Рейтинговые книги
Читем онлайн Узел проклятий - Алексей Бессонов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 65

– А вон, кажется, и гриль, – ткнул пальцем Харрис, аккуратно обходя Детеринга. – Ну-ка, ну-ка… о, да тут и дров полно!

Пока Тео выдергивал застрявший в дровах круглый гриль, Йорг шагнул вглубь, за трактор. На стоящем у стены письменном столе с шестью ящиками лежала стопка довольно больших стереоскопических фотопортретов в деревянных рамах. Осторожно стянув тряпку, которой они были прикрыты, Йорг взял в руки верхний снимок. Пыль мешала изображению «держать объем», делая его размытым, но вытирать было незачем… Из глубины позапрошлого столетия на Детеринга дерзко смотрела молодая рыжеволосая женщина в десантном мундире позабытого уже образца. Видимо, ее сняли на какой-то базе – за спиной виднелся кусок серого, набухшего дождем неба и корма танконесущего штурмбота первого «чисто имперского» поколения. Что-то говорило Йоргу, что домой эта рыжая уже не вернулась…

Детеринг аккуратно вернул портрет на место, накрыл тряпкой и принялся помогать Харрису выносить из сарая до треска высохшие чурочки.

– Вишня Эдера, – довольно сообщил ему Теопольд, – если я хоть что-то смыслю в садоводстве. Для мяса лучше не придумаешь!

– Я о такой и не слышал…

– Неудивительно: это эндемик, и нигде, кроме наших субтропиков, она расти не хочет. В саду, кажется, я видел несколько деревьев. Через пару месяцев сможете попробовать ягоды.

– Да, если я еще буду здесь, что отнюдь не обязательно!

Они перетаскали чурки поближе к дому, и Харрис, вызвавшийся помыть порядком изгаженный гриль, отправился в кухню за водой, а Йорг тем временем вынес пару стульев, складной столик и достал мясо. Когда Харрис взялся наконец за губку, в кармане у Детеринга щелкнуло. Майор отложил в сторону нож, которым он нарезал зелень, и вытер ладони о штанину.

«Милорд! Смею доложить, что генерал прибыл и представился. Зовут его Густав лорд Монсальво. Остаюсь вашим слугой – К.».

– Отдать всех монахов в драгуны! Тысяча чертей! – пробормотал Детеринг. – Кажется, нам начинает везти…

– Что? – удивленно обернулся Харрис. – Какие драгуны?

– Я говорю – нам с вами повезло, Тео. На одну из ключевых должностей в местной Резидентуре СБ назначен мой хороший знакомый. Ух, представляю себе, какой бардак он тут устроит!

– Бардак? В Резидентуре? Что-то я совсем перестал вас понимать. Что вы имеете в виду?

Детеринг хохотнул и высыпал нарезанную зелень в миску с помидорами:

– Я имею в виду только то, что этот парень умеет жить… а его должность заметно облегчит жизнь нам с вами, – особенно если вдруг потребуется официальное прикрытие. К его предшественникам я вряд ли сунулся бы с подобной просьбой. Не мне объяснять вам – в такой организации, как наша Контора, хватает людей, разбирающихся в том, с кем стоит дружить, а кому – просто кивать при встрече. Генерал Монсальво как раз из таких… кстати, уже полдень.

– Да. Полдень…

Харрис протер вымытый гриль сухой тряпкой и присел за стол, на котором Детеринг уже установил свой коммуникатор с развернутым виртуальным монитором. К его удивлению, ночной налет на виллу Харрисов редакторы криминальной хроники поставили вовсе не первым местом – главным событием минувшей ночи оказалась свирепая драка в одном из ресторанов космопорта с шестью погибшими и тремя десятками раненых. По мнению следователей, зачинщиками побоища стали неизвестные пока пираты, недавно прибывшие на Кассандану с неясными целями. Пираты, как им и положено в таких случаях, смылись, не оставив решительно никаких следов, тогда как добропорядочные граждане, рвавшиеся утолить жажду парой-тройкой стаканчиков, очутились кто в морге, кто в политравме.

– Угум-с, – хмыкнул Йорг. – Ну, куда ни плюнь – кругом одни пираты… интересно, здешняя полиция хоть одного пирата живьем видела?

– Может, и видела, – отозвался Харрис, листая ленту. – На Кассандане случается всякое, но поверьте мне на слово, до Конторы эти дела обычно не доходят…

– Бывает и так, – со вздохом согласился Йорг.

Нужный блок, помеченный красным, выскочил сразу после утренней сводки дорожно-транспортных происшествий.

Увидев то, что осталось от большого старого дома клана Харрис, Йорг чуть слышно присвистнул. Фактически уцелел лишь фундамент да часть тыльной стены с трубой большого камина на первом этаже – все остальное превратилось в груду битого и закопченного кирпича… Подобный эффект могло дать только применение серьезных штурмовых средств, добыть которые даже в поголовно вооруженной Империи было не так-то просто. Десантный унтер, увольняясь в резерв, очень часто выкупает у военного ведомства свое личное снаряжение и оружие – это негласно поощряется, так как значительно упрощает оснащение формирований Территориальной Гвардии. Офицеры иногда тащат с собой даже танки, но с обязательным сокращением ударных функций, за что расписывается главный инженер подразделения.

Случаи криминального применения боевого оружия в Империи Человечества были чрезвычайно редки, обычно вся пальба велась из самых обычных «гражданских» стволов, свободно продаваемых чуть ли не на каждом перекрестке. Но виллу Харрисов сожгли отнюдь не петардами, нет…

– Ну, вот, – тихонько вздохнул Тео, – читаем: «По мнению старшего следователя Луиджи Ринальди, одно из тел принадлежит младшему представителю семьи известных на Кассандане бизнесменов и благотворителей, кавалеру Рыцарского Креста полковнику Теопольду лорду Харрису, в недавнем времени покинувшему ряды Военно-Космических Сил Империи по семейным обстоятельствам. Полковник Харрис был одним из наиболее ярких представителей той доблестной плеяды…» Да пошли вы со своей плеядой! Одно из тел! Нет там никаких «тел»!.. Видел я, что такое смерть в выгоревшем отсеке! Йорг! Пожалуйста, налейте-ка мне чего-нибудь. У меня возникает ощущение, что я ухожу от погони, кладу вираж за виражом, но стряхнуть с хвоста ублюдков никак не могу…

Детеринг понимающе кивнул. Из кухни он вернулся, неся в руке початый ром и пузатую бутылку легкого красного вина для себя.

– Завтра мне нужно погонять Макса на полигоне, – ответил он на удивленный взгляд Харриса. – Он считает, что у него проблемы с фехтованием, а экзаменатор, говорят, лев рыкающий.

– Аттестация на чин? – осклабился Тео. – Понимаю, понимаю… мне ехать с вами?

– Да, если до утра не поступит других распоряжений. Тренировочная база у нас, конечно, закрытая, но для меня, я думаю, сделают исключение.

– От Вальдемара в ближайшее время никаких распоряжений ждать не стоит. Он сейчас будет принимать соболезнования и при этом каждые пять минут совещаться с дедом. Не могу сказать, что мой брат не самостоятелен, но с лордом Энгусом лучше не шалить.

Харрис выпил полбокала рому и, довольно покряхтывая, принялся загружать в гриль давно напиленные хозяином вишневые чурочки. Из последней чурки он ловко нарезал щепы, потом взял со стола зажигалку:

– Знаете, а я и сам с удовольствием посмотрел бы на ваш с Максом поединок.

– Поединка не будет, – очень серьезно ответил Детеринг.

– Я имел в виду – спарринг.

– И спарринга у нас тоже быть не может.

Качая головой, Тео подпалил щепу, посмотрел, как занялись веселыми язычками пламени дрова, и вернулся за стол:

– Макс как-то обмолвился, что вы учились на Россе, в древних монастырях. Я видел отличных росских пилотов… среди них встречаются прекрасные пилотажники, но как тактики они недотягивают даже до среднего корварского уровня. И знаете что? Мне однажды пришло в голову, что корабль многие из росских асов воспринимают в качестве своего клинка. Нет, они и строй держат вполне приемлемо, но при этом постоянно стремятся сократить дистанцию. Будто бы ударить кораблем.

– Но это, как я понимаю, связано в основном с несовершенством систем наведения, – поднял бровь Детеринг.

– Нет, Йорг, увы – это связано с традицией биться лицом к лицу даже в позднюю, огнестрельную эпоху. Вы должны это знать гораздо лучше меня, не правда ли? Между тем, – Харрис задумчиво прищурился и налил себе еще, – искусство боя в трехмерном пространстве подразумевает одну аксиому, о которой даже наши теоретики зачастую стараются не думать: сокращение дистанции сокращает пространство маневра. Бой на малых скоростях и малых дистанциях для звездолета человеческого производства почти всегда смертельно опасен. У россов – еще хуже: что бы там они ни рассказывали, но броня у них очень слабая. Заметьте: росской техникой пираты пользуются только при полной безнадеге. Впрочем, я не о том говорю… Фехтование – штука замечательная. Если б меня не учили мечу, я вряд ли смог бы научиться владеть своим телом так, как того требует ремесло пилота. И уж, конечно, никогда не смог бы чувствовать противника. Хотя этой вот ночью – почувствовал слишком поздно.

– Я думаю, вы ничего не могли сделать в той ситуации…

– Мог…

Харрис подошел к грилю, поворошил ровно горящие дрова подобранной в саду толстой веткой и чуть слышно вздохнул. Детеринг не очень понимал, что творится в голове у его вынужденного гостя, – при ближайшем рассмотрении Тео оказался довольно странным типом, часто погружающимся в некое подобие медитации: вроде бы собеседник рядом, но на самом деле он где-то очень далеко… Йорг знал: в молодости Тео Харрис трижды оказывался в разрушенном корабле, плывущем на огромном расстоянии от базы. Ему везло, и патруль соседнего сектора приходил на помощь раньше, чем выходили из строя резервные системы жизнеобеспечения. После таких приключений начальство обычно предлагает перевод в более спокойное место, но он отказался, чтобы, получив вскоре свой первый фрегат, драться без поражений. Ему случалось терять людей в выгоревших рубках и отсеках, но корабль он не терял ни разу за всю свою многолетнюю карьеру командира. Это говорило о многом.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Узел проклятий - Алексей Бессонов бесплатно.
Похожие на Узел проклятий - Алексей Бессонов книги

Оставить комментарий