Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Молодец, Алиса, - говорит мне на ухо Пиллар. - Неплохо для первого дня в колледже, - он выплескивает на меня весь свой сарказм. - До встречи в лечебнице, - он вешает трубку.
- Ты в порядке? - Спрашиваю я у девочки, у меня перехватывает дыхание.
Она кивает.
- Как только ты сказала мне, что тебя зовут Алиса, я знала, что теперь все будет хорошо. Спасибо тебе.
- Правда? - я осматриваю ее тело на наличие ран. - Где-нибудь болит?
Девочка отрицательно мотает головой. Могу сказать, что с ней все в порядке. Чешир не навредил ей, что заставляет меня задуматься, а для чего же было все это представление.
- Как тебя зовут? - Я провожу пальцами по ее волосам.
- Констанция.
- Какое милое имя, - я снова обнимаю ее.
- Не такое милое, как твое, - ее крохотные ручонки цепляются за мой пуловер на спине. - Моя мама, сперва, хотела назвать меня Алисой.
- Тебе так нравится это имя, да? - улыбаюсь я, удивляясь, почему мое имя так много для нее значит.
Ее ответ бьет меня наотмашь.
- Человек, который похитил меня, сказал, что девушка по имени Алиса придет за мной.
- Оу. - Мое лицо каменеет, а желание поймать Чешира лишь усиливается. - Ты видела его лицо?
- Нет, на нем была маска ухмыляющегося кота, - отвечает она. - Но когда я спросила его, за мной придет Алиса из Страны Чудес, он ответил “да, это будет она”, - продолжила девочка, склонив голову мне на плечо.
Я борюсь со слезами. Она думает, что Алиса - ее герой из книжки, и что она пришла, чтобы спасти ее. Или же я слишком глупа, чтобы признать, что она права. Что я та самая Алиса, и мне предназначено куда больше, чем сидеть в психушке. - Я сказала ему, что Алисе всего семь лет, - продолжает девочка. - Что она не может спасти меня.
- Что он на это ответил?
- Он сказал: “Алиса теперь выросла и она попытается спасти мир”.
Глава 28
Психиатрическая Лечебница Рэдклифф, Оксфорд.
Возвращаясь в Лечебницу Рэдклифф, я не знаю что хуже: сумасшедшие люди внутри или снаружи. Доктор Том Тракл минут десять читал мне нотации, за опоздание и подрыв его репутации героя. Его абсолютно не волновало спасение девочки. Мне нравится, как Пиллар шантажирует его. Кроме того, я пытаюсь сказать ему, чтоб он попросту смирился. Я передала девочку администрации колледжа и сбежала через окно, которое ранее использовал Джек. Никто не видел, что я спасла ее, кроме шофера Пиллара и нескольких туристов, которые ничего не могут доказать кроме существования чокнутой девчонки, съевшей головку сыра в Большом Зале. И, конечно же, СМИ сразу же начали показывать безумное видео с девушкой, которая съела головку сыра, и начали связывать меня со спасением девочки.
Том позволяет мне в последний раз увидеться с Пилларом, прежде чем меня снова запрут в подземной палате. Он отдал мою Тигровую Лилию Пиллару, просто, чтобы позлить меня. Теперь мне нужно будет забирать ее у Пиллара.
Направляясь в Вип - отделение, я думаю, что не смогла бы столько сделать без помощи Пиллара. И Джек, та еще загадка. Тот факт, что каждая секунда приближает меня к идее существования самой что ни на есть настоящей Стране Чудес, и что все, кто встречается мне, имеют к ней то или иное отношение, очаровывает и сводит меня с ума одновременно.
Я сижу на стуле, лицом к решетке Пиллара и ощущаю в себе некую суперсилу.
- Поговаривают, что Льюис Кэрролл, должно быть, сидел на наркотиках, чтобы написать такую замысловатую, бессмысленную и радикальную сказку, как Приключения Алисы под Землей. - Пиллар как всегда стреляет в меня одним из своих, казалось бы, неуместным замечанием. Он даже не удостаивает меня взгляда, обращаясь со своим кальяном, словно с новым Порше.
- В Стране Чудес, вы имеете в виду. - Я поерзала на стуле, попавшись в ловушку его безумной реальности.
- Ее именовали Подземельем, пока Льюис не опубликовал свое первое издание в 1865, - посвящает меня Пиллар. - Было опубликовано две тысячи копий, прежде чем он пришел в себя и изъял их с рынка, чтобы переиздать под заглавием “Приключения Алисы в Стране Чудес”.
- Почему он так поступил? - Я потрясена тем, как он мастерски может менять тему разговора. Я то думала, мы будем говорить о том, что произошло сегодня.
- Большой вопрос, - он шевелит пальцем в перчатке. - На самом деле, ответа на него у меня нет. Историки расскажут тебе, что Джон Тенниел, его гениальный художник, так и не был до конца удовлетворен иллюстрациями. Правда в том, то Льюис оставил множество посланий в книге, которые, по мнению Тенниела, не были сокрыты в первом издании. Льюису понадобилось переписать книгу еще раз.
- Ему удалось изъять две тысячи копий с рынка?
- Все, за исключением пятидесяти копий, - Пиллар поднимает свой экземпляр, словно Олимпийский факел. - Это одна из них.
- Значит, поэтому Вы обращаетесь с ней как с Вашей персональной Библией Страны Чудес.
- Я не думаю, что я религиозный человек, Алиса .. я предпочитаю комиксы, - отвечает он, - Но я понял твою метафору. Тут есть главы, доселе незнакомые людскому оку. - Он делает шаг в пятно света в камере. Впервые за все время, я замечаю, что с кожей Пиллара что-то не так. Поэтому, вероятно, он носит столько одежды. Словно у него аллергия, и кожа, похоже, собирается слазить.
- Почему Чешир сказал Констанции, будто ее придет спасать девушка по имени Алиса? - перебила я. В голове роится множество вопросов. По - крайней мере, я заслужила получить ответ на парочку.
- Разве не странно, что ты говоришь об Алисе в третьем лице, будто это не ты?
Я пожимаю плечами. Этого самого вопроса я избегала весь день.
- Я не Алиса, - говорю я ему. - Даже когда Констанция заставила меня думать что я должна быть ею. По возвращении я обдумывала этот вопрос и пришла к выводу, что эта идея безумна. Быть этого не может, даже рассуждать логически. Настоящая Алиса жила в 19 веке. Мы же в 21.
- Когда дело доходит до Страны Чудес о какой вообще логике может идти речь? - говорит он. - Знаешь, что я думаю? Думаю, ты просто боишься быть Алисой.
- С какой стати Вам говорить подобное?
- Потому что ты думаешь, будто ты хрупкая. Все то безумие, что ты повидала в так-называемом нормальном мире для тебя слишком, -его взгляд необычайно пронзителен. - Включи телевизор и ты увидишь все безумство мира. Войны, убийства, зависть, ненависть и прочие грехи. Не так так уже и хочется пойти и помочь людям, когда как ты можешь просто остаться в своей уютной палате и кровати, там, внизу. Ведь, там, внизу, все так просто, да? - Он подается вперед. - Ты уверена, что тебе есть где провести ночь. Тебе нет нужды волноваться о завтрашнем дне. А в твоем случае, прошлое не обременяет тебя. Все что тебе нужно сделать взамен на еду - время от времени развлекать надзирателей тридцатью минутами шоковой терапии. Жизнь так проста для безумной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Мерзкая семерка - Кэмерон Джонстон - Фэнтези
- Кровь, Молоко и Шоколад. Часть первая - Кэмерон Джейс - Прочее / Фэнтези
- Мэри, Мэри, все не как у людей (ЛП) - Кэмерон Джейс - Фэнтези
- Шах и Мат - Кэмерон Джейс - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Сумасшедшая принцесса - Татьяна Устименко - Фэнтези
- Прочь из моей головы - Софья Валерьевна Ролдугина - Триллер / Фэнтези
- Сумеречные охотники. Город праха - Кассандра Клэр - Фэнтези
- Каких-то пять минут будущего - Илья Бриз - Фэнтези