в этой армии уже не будет, гора с плеч.
— Кого?! — Я невольно втянула носом вкусный запах. Проблемы проблемами, а жаркое, появившееся на столе, с голодухи пахло умопомрачительно.
— Юльвара. Тот еще самовлюбленный и повернутый на магии псих. — Муж аккуратно взял меня под руку, проводил к столу, отодвинул стул и усадил. А потом сам принялся накладывать ужин на мою тарелку.
— Он вроде бы влюблен в Элоди. — Я предвкушающе облизнулась и попыталась вспомнить, когда главная героиня познакомилась с магом башни.
— Ага, коне-е-ечно, — задумчиво протянул муж, но тут же дернул головой. — Эм, то есть когда это? Они даже не встречались. Этому типу никакая дева никогда не станет дороже какого-нибудь необычного плетения или заклинания. Единственный способ возбудить подобного импотента женскими прелестями — нарисовать на них древние руны, которых он раньше не видел.
— Да? Значит, мне показалось. А было бы неплохо выслать им навстречу Элоди в праздничной упаковке. С Роялем под мышкой. Вдруг они, как медведь, которому кинули шапку, отвлекутся и забудут, зачем ехали?
— Увы. — Лекс сел рядом и задумчиво осмотрел мясо на своей тарелке. — Я бы с удовольствием, но не сработает. Кстати. Как думаешь, покормить наших родственников ужином или обойдутся?
— Ох… — Мне стало стыдно. Бог с ними, с главной героиней и ее личным Роялем. Но брат тоже устал и голоден! А я даже не подумала пойти проверить, как он устроился в каморке управляющего,
- Оставьте меня на вторых ролях! (СИ) - Гришаева Маргарита Александровна - Любовно-фантастические романы
- Идеальная жертва - Ива Лебедева - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Алая сова Инсолье (СИ) - Лебедева Ива - Любовно-фантастические романы
- Трудовые будни барышни-попаданки 4 - Ива Лебедева - Любовно-фантастические романы / Попаданцы
- Легенда о белом бревне (СИ) - Лебедева Ива - Любовно-фантастические романы
- Герцог на счастье - Ива Лебедева - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы
- Таинство для хорошей девочки, или Разбуди во мне зверя - Салма Кальк - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Цирковые твари - Эйден Пирс - Любовно-фантастические романы
- Обаятельный гарем желает познакомиться - Наталья Сергеевна Филимонова - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Прочий юмор
- Истинная со скидкой для дракона - Анита Жарова - Любовно-фантастические романы