Рейтинговые книги
Читем онлайн Изгои мира - Александр Валерьевич Бас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 191
прикинув расстояние. — И впереди два снежных плоскогорья. Я уж молчу о том, что мы, похоже, прошли самый короткий спуск.

— И что теперь?

— Мы едва не сорвались в самом начале, стоит говорить, что дальше будет только хуже? Силы-то не бесконечные.

— И что ты предлагаешь? — прошипел Гепард. В голосе прорезалась ярость. — Сидеть тут и ждать смерти? Или полезем обратно, сдаваться на милость страже? А может, ты опять предложишь свой осторожный вариант и мы спустимся вниз к осени? Мы потратили на спуск около часа. Представляешь, сколько бы заняло времени, проделывай мы всё это по твоему?

— Раза в три дольше, — пробормотал Сова. — Я знаю, вариантов у нас не много…

— У нас их вообще нет, — оборвал близнеца Гепард. — Но лучше я умру, пытаясь сохранить жизнь, чем буду сидеть и ждать смерти. Да, сил у нас не прибавится, зато появился опыт. Даже если мы потратим на каждый спуск вдвое больше времени, к вечеру мы достигнем подножья, и сможем заночевать, не опасаясь околеть. А ещё лучше поискать жилища. Ты предпочтёшь ползти вниз с черепашьей скоростью и заночевать в снегу или рискнуть и получить в награду уютную кровать и ужин?

— Ты так ничего и не понял, — вздохнул Сова.

Да, он хотел заночевать в снегу. И замёрзнуть насмерть, если получится. Способствовать своей смерти им запрещено, но раз монета ответила «несущественно», то почему не воспользоваться случаем? Но Гепард, похоже, совсем потерял голову со своей местью Белому знамени.

С другой стороны, нужно выяснить намерения Силт Ло. Узнать, как ему удалось связать их. А это не получится сделать, если они погибнут сейчас. Значит, нужно жить.

— Ладно, будь по-твоему.

Близнецы сняли плащи. На этот раз при себе оставили три ледоруба с верёвками. Как показала практика, запасной не помешает.

Подождав, пока утихнет ветер, Сова сбросил плащи вниз. Но не успели они пролететь половину пути, как их подхватило и снова отнесло в сторону.

Гепард присел на краю, высматривая очередную цель.

Глава 8

Генерал

Солнце давно скрылось за горами, когда четвёрка всадников остановилась на привал. Налесар отправился собирать хворост, оставив троицу обсудить события минувшего дня.

— Что будем делать? — тихо спросила Дари, когда фигура удалилась в сторону редких кустарников, росших поодаль от дороги.

— С Налесаром? — уточнил Пеларнис.

— Нет, с твоей ужасной игрой на лире, — язвительно ответила Дари.

— Да ну вас, — обиделся менестрель. — Раз вам не нравится, будете сами развлекать себя остальную часть пути.

— А разве что-то изменилось? — спросил Клард. — Покинув город, мы признали собственную беспомощность. Поздно строить планы.

— Ничего не поздно. Мы можем сбежать хоть сейчас, — Дари кивнула на четвёрку лошадей, стоящих рядом. — Заберём коней, вернёмся в Вердил, вылечим Сентиля.

— И чего ты эти добьёшься? — Генерал подтащил к будущему месту костра булыжник и уселся на него. — Мы сбежим, Налесар свяжется со своими сообщниками, или они сами убьют принца, увидев нас. Или ты не веришь его словам? Нет, сбегать бесполезно. Лучше попытаемся выяснить, зачем мы понадобились. Не просто так же нас забрали. И тогда решим, что делать дальше.

Вернулся Налесар с охапкой хвороста.

— Советую прислушаться к словам генерала, Дарианна, — произнёс Налесар. Дари вздрогнула и удивлённо уставилась в спину их надзирателя. Тот укладывал ветки для костра. — Нет, я не слышал ваш разговор. И мысли я тоже читать не умею, — насмешливо добавил он. — Да и никто из летар не умеет. Но проживи ты с моё, тоже научишься читать людей, как открытую книгу. Просто увидел, как вы с Клардом разговаривали. А о чём ещё вам говорить? Всё ещё хочешь сбежать? Не веришь моему рассказу? Зря. Я вам не лгу. Летары вообще редко говорят неправду. А потому повторю совет — послушайся генерала, каким бы он ни был. Он строил и осуществлял военные планы, когда вы двое ещё на свет не появились.

Костёр разгорелся, и Налесар принялся нанизывать на ветку кусочки мяса.

— Он ведь наверняка предлагал вам напасть на меня в замке. Тогда у вас было больше всего шансов. Теперь их нет совсем. Мне известно о вас троих почти всё, и угрозы для меня вы не представляете. После уничтожения Террады нам попали в руки записи гильдии наёмников, и нам даже известно, чем отличился бывший главнокомандующий армиями Востока во время обучения. Только про тебя там ничего не написано, — Налесар указал палкой, наполовину увешанной мясными кусочками, на менестреля.

— Записи об изгнанных из гильдии уничтожаются, — пробормотал Пеларнис.

— О тебе, Дарианна, мы тоже всё знаем. В том числе и что ты видела в замке Ланметира. Надеюсь, тебе не пришло в голову поделиться этим с вершителями?

— Нет! — Дари заметно побледнела и замотала головой. — Нет, я никому не рассказывала, даже дочерям!

— Вот и хорошо. — Налесар развесил три палки над костром. — А касательно моих целей — я поведаю вам их. Мы достаточно далеко отъехали от города, можно рассказать немного больше. Тебя, — Налесар указал на Кларда, — я прихватил с собой, потому что ты один из лучших стратегов из ныне живущих, и, возможно, тебе ещё выпадет шанс доказать это. Тебя, — Налесар посмотрел на Дари, — я взял потому что твои дочери скоро окажутся в Ланметире, так или иначе придётся возвращаться. Я просто сэкономил тебе время.

Услышав о дочерях, Дари сделалась совсем белой, глаза расширились от испуга.

— Как? Почему в Ланметире? Они же должны… — она умолкла, поймав взгляд Налесара. Ничего угрожающе в нём не было. Но ей уже приходилось видеть такой взгляд. Так смотрел Сова после резни на заставе. Пустые, оценивающие, ничего не выражающие жёлтые глаза. Ей сделалось жутко.

— А меня? — подал голос Пеларнис. — Я же бесполезный, зачем меня тащить с собой.

— А тебя я захватил просто для компании, — Налесар улыбнулся, обнажив ряд мелких острых зубов. Менестрель поёжился и попытался незаметно отодвинулся подальше. — Вы вляпались в эту историю втроём, будет справедливо, если и выбираться станете тоже втроём. Мы, летары, порой стараемся соблюдать равновесие не меньше силт ло. К тому же с тобой действительно веселее, ты неплохо играешь.

Менестрель при этих словах гордо вскинул голову.

— Для того, кто проучился в гильдии один год, — продолжил Налесар, и Пеларнис вновь угрюмо уставился на костёр. — А ещё — потому что ты много знаешь о вершителях.

— Ничего я не знаю, — запротестовал Пеларнис, — мы же ответили на все

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 191
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Изгои мира - Александр Валерьевич Бас бесплатно.

Оставить комментарий