Рейтинговые книги
Читем онлайн Охотник на богов. Том 2 (СИ) - Анна Кондакова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 69
заслужила?..

Я не стал её поднимать или что-то говорить, давая ей время всё осмыслить без уговоров и утешений. Новость была слишком жестокой, поэтому любое утешение могло показаться фальшивым.

Но внезапно землю опять затрясло.

Афена зажмурилась и закрыла лицо ладонями.

— Тайдер, скажи, что это неправда. Скажи мне.

Сказать я ничего не успел — рухнула ещё одна колонна, уже третья по счёту. Прогрохотало так, что оглушило всю округу.

Я протянул Афене руку.

— Поднимайся и пошли. Скоро сюда прибегут люди, и что мы им скажем? Возникнут вопросы. И скорее всего, не к нам, а к Мозарту, а он тут как раз не при чём.

— Мозарт… — эхом прошептала Афена, медленно повернула голову и посмотрела на моего морфи. — Мозарт такой хороший… хоть и бог…

Потом она посмотрела на мою руку и на секунду засомневалась, но в итоге всё же взяла меня за ладонь. Я быстро поднял девушку и потянул за собой. Мы торопливо прошли мимо фонтана с каменной рукой, затем мимо разрушенной стены театра, мимо зрительских рядов и поспешили в сторону ближайшего квартала.

Только дойти не успели.

Дрожь земли усилилась. И вот под моими ногами треснула земля. Я толкнул Афену в сторону, а сам отскочил в другую. Ещё секунда — и мы провалились бы в образовавшийся разлом. Упав набок, я почувствовал, что подо мной заново разверзается земля. Перекатившись в сторону по острым обломкам камней, я вскочил на ноги и бросился к Афене.

Та стояла и смотрела на меня с ненавистью, будто это я виноват в том, что с ней всё это случилось.

— Хватит! — прикрикнул я на неё. — Если тебе не нужна моя помощь, то можешь справляться сама, но подставлять Мозарта я тебе не дам…

И тут к Афене подошёл сам Мозарт.

Он молча положил тяжёлую руку ей на плечо и… обнял. Неуклюже, но мягко. Девушка подняла на него глаза, посмотрев долгим внимательным взглядом.

— Мозарт, неужели это правда? Неужели всё, что сказал твой хозяин, правда?

Он кивнул.

— Хозяин не врёт. Хозяин волнуется.

Афена обняла его в ответ и замерла так не меньше, чем на минуту.

Земная тряска под ногами начала затихать, и вскоре всё вокруг успокоилось. Я перевёл дыхание, мысленно благодаря Мозарта за ту человечность, которая в нём постепенно проявлялась. Вряд ли Афена позволила бы сделать мне то, что позволила сделать ему — то есть себя обнять.

И вот наконец девушка отстранилась от морфи и посмотрела на меня.

— Как её зовут, ты говорил?

— Тхаги.

— Тхаги… а что это за древнее божество?

Я мысленно приготовился к ещё одной встряске и ответил:

— Это Богиня Смерти.

Вот сейчас что-то точно должно было случиться. Упадёт ещё одна колонна, рухнет здание, провалится в бездну весь город…

Афена медленно моргнула, но, как ни странно, всё вокруг осталось спокойным. Похоже, она всё-таки приняла в себе божественную сущность, как и хотела Тхаги.

«А ты справился! Посмотрите-ка, — опять появился Годфред. — А я уже говорил, что ничего сложно в этом не было? Пустяки вообще. Я бы и сам смог, но предоставил возможность тебе. Девочка не готова узнать про Бога Вечной Ярости. Ей бы ещё про Тхаги новость переварить, бедняжке».

И вроде бы весь этот странный разговор с Афеной должен был закончиться хорошо, но Мозарт вдруг вскинул лук, приготовил стрелу и сообщил:

— Сюда идут.

Издалека послышался мужской обеспокоенный голос:

— Афена! Афена, ты где?

— Афе-е-ена! — присоединился второй голос. — Отзовись!

Я обернулся как раз в тот момент, когда за грудой камней появились двое парней. Оба незнакомых, но что-то подсказывало мне, что это те самые разгневанные братья Гасперы, которые меня недавно искали…

Книга 2

Эпизод 8

У развалин театра появились два парня, и Афена их сразу узнала.

— Чез и Таурон, — прошептала она, нахмурившись.

Один был заметно старше второго, высокий русоволосый крепкий, с недельной щетиной и такими кулаками, будто он ими сваи вколачивает. А второй выглядел попроще — худощавый, с лукавым прищуром, белобрысый и весь в веснушках.

Тот что постарше, должно быть Таурон. А который с веснушками — Чез. Тот самый Чез, с которым настоящий Тайдер ЛасГален тайком собирал морфи из частей со свалки Хартога.

Увидев меня со своей сестрой на окраине города среди развалин, оба брата сделали свои выводы и рванули ко мне.

— Ты всё-таки к ней полез, говнюк! — рявкнул Таурон.

— Тайдер, какого хрена тут происходит? — выкрикнул Чез. — Что вы тут забыли?

В отличие от старшего брата он вроде бы не собирался отрывать мне яйца. Пока что.

Они даже Мозарта не испугались. Тот стоял поодаль и целился в них из лука.

— Убери оружие, Мозарт, — велел я ему.

Тот нахмурился, но лук опустил.

«А может, сожрём их душонки? — тут же предложил Годфред. — Ну а что? Хорошие же душонки. Они сами напрашиваются, я отсюда вижу».

И тут Афена пришла в себя. Она с тревогой глянула на братьев и прошептала:

— Я от них избавлюсь. Пока не лезь, ладно? — Девушка изобразила раздражение и обратилась к приближающимся парням: — Даже тут от вас покоя нет. Вот достали. Валите отсюда!

Таурон остановился, не доходя до нас метров двадцать, бросил быстрый взгляд на Мозарта и тихо процедил:

— Я тебя просил с ним не связываться и не подпускать его близко.

Он собрался подойти к сестре, но я прикрыл её собой и спросил:

— Парни, какие-то вопросы?

— К тебе в последнее время вообще много вопросов, Тайдер. — Таурон опять остановился и смерил меня подозрительным взглядом. — Но сначала скажи мне, что вы тут делаете? Да ещё и с этим… — Он глянул на Мозарта и поморщился.

— Тайдер помогал мне тренироваться и перенаправлять сознание в птиц, — сказала Афена. — Меня сегодня приняли в боевую группу госпожи Майдере и мне нужны дополнительные тренировки.

Таурон сощурился, не поверив ей.

— У тебя же есть целая куча ручных скворцов, нахрена тебе дикие птицы?

И на это у Афены нашёлся вполне логичный ответ:

— Я должна уметь быстро внедрять сознание в диких животных, что есть поблизости. Это хорошая практика. В бою за собой скворцов не потаскешь, да и мелковаты они для меня. А Тайдер мне помогал и следил, чтобы с моим телом ничего не случилось, пока я в отключке. Это я его попросила.

Чез слегка толкнул брата локтем.

— Ну вот и выяснили. У них всё в порядке. — Он посмотрел сначала на торчащую из фонтана руку статуи, а потом глянул на меня. — Привет, Тайдер. Мы с братом искали Афену, и когда были уже недалеко от «руки Одинай», то услышали

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охотник на богов. Том 2 (СИ) - Анна Кондакова бесплатно.
Похожие на Охотник на богов. Том 2 (СИ) - Анна Кондакова книги

Оставить комментарий