Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это наша политика против краж, здесь, в “Ларри”. У нас небольшой семейный бизнес, и мой отец, Ларри, придумал эту политику, чтобы защитить нас, если мы заподозрим сотрудника в краже. Это в основном означает, что если мы подозреваем, что сотрудник крадёт любым способом, он будет уволен без вопросов и разъяснений.
– Звучит достаточно справедливо.
– Хорошо. Рад, что ты меня понимаешь. Оставь бумаги на столе, как только закончишь, а затем найди Куинн. Скажи ей, чтобы помогала тебе на ужине.
И так же быстро, как и появился, Энди опять исчез, не оставив мне времени, чтобы задать хоть какой-то вопрос.
Я сажусь за стол и быстро заполняю документы. Исходя из того, что в свои 21, я не имею опыта работы, там действительно писать мало. Форма налоговой отчётности мне была немного не ясна, но после внимательного прочтения я разобралась и с ней. Складываю бумаги аккуратно на столе Энди и несусь назад на кухню. Брок вернулся и готовит гриль рядом с Тайлером, но Куинн нигде не видно.
Тайлер смотрит на меня и улыбается. Я уверена, что он заметил озадаченное выражение моего лица.
– Эй, Анна, что-то потеряла?
Я киваю.
– Можешь сказать мне, где Куинн? Энди сказал мне найти её, когда я закончу с документами.
Брок дергает головой в сторону столовой.
– Она на раздаче.
– Спасибо. – Я поворачиваю голову, чтобы туда отправиться, когда голос Брока меня останавливает.
– Скажи ей, что мне очень жаль. И что я признаю, что я полный идиот, и что она была права. Она не слушает меня. – Его карие глаза наливаются болью, и он кажется искренним.
– Конечно.
Всё, что происходит между ними, для меня тайна, и я хочу поскорее добраться до сути. Я толкаю качающуюся кухонную дверь, задаваясь вопросом, почему Куинн не говорила мне о Броке прежде, и оказываюсь в слабо освещённом пабе. Тёмно-зелёный берберский ковер простирается от стены до стены, в то время как столы и стенды заполняют остальную часть пространства. За стойкой шумного деревянного бара, деревянное же перекрытие и окно, которое ведёт в кухню. Несколько тарелок с приготовленными гамбургерами и жаркое ютятся под инфракрасной лампой, ожидая быть поданными.
Высокая рыжая девушка, с худыми руками и ногами стоит за стойкой бара, сушит пивные кружки и составляет их под бар. Она красива, даже за этой работой, и я немедленно задумываюсь - у неё такие же большие чаевые, как и сиськи?
Когда она ловит меня открыто смотрящей на неё, то закатывает глаза.
– Ты новенькая?
Я киваю и иду, чтобы представиться, желая произвести лучшее впечатление, чем у меня получилось с двумя поварами и моим боссом.
– Привет. Я Анна.
Её зелёные глаза стреляют вниз к моей протянутой руке, но она не предпринимает попытки ответить на приветствие.
– Слушай, я не тренирую новичков, я не даю советы, я не помогаю со столами, а в баре все сидения мои. Прежде всего, держись подальше от моих постоянных клиентов. Если ты ищешь друга, не проходи фыркая в мою сторону. Если ты хочешь сохранить эту работу, просто не стой у меня на пути, потому что Энди слушает всё, что я говорю. Поняла?
Я сглатываю, не хватало мне ещё её вопиющего презрения, или того факта, что она, кажется, управляет этим местом. Я сразу понимаю, что я не хочу её злить.
– Поняла.
Она поднимает бровь.
– Хорошо.
Именно тогда Куинн приближается к бару и её карие глаза быстро движутся от меня до рыжей, и затем снова назад. Ярко розовыми губами она презрительно обращаются к недружелюбной барменше.
– Элис, не будьте гребаной сукой. Анна спокойная, так что радуйся!
Элис складывает руки на груди.
– Не жди, что я буду относиться к ней по-особенному, только потому, что она имеет какое-то отношение к тебе, Куинн.
– Я не прошу никаких поблажек. Я просто хочу, чтобы ты вела себя как человек, а не как демоническая сука из ада. Может, попробуешь притвориться, что у тебя есть сердце, для разнообразия? Это её первый день. Достаточно скоро она научится держаться подальше от злых задниц.
Я поражена способом, которым Куинн не позволяет ей меня третировать. Элис закатывает глаза и возвращается к сушке кружек.
– Всё что угодно, Куинн. Просто я удостоверилась, что она в курсе правил.
Куинн взволнована от её пренебрежительности.
– Да, да! Ты – пчелиная матка, а все остальные – непритязательные слуги. Я думаю, что она может с этим справиться. – Куинн движется позади бара и берёт ожидающие гамбургеры, размещая их на подносе разворачиваясь ко мне. – Давай, Анна, будем тебя обучать.
– Спасибо за это, – я говорю ей, как только мы уходим.
– Это не проблема. Алиса всегда гавкает. Не разрешай ей добраться до тебя.
Я улыбаюсь.
– Я буду стараться изо всех сил. – Я щёлкаю пальцами, внезапно вспомнив сообщение Брока. – О, Брок попросил меня сказать тебе, что он полный идиот, и что ему жаль.
Она скривила губы,.
– Он так сказал? Ну, он и есть идиот. Не уверена, что хочу быть с этим клоуном.
– Почему ты не рассказывала мне о нём? – Я не верю ей нисколечко..
Она пожимает плечами.
– Я не знаю. Мама даже не подозревает о нём. Это выглядит, что мы вместе, а я не готова разделить это с остальным миром. Мне кажется, все будут судить меня из-за того, что я встречаюсь с поваром, который жарит гриль.
Я касаюсь её рукой.
– Какая разница, что подумают люди? Если ты его, и он относится к тебе хорошо, то всё остальное не имеет значение, верно?
Она вздыхает.
– Я знаю, ты права.
В течение следующего часа я хвостиком таскаюсь за сестрой, пытаясь запомнить всё, что вижу. Пока мы работаем, я неустанно пытаюсь извлечь больше информации о ней с Броком, но она отмалчивается, до сих пор не готовая поделиться со мной переживаниями, и я уважаю её границы. Куинн идеальна на своём месте, и она хороший учитель, но вся информация, которую она пытается до меня донести, не укладывается у меня в голове. Кто знал, что от официантки требуется больше чем знать меню, привлекать клиентов и подавать им правильные заказы?
– Ужин скоро начнётся. Энди хочет, чтобы ты взяла несколько столов сегодня вечером, так как у нас уволилась официантка, – говорит Куинн, пока вытирает стол. – Догадываешься, почему она ушла?
Я хихикаю и показываю жестом на бар.
– Много говорила. - Алиса занята, флиртует с парой клиентов сидящих в баре, и не замечает моего пристального взгляда. – Она всегда такая подлая?
Куинн смеётся.
– Это нормально называть её сукой, Анна. Дяди Саймона здесь нет, чтобы сделать из тебя отбивную.
– Ты права. – Я киваю и смеюсь вместе с ней. – Она - главная сука.
- Идеальный ис-ход - Лиз Томфорд - Современные любовные романы / Эротика
- Всего одна ночь (ЛП) - Лорен Лэйн - Современные любовные романы
- Рыцарь в сияющем костюме (ЛП) - Кэй Джерили - Современные любовные романы
- Высота в милю - Лиз Томфорд - Современные любовные романы
- Может, однажды (ЛП) - Колин Гувер - Современные любовные романы
- Только работа, никакой игры - Кора Рейли - Современные любовные романы / Эротика
- Ничего не будет прежним - Александра Мауль - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Любовь в 11 метрах - Евгения Мос - Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Разрушительная любовь - Ана Хуанг - Современные любовные романы / Эротика
- Сплошные сложности - Рэйчел Гибсон - Современные любовные романы