Рейтинговые книги
Читем онлайн Игры с судьбой. Книга первая - Наталья Баранова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 57

— На Эрмэ? — усмехается диспетчер, которого удалось выловить средь суеты. — Это лично к Анамгимару. Сумеешь понравиться — возьмет. Даже задарма.

Насмешливый взгляд скользит по прядям волос, уложенных с тщательной небрежностью, присыпанных бриллиантовой пудрой, по правильным чертам молочно — белого лица, с искусно подведенными глазами, доброжелательной улыбкой на четко очерченных чуть пухлых губах. С плеч стекают дорогие ирнуанальские паучьи шелка, блистая бриллиантовым блеском. И смешит изысканный веер в руках с точеными пальцами, где каждый ноготок сияет капелькой сапфира. Но особо бросаются в глаза туфельки — стилеты каблуков, изысканное сплетенье сапфиров, сверкание бриллиантов, скромные ниточки серебра.

— Так и ни одного корабля? — в шелковом голосе насмешка. А в руке приличного достоинства купюра. Весьма и весьма весомый знак признательности.

— Ну, не хочешь искать Анамгимара, так обратись к его капитану. За хорошую плату подкинет хоть к Шайтану на рога. «Кариафа» стоит на краю поля. Сектор А. Заправлен и ждет команды на старт. Уходит сегодня во второй половине дня. Туда, куда тебе и нужно. Капитана зовут Иялла.

Купюра перекочевывает из руки в руку.

— Эй, — голос диспетчера срывается, дрожа. — Только не суйся ты на Эрмэ. Тебе не нужно туда! Найдешь приключений!!! Слышь, или тебе голова не дорога?

— Спасибо за совет, — откликается посетитель. — Но я не нуждаюсь в них. Сам могу дать кому угодно.

— Вот каналья! Да говорят же тебе, назад не вернешься никогда!

На бледных, четко очерченных губах возникает тень улыбки, но в серых глубоких глазах — ни тени страха. Ни тени интереса. Ни одного вопроса.

Развернувшись, странный посетитель следует к выходцу на летное поле. Диспетчер удивленно смотрит вслед, запоминая.

Мягкие движения сглажены летящими шелками, гордо поднята голова, дерзок разворот плеч. Полное отсутствие багажа.

Куда ты летишь? Зачем? Правда ли, что не ведаешь страха?

Остановиться бы. Остаться. Плюнуть на все. Затаиться, забившись в щель, откуда никто не достанет испуганного зверька. Но как смотреть в глаза Гаю? Как жить тогда? Обещано — немало. Ты всегда исполнял свои обещания, Дагги Раттера. Выполни и в этот раз. Ну что тебе стоит?! Тебе же улыбается, тебя любит Судьба, эта жестокая девочка — Леди Фортуна.

Чем ты заслужил ее милость?

А какая в этом, по сути, разница?

Давно спеты все песни.

Кто не знает — не узнает твоей тайны никогда. Нет Ареттара, словно и не было. Остались лишь звуки, сбереженные у сердца людьми. Голос, что не забыть никогда. Остались стихи — россыпи серебряных строк — слова, нанизанные в бусы. Остался свет, озорство, печаль. А имя давно отделилось от человека, который его носил.

И какая разница, что жива оболочка, зрячи глаза и проворны мысли. Нет Ареттара. И это — правда. Давно сгорела душа поэта, оставив ему воспоминания. А он… нет. Он не Аретт.

Но ему светит все та же окаянная звезда. И тверд шаг. Нельзя дрожать, ступая по лезвию меча. Развеваются ирнуанальские шелка, подобно взмахам крыльев бабочки.

И какая, в сущности, разница? Разве имя что-то меняет? Раз продолжается игра….

А над головою — черное небо. Не небо — бездонный провал. Дыра! И корпус «Кариафы» блестит надраенным щитом в свете прожекторов. Не определить с первого взгляда — крейсер или просто торговая баржа. Внушительны габариты, и ощерился корпус десятками пушек. Что ж, настоящий пиратский корабль, не хватает лишь флага с черепом и костями, под которыми издавна нападали на торговые суда головорезы под множеством небес — синих, черных, нежно — голубых, загадочных зеленых.

— Я хочу видеть капитана.

И только хохот в ответ. И как обычно звонкий смех стирает словно ластиком купюра, зажатая меж пальцев. Главное — не ошибиться с достоинством. Она выхватывается в момент и звучит на весь корабль звонкое, мальчишеское:

— Кэп! К вам тут какой-то чудак…. Нет, дело серьезное!!! Крупное! Да, веду, да!

Он ступает по серому покрытию дорожек, спеша на неназначенную встречу. Мрачны глаза, поджаты губы. Сколько может стоит полет на Эрмэ? Да, сколько б ни стоил, все равно эта цена будет ему по карману, пусть даже придется придушить капитана.

А капитан молод. У капитана нездоровая худоба, хищный нос, глубоко посаженые глаза под редкими бровями. Молод, ничего не скажешь, молод Иялла. Но и в юности его чудится нечто свойственное голошеим стервятникам.

— Чем обязан? — преувеличенно вежливые слова. Пока корабль не покинул порта, даже Иллнуанари блюдет законы. Насколько может. Впрочем, все переменится — дай только волю.

— Вы уходите на Эрмэ. Возьмете пассажира?

— На Эрмэ? — этот даже не пытается скрыть насмешки. — Покажи мне того сумасшедшего, который собрался к Шайтану на рога!!!

— Сколько возьмете с меня?

И вновь звучит издевательский смех.

— С тебя? Возьму даром! Сойдешь за редкую игрушку, каналья!

— Я не игрушка….

— Ты в зеркало когда смотрелся? И, — смех стихает, превращаясь в негромкий шепот, слышимый лишь им двоим, — если думаешь, что на Эрмэ что-то решаю я, то ошибаешься. Подручным Дьявола закон не писан. Могут не тронуть, могут перерезать половину команды. Там не волен над собой никто.

— И ты?

— И я. И Катаки, и Анамгимар — лишь собаки хозяина. Что, не раздумал? Тогда ступай в трюм.

— Мне нужна каюта.

— Каюта?

Смотрят исподлобья глубоко посаженые глаза, внимательно и ничего не упуская. И не может не дивиться черная, сарычья душа. То ли разыгрывают его, то ли нашелся кто-то сумасшедший, больной или отчаянный, добровольно готовый ступить на тропу скорбей.

— Хив! — хрипло кричит Иялла в переговорник. — Отведи чудаку каюту. Он с нами. А? Это — его забота!!! Не моя!

Каюта — не верх совершенства, но «Кариафа» — не отель. Не самая узкая кровать с чистым матрацем, полка с книгами, стол, табурет. Тут же, рядом, дверь, какие — никакие удобства. А еще одна дверь шкафа, утопленного в стене. Небогатая обстановка, но на корабле и она кажется роскошью.

— Вот, — говорит юнга, прежде чем развернуться и уйти. — Можете здесь провести полет. — Если нужны будут книги — я принесу. Еду тоже. По кораблю лучше не шляться. Ребята в команде нервные. Не куда-нибудь летим. В город Страха.

Голос мальчишки срывается. Видно, его, как и всех, пугает рейс на изнанку мира. В город боли. В столицу ужаса.

И трудно, ох как трудно не поддаться общему настроению. Не скулить от животного страха, но держаться с достоинством. Спокойно. Легко. Будто и не ведая.

Он благодарит взглядом, присаживаясь на кровать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игры с судьбой. Книга первая - Наталья Баранова бесплатно.
Похожие на Игры с судьбой. Книга первая - Наталья Баранова книги

Оставить комментарий