Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сакура выглядела… ну, внешне — без выражения, но я мог бы уверенно сказать, что она испытывает удовлетворение от проделанной работы. Тэ, с другой стороны… Ну, сон пошёл ей на пользу, но до полного восстановления было ещё далеко. Морального, я имею в виду. Есть у неё, как и у Сакуры, склонность брать на себя слишком много ответственности, в том числе за то, что никак нельзя считать её виной.
Естественно, Сакура не могла не заметить опущенный взгляд и общую атмосферу вокруг дворфки. Она слегка нахмурилась и вопросительно глянула на меня.
— Небольшой инцидент ночью — пояснил я. — Если нет ничего срочного, сперва позавтракаем.
— …Не думаю, что мне уместно что-то говорить по этому поводу — произнесла Сакура, выслушав краткое изложение произошедшего. — Решать мастеру. Разве что, я приложу все усилия, чтобы больше подобного не происходило.
— Мы живём в таком мире, где нельзя всегда быть готовыми ко всему — заметил я. — С другой стороны, для того и существуют разные Пути, и для того люди и объединяются — чтобы помогать друг другу и прикрывать слабые места друг друга. И не только люди.
Сакура кивнула, Тэ продолжала сидеть, опустив взгляд, так что я добавил:
— Так что просто каждый пусть внесёт свой вклад, а допустив ошибку однажды научится не совершать её снова. Ладно, об этом пока всё. Сакура, что у тебя.
— Я их нашла — произнесла дев… женщина, позволив себе лёгкую довольную улыбку. Которая, впрочем, тут же превратилась в столь же лёгкую гримасу. — Нашла место, но не путь. Плюс к тому — местные практики не смогут их вернуть. Глубоко в Подземье, они даже не станут туда отправляться.
— Нужен кто-то вроде нашей группы — я кивнул. — Смогла узнать ещё что-то?
— В ближайшее время похищенным не грозит прямая опасность — сообщила Сакура. — Их накормили, обращаются приемлемо. Те, в чьи сны я смогла заглянуть, не знают, кто их похитители; они скрыты одеждой и масками. Впечатление такое, что похищенных или готовят к жертвоприношению, или хотят продать в рабство, и больше похоже на второе.
— Понятно… — пробормотал я. Н-да, и что дальше?.. Лезть в глубины не хочется. Просто передать местным собранную информацию, и на этом закончить?.. Остаётся существенное чувство неудовлетворения, но достаточно ли его, чтобы лезть в опасность?..
Сигнал дверного звонка разорвал мои раздумья.
— Мастер, я прошу вас о наставлении!
Я потёр переносицу, а затем вновь взглянул на стоящего передо мной. Довольно высокий для здешних мест мужчина, чуть ниже меня. Похоже, немолодой, но лицо скрыто маской, изображающей некую демоническую харю. На теле — доспех, напоминающий доспех достопамятного Медведя-"поэта", в том плане, что собран из разных частей; даже правый и левый рукава кожанки определённо из разных шкур, как и пластины брони. Магии в нём, впрочем, было меньше, чем в конструкции зверолюда, да и та, что была, была совсем другой — попросту, если у Медведя это были в основном одноразовые чары, которые нужно перезаряжать или создавать по новой после использования, то тут была в основном "пассивная" магия, и по большей части "родная", свойства материалов и остатки способностей хо-зверей, с которых сняли шкуру. Оружие… не знаю, меч это или копьё — рукоять-древко и лезвие примерно одинаковой длины.
Насколько в здешней культуре бывают разными варианты вызова на дуэль, этот был вероятно самым мягким и вежливым. Однако…
— Почему мне стоит принимать эту просьбу? — осведомился я, взглянув в глазные отверстия маски. В отличие от шлема той же Тэ, здесь не было линз, только дырки. — Вы не ученик моей школы. Я даже не знаю вашего лица или имени. Я не испытываю нужды в новых демонстрациях своей силы. Так зачем?
…У меня возникло впечатление, что мой вопрос поставил мужчину в тупик.
Впрочем, он быстро нашёлся. Неглубокий поклон с руками у груди — я выяснил название этого жеста, но оно вылетело из головы — и он произнёс:
— Я услышал, что в Сунджанг прибыл великий мастер, и примчался, дабы попросить о наставлениях. Прошу позволить мне сохранить лицо.
Я вздохнул. Непохоже, чтобы он был убийцей, и вряд ли этот поединок будет сложным, но просто… зачем? Я чуть раньше говорил именно то, что думаю. Но и просто отказать… не то, чтобы совсем не получится, но всё же будет не совсем правильно. Так что попробую ещё раз.
— Я прибыл сюда не для развлечений и игр, а для расследования инцидента и возможной помощи в спасении пропавших. Мои время и силы здесь посвящены этой работе. Вы готовы взять на себя ответственность за возможные жертвы из-за задержек?
Я взглянул ему в глаза… вообще-то у меня есть мысль. Я перевёл взгляд на ученицу.
— Сакура, как там Гена?
— Он уже способен к проявлению в достаточной мере — ответила она, немедленно сообразив, о чём я. Я снова взглянул на масконосца.
— Впрочем, если вы настолько хотите этого, я могу предоставить возможность. Справьтесь с питомцем моей ученицы, и тогда я уделю вам немного времени.
Кивнув, я вернулся в дилижанс. Полагаю, вопрос решён — пусть даже крокодилыч и не самый сильный из духов в свите Сакуры, но достаточно сильный, чтобы справиться с практиком пика Третьего Шага, даже начала Четвёртого. Тем более, под управлением Сакуры, дающим существенное усиление.
…Или нет.
— Великий мастер, я справился.
Старик — а усталое лицо под расколовшейся маской принадлежало мужчине явно пожилому — выглядел изрядно потрёпанным, как и его снаряжение. Впрочем, то, что он ухитрился справиться, заслуживает уважения… Даже несмотря на то, что Сакура не стала активно усиливать своего питомца — то ли во имя "честной игры", насколько это применимо к Спиритистам, то ли просто проверяя его способности. Ну да, я понаблюдал за схваткой, попивая чаёк. Не так уж много у меня развлечений…
Я поднял руку, обдавая практика техникой ревитализации; он проделал жест… чёрт, опять название из головы вылетело. Хоть записывай.
— Благодарю, Великий мастер. Вы позволили мне осознать разрыв в нашей силе.
Я поднял бровь. Возможно, это результат опыта прожитых лет, или демонстрации сил, но он… вежлив. И, в общем-то, был вежлив с самого начала. Это, пожалуй, заслуживает поддержки. Вежливость, как и красоту, следует беречь и взращивать.
— Ну что же, вы просили о
- Мастер культа 3: Возведение Основания - Сергей Александрович Давыдов - Попаданцы / Фэнтези
- Мастер культа 3: Возведение Основания (СИ) - Давыдов Сергей Александрович - Фэнтези
- Мастер культа, или Руководство по Возвышению в нескольких сложных шагах (СИ) - Давыдов Сергей Александрович - Попаданцы
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Аоно Цукуне: внутри и снаружи - Сергей Александрович Давыдов - Городская фантастика / Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фанфик
- Второй, третий... последний - Олег Мамин - Попаданцы / Повести / Фэнтези
- ИСХОД (СИ) - Лопатин Георгий - Попаданцы
- Житие мое - Ирина Сыромятникова - Фэнтези
- Сильная кровь - Ольга Климова - Фэнтези
- Я в другом мире - Пролог - Лиахим Миров - Попаданцы / Периодические издания