Рейтинговые книги
Читем онлайн Лазурные оковы - Кейт Новак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 100

«Сильное политическое заявление», – саркастически подумала Элия.

– Ну давай, Джиджи, – раздался явно подстрекающий женский голос, обращающийся к одному из гостей, – изобрази Его Высочество. Джиджи отлично пародирует нашего короля, можно закрыть глаза и представить себе этого старикашку. Знаешь, что он всегда цитирует: «Позвольте мне сказать вам, о люди Кормира, мой народ». Ну прямо как будто сам Азун IV говорит. Ну-у пожалуйста-а-а, Джиджи-и-и.

– Да, пожалуйста, Джиджи, – беззвучно попросила Элия. – Надоело это нытье.

– Нет, вы не правы, – возражал мужской голос в другом разговоре. Проблемы Муншае – их местные проблемы. Усиление их богини ничего не сможет сделать с верой в Чантию.

Элия недоверчиво качнула головой. Как путешественница она знала лучше.

«Нет проблем местных; проблемы кочуют из одного Королевства в другое. Но где я слышала эту фразу раньше?» – подумала она.

– Госпожа Элия? – прозвучал знакомый голос, обращавшийся к ней. Я надеюсь, вы приятно проводите время?

Элия обернулась, всматриваясь в затененный уголок шатра. Там стоял Димсворт со своим собутыльником священником Виноделом. Оба держали в руках кружки пива.

– Да, да, – ответила вежливо Элия, отбросив прядь волос со лба. Я только что пыталась пройти в другой конец, но это все равно что идти по сыпучим пескам.

Она не могла смотреть в глаза жрецу, помня, что чуть не убила его, да к тому же обманула с платой.

Но Винодел и мудрец улыбаясь смотрели на нее. Друзья уже порядком нагрузились. Их лица были красны, и не только от жары, и они раскачивались из стороны в сторону, ударяясь друг о друга.

Взяв ее по-отечески за локоть, Димсворт сказал, перекрывая шум голосов:

– Мы поговорим о твоей проблеме, как только отошлем детей. И тогда я раскрою секрет. Он засмеялся, расплескивая пиво. Будешь пить? У тебя есть кружка?

Элия помотала головой, и Винодел сунул свой бокал ей в руки.

– Держи крепче, – прибавил он.

Элия нервно улыбнулась, но, не желая его огорчать, отпила. Пиво было таким же мерзким, как в «Таинственной Даме».

– Хватит, спасибо, – сказала Элия возвращая кружку Виноделу. Думаю, я лучше поберегу свой рассудок.

Винодел пожал плечами и приложился к кружке. Элия извинилась и пошла сквозь толпу, надеясь найти Акабара. Она увидела Оливию Раскеттл, сидящую на маленькой скамеечке перед свадебным столом, наклонившуюся над своей лютней так, чтобы слышать звуки струн в шуме толпы.

Наконец Элия заметила Акабара, который куда-то внимательно смотрел. Пустые бокалы взлетали и падали над головами гостей, все время увеличиваясь в числе.

«Как странно. Не думала, что жонглеры приглашены разборчивой женой Димсворта», – озадаченно подумала Элия.

– Увеличение налогов будет смертельно для меня, – жаловался голос в толпе гостей-купцов.

– Прекрасная чета, – объявила пожилая женщина. Интересно, рассказал ли он ей о своей кузине. Об особе, которая сошла с ума и стала путешественницей, ты помнишь?

– Ну давай же, Джиджи, – снова просил женский голос. Разочек. Он правда говорит, как король Азун.

Наконец Элия протиснулась между людьми и встала рядом с Акабаром. Увидев жонглера, она задохнулась от возмущения. На земле лежал дракон, одетый в невообразимый балахон и подбрасывал семь хрустальных бокалов леди Леоны всеми четырьмя лапами и хвостом. Акабар добавил восьмую чашу.

Хрустальная полусфера была подброшена правой передней лапой ящера, потом левой задней, правой задней, левой передней, хвостом. Восхищенная толпа собралась вокруг ящера.

– Что он здесь делает? – прошипела Элия Акабару.

– Это называется жонглирование. У вас на севере этого нет? – спросил маг, добавив еще одну чашу к летающей посуде.

– Я знаю, что такое жонглирование, – ответила Элия, теряя терпение. Но зачем это? Акабар пожал плечами:

– Несколько женщин с севера подумали, что он чей-то домашний питомец, и стали бросать ему еду. В азарте они стали забрасывать его по-настоящему. Ящер не хотел показаться невежливым. То, что он не мог съесть, он стал подбрасывать.

Думаю, проще жонглировать посудой, чем салатами.

– Но его не должно быть здесь, – процедила Элия сквозь зубы. Я приказала ему остаться в моей комнате.

Вдруг леди Леона протиснулась сквозь толпу, и все притихли. Самые шумные из зрителей постепенно отвернулись, как бы продолжая разговор.

Мать невесты кашлянула. Наверно, таким кашлем боги известят о начале Судного дня. Дракон отвлекся, и восемь чашек упали на траву. Девятая чашка упала ему на нос, и он застенчиво посмотрел на леди Леону.

Жена Димсворта уставилась пристальным взглядом на Элию:

– Если вы с вашим питомцем закончили, то я подам сигнал к началу торжества.

– Он не мой… – начала Элия, но леди Леона развернулась, и направилась к компании за свадебным столом. Толпа гостей последовала за ней, как солдаты за командиром.

Элия стукнула ящера по ноге.

– Где ты взял этот нелепый шутовской наряд? – спросила она, сильно дернув шелковый балахон.

Дракон улыбнулся и повернулся вокруг так, чтобы она могла получше рассмотреть его одеяние. Маленькие колокольчики на нем зазвенели.

Элия вздохнула.

– Подними чашки, – приказала она, указывая на хрусталь на земле.

С преувеличенной покорностью ящер повиновался и начал осторожно ставить посуду на стол.

От свадебного стола донесся голос Леоны:

– Внимание, господа. Шатер затих, и мать невесты продолжала, – я очень рада представить Оливию Раскеттл, великолепную певицу. Раскеттл сочинила оду в ознаменование соединения двух наших семей.

Раздались вежливые аплодисменты. Элия решила воспользоваться моментом, чтобы незаметно отправить Дракона в их комнату. Она схватила его за балахон и начала проталкивать ящера сквозь толпу. Слегка хныкая, он показал на Оливию.

– Он хочет послушать ее песню, – сказал Акабар.

Элия покорно вздохнула.

Дракон сложил лапы и наклонил голову, как большой знаток музыки.

Раскеттл начала бренчать на лютне. Аккорды звучали так же, как те, что певица извлекала, дразня дракониху три дня назад.

Хотя хафлинг неплохо пела, и мелодия была приятной, ее почти не слушали, и разговоры продолжались.

Элия уловила слова, сказанные гнусавым голосом:

– Как я сказал сэру Рафнеру, налоги надо поднимать.

– Она ужасно мала, эта певица, – заметила одна из невестиных подружек, – но не хотела бы я встретить ее в темном переулке.

– Не более пятнадцати кружек, – кричал пьяный голос.

– Джиджи, сделай это для меня, пожалуйста! «Ради бога, Джиджи, сделай – подумала Элия, – когда же кончится это канюченье, Джиджи!» Джиджиони Драконошпор вздохнул. Минда не отстанет. Хотя Джиджи понимал, что свадьба Фреффи была не тем местом, где можно было пародировать короля. Но если тихо и быстро…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лазурные оковы - Кейт Новак бесплатно.

Оставить комментарий