Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она чувствует вес Флоры. Только теперь открывает глаза, смотрит на протоптанный след на старом опрокинутом алтаре, на заснеженные руины стен, узнает знакомые очертания.
Но лес моложе, и долина другая, и нет разбитых окон и деревьев остролиста.
У нее хватает времени улыбнуться. "Фортуна. Просто повезло".
И словно взрывается разум, безмерная мысленная мощь Диких Машин протекает сквозь нее, обволакивает ее, становится подвластным ей орудием. Она способна проделывать тончайшие вычисления - что должно стать невозможным, что материализовать, что оставить в потенции.
- Ну, теперь не подведи, - ее руки обнимают Флориан, ее ладони касаются Бургундии. - Давай, девочка! - и, тихо, в темноту: - В надежное место.
Она на миг задумывается неужели каждый священник, обладающий Благодатью, чувствовал то же, что она сейчас.
Любовь к миру, каким бы жестоким, горестным и горьким он ни был. Любовь к своим. Воля и желание защитить.
И тогда властным тоном командира она говорит:
- Пошли!
Она переносит Бургундию.
Расшифровка записи беседы профессора Дэвиса, мистера Дэвиса, д-ра Рэтклифа и мс. Лонгман.
Запись датирована 14/1/2001.
Место записи не определено, определяемые шумы соотносятся наиболее вероятно с приемной госпиталя. Оригинал пленки с записью не обнаружен. Пропуски и лакуны относятся к данной расшифровке.
ЛЕНТА ЗАПИСИ #####
Источник ####
№ ####
(Шумы пленки, звук. переключателя.)
ВИЛЬЯМ ДЭВИС: (неразборчиво) ...с фоточувствительной эпилепсией телевизор смотреть не следовало бы.
ВОГАН ДЭВИС: Верно, однако человеку, на шестьдесят лет выпавшему из времени, приходится. Признаться, я поражен. Прихожу к заключению, что с тридцатых годов вкусы населения деградировали. Самые низкопробные развлекательные программы, и ничего больше.
ПИРС РЭТКЛИФ: С вашего позволения, профессор Воган, представлюсь...
(Неразборчиво. Фоновый шум помещения.)
ВОГАН ДЭВИС: Так вы Рэтклиф. Должен сказать, не скоро вы собрались со мной повидаться. Судя по вашим предыдущим публикациям, вы кажется, склонны к некоторой строгости мышления. Могу я надеяться, что вы обошлись с моей работой с соответствующим пониманием?
ПИРС РЭТКЛИФ: Надеюсь, профессор.
ВОГАН ДЭВИС: Пока живешь, надеешься, доктор Рэтклиф. Кажется, я не отказался бы от чашки чая. Дорогая, вы не могли бы распорядиться?
АННА ЛОНГМАН: Я спрошу сиделку, можно ли это устроить.
ВОГАН ДЭВИС: Вильям, может быть, ты...
ВИЛЬЯМ ДЭВИС: На меня не обращайте внимания. Мне вполне удобно.
ВОГАН ДЭВИС: Я предпочел бы побеседовать с доктором Рэтклифом наедине.
(Неразборчиво, комнатные шумы, голоса снаружи.)
АННА ЛОНГМАН: (неразборчиво) ...кофе... в местном кафе. Вам подать трость?
ВИЛЬЯМ ДЭВИС: Господи, не надо. Всего несколько шагов.
(Неразборчиво - открывается и закрывается дверь?)
ВОГАН ДЭВИС: Доктор Рэтклиф, я говорил с этой девушкой. Не будете ли вы столь любезны, чтобы сообщить нам, где вы пропадали в течение, насколько я понял, почти трех недель?
ПИРС РЭТКЛИФ: С девушкой? А! Анна говорила, что вы беспокоились обо мне.
ВОГАН ДЭВИС: Будьте любезны, ответьте на вопрос.
ПИРС РЭТКЛИФ: Мне он кажется несущественным, профессор Дэвис.
ВОГАН ДЭВИС: Черт подери, юноша, отвечайте, когда вас спрашивают!
ПИРС РЭТКЛИФ: Боюсь, я мало что могу сказать.
ВОГАН ДЭВИС: Подвергались ли вы в прошедший промежуток времени опасности для жизни?
ПИРС РЭТКЛИФ: Что? Чему подвергался?
ВОГАН ДЭВИС: Это абсолютно серьезный вопрос, доктор Рэтклиф, и я буду признателен, если вы отнесетесь к нему соответственно. В свое время я поясню свою мысль.
ПИРС РЭТКЛИФ: Нет. То есть... ну... нет.
ВОГАН ДЭВИС: Вы вернулись из своей археологической экспедиции...
ПИРС РЭТКЛИФ: Не "моей". Экспедиция Изобель, доктора Напиер-Грант, я хочу сказать.
ВОГАН ДЭВИС: Сплошные женщины. Несомненно, мы вырождаемся. Однако... Вы вернулись из Северной Африки: не попадали вы за это время в опасное положение или неприятные происшествия?
ПИРС РЭТКЛИФ: Если и попадал, то не заметил. Профессор Дэвис, я вас не понимаю.
ВОГАН ДЭВИС: Девушка сказала мне, что вы читали манускрипт Сибл Хайдингем. Что этот несколько вольный перевод - ваша работа.
ПИРС РЭТКЛИФ: Да.
ВОГАН ДЭВИС: В таком случае не нужно обладать большими умственными способностями, чтобы понять, что происходит! И вы удивляетесь, что я проявляю некоторую озабоченность судьбой коллеги?
ПИРС РЭТКЛИФ: Честно говоря, профессор Дэвис, вы не производите впечатления человека, который слишком внимателен к своим ближним.
ВОГАН ДЭВИС: Вот как? В самом деле, возможно, вы правы.
ПИРС РЭТКЛИФ: Я не появлялся, потому что меня допрашивали...
ВОГАН ДЭВИС: (перебивая). Кто?
ЛИРС РЭТКЛИФ: Думаю, в настоящий момент лучше не уточнять.
ВОГАН ДЭВИС: Не случилось ли несчастных случаев с кем-либо из участников вашей экспедиции? Автомобильные аварии и тому подобное?
ПИРС РЭТКЛИФ: Экспедиции Изобель. Нет. Изобель бы мне рассказала. Не понимаю, какая тут связь с манускриптом Сибл Хайдингем?
ВОГАН ДЭВИС: Этот документ объясняет, что с нами происходит.
ПИРС РЭТКЛИФ: Да, расщепление истории... (неразборчиво) что вы писали в приложении ко второму изданию? Вы написали его?
ВОГАН ДЭВИС: О да, доктор Рэтклиф, написал. Оно было у меня в кармане, когда я отправился в Лондон. Будь у издателя побольше здравого смысла, он покинул бы Лондон на время бомбежек, однако...
ПИРС РЭТКЛИФ: (перебивая). Возвращаясь к теме... Вы читали манускрипт Сибл Хедингем, вы писали о расколе и о "первой истории"...
ВОГАН ДЭВИС: (перебивая). Да, и совершенно очевидно, что это необходимо срочно опубликовать! Я был очень близок к истине в моем издании документов, касающихся Аш. Из документа Сибл Хедингем мне стало ясно, что Бургундия была, так сказать, "перенесена" от нас. Перенесена на уровень существования материи, который для нас в настоящее время не наблюдаем впрочем, может быть, уже добрались и до него?
ПИРС РЭТКЛИФ: Да, эксперименты в области физики элементарных частиц и теории вероятности проводились...
ВОГАН ДЭВИС: Вы пришли к тем же выводам, что и я. По-видимому, до "раскола" мы обладали способностью сознательно делать то, что другие формы жизни проделывают бессознательно.
ПИРС РЭТКЛИФ: Превращать невозможное и чудесное в реальность. В материальный мир. (Пауза). Но я не могу понять. Вселенная реальна, понятно, мы ее воспринимаем. Но вселенная неопределенна. Это известно еще с работ Гейзенберга, на субатомном уровне все расплывчато. Наблюдение влияет на ход эксперимента. Вы можете определить местонахождение частицы или ее импульс, но никогда - то и другое вместе. Там все не устойчиво, это не та реальность, о которой говорится в манускрипте.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Солнце на продажу (сборник рассказов) - Уильямс Пауэрс - Научная Фантастика
- Миры Роджера Желязны. Том 13 - Роджер Желязны - Научная Фантастика
- Миры Роджера Желязны. Том 14 - Роджер Желязны - Научная Фантастика
- Миры Клиффорда Саймака. Книга 16 - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Гея: Альманах научной фантастики - Владимир Губарев - Научная Фантастика
- Конец детства (сборник) - Джон Кристофер - Научная Фантастика
- Миры Клиффорда Саймака. Книга 14 - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Любовь, смерть и роботы. Часть 1 - Тим Миллер - Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы и Мистика / Юмористическая фантастика
- Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк - Гарднер Дозуа - Научная Фантастика
- Бухта страха. Забытая палеонтологическая фантастика. Том 4 - Портер Браун - Научная Фантастика