Рейтинговые книги
Читем онлайн Месть из прошлого - Алия Якубова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 45

Но это опять были всего лишь ишты. Они почти закончили осмотр верхних этажей, когда услышали шум выбиваемой мной двери, и поспешили сюда. Теперь они стояли и немного подозрительно косились на свою госпожу. Но молчали, покорно ожидая распоряжений. Они не заставили себя ждать. Иветта, обведя их взглядом, не лишенным суровости, сказала:

— Ладно. Видимо, похитителей здесь нет. Идемте отсюда.

Она сняла с мужчины плащ и закутала в него Глорию. Затем мы все направились к выходу. Девушка спотыкалась буквально на каждом шагу. Вскоре Иветта не выдержала, бережно подняла ее на руки и понесла — ей это было совершенно не в тягость. Правда ее вервольф предложил свою помощь, но она довольно резко отказалась.

Когда мы дошли до наших машин, она сказала своим иштам, что они могут быть свободны. А потом попросила меня отвезти ее домой. Конечно, я не могла отказать.

Глорию мы аккуратно положили на заднее сиденье. Она наконец-то задремала, но даже во сне продолжала постанывать время от времени. И каждый раз Иветта с тревогой оборачивалась на нее.

Когда мы подъехали к ее дому, она опять взяла девушку на руки, всеми силами стараясь ее не разбудить. Но она сама проснулась, когда за нами закрылась входная дверь.

Сначала она будто не понимала, где находиться. Потом узнала знакомую обстановку и неуверенно произнесла:

— Я дома, — это были ее первые слова с тех пор, как мы нашли ее в том доме.

— Да, моя милая, — Иветта осторожно опустила ее на диван. — Как ты себя чувствуешь? Где болит?

Вместо ответа девушка подняла руки к горлу. Наткнувшись на ссадины от ошейника, которые уже начали заживать, она коротко вскрикнула, и глаза ее вновь наполнились слезами. Потом ее будто прорвало, и она заговорила сквозь душившие ее рыдания:

— Они… они держали меня на цепи! Как собаку! Она говорила, что это еще слишком хорошие условия для такой шавки как я… Меня заставляли стать зверем, а потом принуждали быть им и в облике человека! Я была их собакой, с которой можно делать все, что пожелаешь!

— Ничего-ничего, — пыталась утешить ее Иветта. — Все позади, ты дома.

А я, подсев к ней, осторожно спросила:

— Скажи, а как они выглядели? Ты не помнишь? Может, они называли имена друг друга?

Иветта неодобрительно посмотрела в мою сторону, но ничего не сказала, понимая, что нужно все разузнать. Ведь на карте все еще стояла безопасность всех оборотней.

— Нет, — между тем всхлипнула Глория. — Их было двое, но они почти не говорили. Только оскорбляли меня. А как они выглядели… не знаю… не могу вспомнить. Их лица будто стерты из моей памяти. Но одна из них женщина, это точно! Возможно, она была главной. Она говорила мне ужасные, ужасные вещи! — на ее глаза снова навернулись слезы, и она поспешила укрыть лицо на плече Иветты.

— А никто из них ни разу не перекидывался при тебе? — мне неприятен был этот разговор, но необходимо было все выяснить.

— Нет, никогда, — покачала головой девушка. — Но, все равно, они очень сильные. Я уверена, она могли бы убить меня голыми руками даже не перекидываясь. Если бы не вы, они наверняка так и поступили бы. Во всяком случае, она не раз мне это заявляла.

— Ладно, хватит об этом. Хотя бы на сегодня, — поставила точку в нашем разговоре Иветта, видя, что воспоминания о происшедшем причиняют Глории боль. — Тебе нужно отдохнуть, принять ванну.

— Да, — согласилась я. — Думаю, сейчас это будет лучше всего. К тому же твои раны, Глория, требуют серьезного осмотра.

— Вот именно, — согласилась со мной главная волчица. — Идем-ка в ванную, солнышко. Постараемся тебя отмыть и подлечить.

— Тебе помочь? — спросила я.

— Если тебя не затруднит. И захвати, пожалуйста, аптечку. Она на кухне, в правом верхнем шкафчике. Чувствую, нам понадобится много йода, ваты, пластыря и бинтов.

Отмыть Глорию оказалось делом не легким, ведь мы всеми силами старались не задеть ее многочисленные раны и ссадины. Потом настала очередь позаботиться и о них.

При этом Глория вела себя совсем как маленький ребенок. Стараясь увернуться от йода, она жалобно говорила:

— Может не надо? Все равно все быстро заживет!

— Нет уж, милая моя, — твердо ответила Иветта. — Нужно их продезинфицировать. Наверняка в них попала грязь.

— Но йод щиплется! — капризничала Глория.

— Потерпишь, ничего страшного. И посиди, пожалуйста, спокойно, а то я попрошу Лео тебя подержать.

— Ну ладно, ладно, — горестно вздохнула девушка.

Когда мы закончили, она стала походить на леопарда из-за пятен йода. Но, судя по всему, ей стало лучше. Шок прошел.

Потом Иветта повела ее в спальню, а я подогрела молоко. Причем несла я его на вытянутых руках (ну не люблю я запах молока!). Выпив его, Глория быстро уснула, но до последнего не отпускала от себя Иветту и просила не выключать свет — ей было страшно.

Когда сон сморил ее, волчица осторожно высвободила свою руку из ее цепких пальчиков и сделала мне знак следовать за ней. Мы перешли в гостиную. Прикрыв за собой дверь в спальню, она воскликнула:

— Бедная девочка, сколько же ей пришлось вытерпеть!

— Ничего, уверена, у нее хватит сил справиться с этим, — я честно старалась подбодрить ее.

— Надеюсь. Но что ты думаешь обо всем об этом?

— Даже и не знаю, — призналась я. — Все это очень странно. Если этот оборотень действительно хочет завоевать место вожака, то зачем все эти похищения? Ведь он рискует настроить против себя абсолютно всех. А не мне тебе объяснять, чем это может обернуться для него. Будучи охвачена ненавистью, стая может выступить даже против вожака.

— Меня тоже это смущает и заводит в тупик. Его действия кажутся глупыми, но не думаю, что он глуп. Все не так просто.

С тем, что здесь все не просто, я была полностью согласна. Меня настораживал еще один факт, о котором я предпочла умолчать — нам слишком легко удалось найти и вернуть Глорию. Слишком. И то, что тот дом оказался пуст… Странно все это…

— Ну ничего, — продолжала между тем Иветта, — сегодня же лучшие из лучших займутся этим домом. Пусть по кирпичику его разнесут, но узнаю все о его владельцах, о тех, кто посмел творить там такое!

— Уверена, кто-нибудь что-нибудь да видел. Может, соседи что заметили, — согласилась я с ней.

— Может, — кивнула она. Внезапно ее лицо как-то смягчилось, и она заговорила совсем другим тоном, — Лео, ты даже представить себе не можешь, как я тебе благодарна за все, что ты сделала! Если бы не ты, то, вполне вероятно, мне так и не удалось бы отыскать Глорию! Я…

— Да ладно тебе! — оборвала я ее излияния. — Мои заслуги не так уж велики, — я действительно не чувствовала своей особой роли в этом деле.

— И все равно, я тебе очень благодарна, — мягко настаивала Иветта.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 45
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Месть из прошлого - Алия Якубова бесплатно.

Оставить комментарий