Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Два шага влево, там стойка, за ней трактирщик, на его лице явный испуг – а ведь быстро соображает, не впал в ступор – а над трактирщиком целый кладезь: сковородки, блюда, ухваты. Да тут взвод вооружить можно! А еще рядом с трактирщиком тяжелый секач – это будет мой стратегический резерв, да еще кочерга возле очага – понятно, тактический резерв. В руках превосходная боевая сковородка. Живем!
Как там оппоненты? Первый тянет руку к левой поле кафтана – там нож, ясное дело. Второй нагибается к лавке, хочет драться мебелем. Да флаг тебе в руки. Третий уже ухватился за рукоять ножа, хорошая реакция; я так и думал, что ты опаснее других. Но мне нужен в данный момент первый. Проскакиваю вперед, одновременно замахиваясь сковородкой, и бью по горлу, а не по голове, к тому же ребром сковородки, а не плашмя, как в Голливуде. Впрочем, результат голливудский. Успеваю заметить, как у вожака подгибаются колени, и разворачиваюсь к третьему. Очень вовремя, его нож уже движется в направлении назначенной цели. Сковородка тяжелая, ею воспользоваться уже не успеваю – и не надо. Он явный правша, нож держит в правой, а сзади у меня – четвертый. Это и нужно. Резким движением ухожу вправо, он проваливается, к движению третьего я добавляю в плечо, а сзади-то четвертый… Нож втыкается в четвертого – неглубоко, тот отделается разрезанными грудными мышцами, а вот третьего я приголубливаю от души ударом чуть ниже затылка. Мышцы не напряжены, так что оглушение гарантировано. Четвертый закатывает глаза и падает, убежденный, что получил смертельное ранение. Разубеждать не буду. К этому моменту второй уже начал отрывать скамью от пола. Он еще не понял, что это не обычная трактирная драка – пусть и пребывает в этом заблуждении. А вот пятый догадался, видимо, что самый опасный из нас двоих – я. Даже не оборачиваясь на Сарата (а тот застыл, как аристократ на соответствующей картине Федотова), пятый разворачивается ко мне. Скамья пошла в грозный поворот на уровне моей головы, что уж совсем не укладывается в рамки приличий. Я жду, пока она подойдет совсем близко, нырком пропускаю ее и быстро ухожу в противоположном направлении, будучи уверенным, что под этот широкий замах попадет пятый. Так и есть, попал. У него короткий нокдаун, на секунду, самое большее, но мне нужно значительно меньше. Каратист такого бы никогда не сделал, это просто не предусмотрено каноном: опираться не на воздух, а на стол при высоком ударе ногой. Но результат тот же: каблук впечатывается в ухо второму, тот тихо оседает, а я успеваю перекатиться по столу, поближе к камину. Пятый, придя в себя и рыча что-то совершенно мне неизвестное, но явно не рекомендуемое к употреблению в высшем обществе, делает два шага по направлению ко мне. Тут мне надо бы выполнить бросок через голову в падении, но, поскольку сроду не занимался ни дзюдо, ни самбо, не уверен, что получится. Что ж, будем делать, что умеем. Он близко – шаг в сторону, резкий разворот, и я у него за спиной, а вот теперь – заплести ему ноги. У нас во дворе это умение не было в фаворе, когда играли в футбол, но почему-то им активно пользовались во внеигровых ситуациях. Пятый пытается удержаться за решетку очага, но на тяжесть этой туши она не рассчитана. Чудом пятый ухитряется не вмазаться лицом в угли, но уж руками он их загребает изрядно. После этого у него появляется неотложное занятие, тесно связанное с ведром воды, стоящим у стойки.
А вот теперь очень важное дело. Взять сковородку в руку, подойти по очереди к каждому из супротивников и выключить их. После чего аккуратнейшим образом избавить их от амулетов и кошельков. Подойти к стойке с трактирщиком.
Тот очень напуган. Понимаю, но ни капельки не сочувствую. Что же с ним делать? Почти наверное он в сговоре с этой славной пятеркой, но… не будем делать далеко идущих выводов. Проверяю, есть ли у него амулеты, – а их нет – потом достаю кошельки и высыпаю содержимое на стойку. Этого через голову хватит на оплату счета, возмещение материального ущерба и моральных издержек.
Застоявшаяся лошадка идет довольно резво. Сарат молчит. Похоже, он не решается начать разговор. Я тоже молчу, но уже по другой причине: боюсь, как бы меня не подвел голос. Меня трясет, а я этого изо всех сил не хочу показывать. И почему-то хочется пить, но боюсь взять тыкву с водой – Сарат может увидеть, как у меня дрожат руки.
Минут через двадцать он все же решается:
– Почему амулеты взял, а деньги – нет?
– Это были не амулеты. Уже не амулеты. Нам не нужно, чтобы пошла… (хотел сказать «слава», но этого слова у меня в словаре пока что не было) – пошли слухи, что амулеты сами собой приходят в негодность.
Сарат понимающе кивает.
– Ну а деньги?
– Пусть разыскивают бескорыстных купцов. Долго искать будут.
Сарат тихо хрюкает. Лошадь довольно звучно фыркает. От такого сочетания я давлюсь смехом. Но вскоре не выдерживаю, и мы вдвоем ржем абсолютно по-дурацки. Лошадь тоже смеялась, но не вслух, поскольку не ржала.
Глава 12
Как следует посмеяться – это дело, конечно, но разбор полетов нужен не только в авиации.
Конечно, нас здорово недооценили. Конечно, мне помогло глушение вражеских амулетов – какие бы они ни были. Но и я лопух, без вопросов. Первое – не озаботился взять с собой в трактир посох, между тем как именно там я ожидал его применение. Не захотел тащиться к нашей повозке. Ладно, это первый урок. Еще урок: не продумал взаимодействие с напарником. Даже просто не принял его во внимание, а зря. Может, он и мог бы чем помочь. Но уж точно мог бы и помешать. Добро, это надо будет обговорить… нет, что это я – даже потренировать. И тренер должен быть помимо меня самого – и профессионал. Из-за спешки я не стал раздобывать такого. Лишнее доказательство моей дурости, каковая, похоже, вовсе не нуждается в доказательствах. Что еще? Плохо следил за трактирщиком, а ведь он мог открыто встать на сторону «великолепной пятерки». Прикинул, что он этого делать не станет – вышло правильно, а ведь мог и просчитаться. Наука мне на будущее: побольше вертеть головой. И не полагаться на шустрость всецело. Еще одно, весьма важное: срочно нужен тренер мне самому. Сэнсэй, так сказать, если таковые здесь есть. Желательно универсал, опять же если таковые есть. Хорошо бы с опытом командования хотя бы отделением, лучше взводом – стало быть, уровня не менее сержанта. Будем искать. Что еще? А, да, моя способность гасить амулеты. А можно их как-то защитить? Мы опробовали амулеты хотя и разной направленности, но одинаково дрянные. А как отреагируют хорошие? А если поставить экран? Опыты нужны, причем денежные. А что, интересно, на сей счет говорит теория?
– Сарат, можно спрятаться от амулета или спрятать амулет от поиска? Или защититься от заклинания – стеной, например?
Лучшего перевода слова «экранировать» я не нашел. Но мой теоретик ухитрился понять.
– Заклинание, – непонятное слово, – может пробить стенку, если она не очень толстая, и убить того, кто прячется за ней. Заклинание, – опять непонятное!.. – ничего не сделает против стальной брони, если тот, кто в броне, не стоит на дереве…
Так, похоже, речь идет о рукотворной молнии.
– …для хорошего воздействия лечебными заклинаниями надо снять одежду, это все знают…
Да уж, можно догадаться.
– …заклинание телекинеза сквозь стенку не действует…
Тоже понятно, тогда маг пытается сдвинуть телекинезом эту самую стенку.
– …заклинание поиска действует сквозь все известные мне преграды – если только не противодействовать его структуре напрямую. Но это очень трудная задача, нужен высокий уровень. Впрочем… уйти от заклинания поиска нельзя, направление оно укажет, но наличие преград может исказить оценку расстояния до цели. Вот, например: цель спряталась в горной пещере. Направление даже я могу указать, если пещера недалеко, а вот расстояние покажется огромным. Короче, тут нужен опыт. Опять же заклинание ретрансляции – в амулете, понятно – оно пробивает любые преграды, но если их много, то будет действовать не на десять тысяч ярдов, а на восемь или даже еще меньше.
Тоже понятно, полный аналог с радиоволнами. Ну-ка попробуем еще аналогию:
– А заклинание ретрансляции пробивает горную толщу?
Пауза.
– Н-н-не знаю… Нам на лекциях такого не говорили, – более бодрым тоном. – Но уверен, что это пробовали. Просто надо найти в книгах.
– Ну а если разыскиваемый человек на острове, а ты – здесь, тогда поиск работает?
– А смысл?
Все ясно… Но нет таких крепостей, в которые нельзя было бы постучать лбом.
– Вот представь: ты ищешь человека, а он от тебя взял и сбежал на остров.
– Как это «сбежал»? По воде?
– На корабле приплыл на остров.
– Во-первых, на островах никто не живет. Во-вторых, туда корабли именно по этой причине не плавают.
Чем дальше в лес, тем больше подзалетов. Но сдаваться я не собираюсь.
– Почему там никто не живет?
- Клыки и когти эскадрильи - Алексей Переяславцев - Попаданцы
- Пулемет над пропастью (СИ) - Чекмарев Владимир Альбертович Сварог - Попаданцы
- Герой по паспорту - Ftr - Боевая фантастика / Попаданцы / Прочий юмор
- Синие московские метели 2 - Вячеслав Юшкин - Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания
- Синие московские метели - 2 - Вячеслав Юшкин - Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания
- Добрым словом и револьвером - Алексей Махров - Боевая фантастика / Попаданцы
- Чародейка на всю голову - Надежда Николаевна Мамаева - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Господин наследник, вы все еще приемный. Том 2 - Николай Николаевич Новиков - Попаданцы
- Наследник - Алексей Лапышев - Альтернативная история / Попаданцы
- Обнаружение цели - В. В. Миргородов - Попаданцы / Периодические издания / Разная фантастика