Рейтинговые книги
Читем онлайн Первоочередной - Андрей Потапов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 89
на читателя. Я должен разобраться, как это всё работает, пока мы не погибли.

– Ну тогда слушай…

Глава восьмая

Глава восьмая

Откуда волшебники черпают силу в Мире Эскапистов, точно не известно. Во-первых, у всех разные способности. Кто-то больше специализируется по психоакустике. Например, Бадис со своей кифарой. Кто-то заведует травами. Трайдекс и Дрободан мастерски с ними управлялись. Есть колдуны общего назначения, как Серетун и, например, Гадис. Есть уж совсем вопиющие исключения вроде Астролябии, которая работает напрямую с Тканью Повествования. Но общего понимания сверхъестественной природы нет.

Магию пытались измерять и даже вводили систему градаций, считая некие уровни, как в компьютерных играх, о которых рассказывали эскаписты извне. Но это не прижилось: слишком велик разброс умений. Например, метать файерболы иным гораздо проще, чем заниматься музыкальным гипнозом. У волшебника просто может не быть слуха, а вот на простое заклинание он тратит гораздо меньше сил. У бардов же зачастую наоборот: какие-нибудь бытовые чары им вовсе не даются, потому что не предназначены люди искусства для прозы жизни. Так бывает.

Те же травники не способны творить заклинания без хороших закладок по всему дому. Их магия пропускается через многочисленные гербарии, которые они старательно классифицируют по свойствам. Хотя на самом деле эффект зависит только от идеи, которую ты вкладываешь в колдовство. Им хватило бы одного зверобоя для всех чар. Но когда за дело берётся бизнес, то качество образования резко падает, и умелые дельцы втюхивают магам-ботаникам что попало.

У колдунов общего назначения всё ещё запутаннее. Они умеют всего по чуть-чуть, но у каждого при этом перекос в свою сторону. Местные учёные хотели установить зависимость магических склонностей от высшей нервной деятельности, но, осознав, что энцефалограф и прочие научные приборы здесь никогда не приживутся, успокоились.

Вот Серетун, например, больше работает с физическими преобразованиями материи. Гадис научился хорошо телепортировать предметы. Ему сильно помогли тренировки с кифарой брата.

Самой жизнеспособной оказалась Теория Хаоса, которая объясняла всё происходящее в двух предложениях: “Мир Эскапистов есть отречение от условностей быта. Посему любая система разваливается, отвергнутая природой”.

Написав столь сложный трактат, Гильдия Учёных объявила, что ничего лучше она уже не придумает, и прекратила деятельность.

Никто этого не заметил, что неудивительно.

Если с основными направлениями волшебства ещё кое-как можно было разобраться, то оставалась одна нерешённая проблема, которая сейчас костью в горле стояла у Серетуна.

Что за магией обладает Ибн-Заде?

Связанный визирь сидел на диване посреди тесной гостиной. Взгляд его был затуманен, а рот извергал проклятия на всех языках мира, которые он успел освоить.

Серетун понимал, что это временная мера. При желании хитрый правитель может натворить такое… мало не покажется.

Но Ибн Заде сидел и не рыпался, ровно, как ему посоветовала Клофелина всего пару минут назад.

– Это похищение должностного лица! Вы мне за всё! – Даже находясь в стрессовой ситуации, визирь был верен своей экономности.

– Всё быстро закончится, если скажешь, откуда ты такой взялся.

Великий чародей расхаживал вокруг дивана. Хорошо, что Клофелина была увлечена поимкой Ибн Заде и не слышала короткие переговоры с Димой. Иначе бы рядом с визирем точно так же сидел сам Серетун.

– Ничего я вам не!

Каждую свободную секунду правитель использовал для обдумывания плана побега. Нужно быть не только эффективным, но и эффектным. За отступление с рынка на корове Ибн Заде будет корить себя до конца жизни, потому что это, извините, не в его стиле. Он же не лох какой-то, чтобы перемещаться самым плебейским из всех способов. Хуже только пешком. Но это вообще никогда.

– Серетун, можно тебя на секундочку? – позвала мага Астролябия.

– Конечно.

Волшебник и красавица отошли в сторонку пошептаться.

– Скажи мне, дурень, чем ты угрожать собрался? Убивать мы его не будем, пытать нечем, да и не умеем мы.

– А это обязательно?

– Ну ты иногда совсем как ребёнок, – фыркнула девушка.

– Хорошо, буду импровизировать, – ответил Серетун, и тут же громогласно произнёс: – Клофелина, неси кипяток!

– Лучше б я молчала, – тихонько возмутилась Астролябия.

– Это ещё зачем? – Портниха вытаращила глаза от удивления.

– Будем пытать нашего гостя.

– Да я ваш кипяток в лёд!

– Он, конечно, достал меня, – перебила Клофелина визиря, – но я не готова издеваться над ним.

– То есть над целым городом можно, а сейчас совесть заела? – уточнил Серетун, лукаво прищурившись.

– Я бы на твоём месте молчала о совести, – выпалила портниха.

Астролябия дёрнула волшебника за плечо и шепнула ему на ухо:

– Думай, гений, он сейчас сбежит.

– А ну, не отвлекай, – огрызнулся колдун.

Какая-то неумелая получилась операция. На что Серетун рассчитывал, похищая хитрейшего из правителей? Никакие слова не могли оправдать столь опрометчивый поступок. Но куш всё равно надо срубить. Иначе зачем это всё затевалось?

– Вот я сейчас высвобожу руки, и вам мало не! – продолжал угрожать Ибн Заде. – Арестую и казню!

– Его нельзя так просто отпускать, – шепнул Серетун Астролябии. – Иначе нам конец.

Девушка сделала вид, что не слышит волшебника.

– Эй, ответь.

– О чём вы там говорите? – поинтересовалась портниха.

– Да так, – улыбнулся ей Серетун, и спросил Астролябию: – Есть идеи?

– Ты же просил не отвлекать, – прошептала девушка.

– В общество тебе надо, с людьми видеться, чтобы не была такой язвой.

– А я просила тебя найти дом поближе к цивилизации! – Красавица соскочила с шёпота на крик.

– Да он всегда от всех прячется, – в спор включилась портниха. – Даже когда муж звал его в гости, приходилось ждать несколько дней, пока дорогой друг соизволит добраться из своей глухомани!

– Алуфтий так часто меня звал, потому что с тобой скучно!

– Не смей произносить его имя!

– Даже Натахтал оценил его гостеприимность, несмотря на тебя! – Серетун сжал кулаки от гнева.

– Только не вмешивай сюда Натахтала! – Астролябия будто наэлектризовалась от одного упоминания возлюбленного.

– Какие же вы феерические! – Ибн Заде противно рассмеялся. – И это я ещё не стараюсь.

– Ах ты маленькое чмо, – пропищала Клофелина и отвесила визирю смачную пощёчину.

Правитель

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Первоочередной - Андрей Потапов бесплатно.
Похожие на Первоочередной - Андрей Потапов книги

Оставить комментарий