Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы должны гарантировать возвращение мне и моим друзьям, — ответил Дик.
— Это равносильно уничтожению города.
— Тогда что вы можете предложить? — спросил Дик.
— Вашу жизнь.
— Она и так в моих руках, — ответил Дик. В ответ было молчание. — Я могу представить ваше желание мстить людям. Но я не могу представить, почему эта месть продолжается так долго.
— Это защита, а не месть, — ответили Дику.
— Тогда почему вы хотите убить тех, кто не пытался нападать? Почему вы хотите убить тех, кто пришел к вам с миром? Почему вы хотите убить тех, о ком вы ничего не знаете?
— Мы знаем, что люди уничтожили нашу планету. Мы знаем, что люди стремятся захватить власть над всей вселенной. Мы знаем, что вы, узна, в кто мы, решите убить нас. Так почему мы должны заботиться о вас?
— Вы обвиняете наших предков в уничтожении ваший планеты. Но разве не вы превратили Шеррон в планету диких людей? Вы обвиняете людей в попытках захвата власти, но вы сделали то же самое. Вы считаете, что люди хотят убить вас, но почему вы решили, что этого хотят все? И, в конце концов, разве вы сами не люди? Разве ваши предки не были людьми?
Дик увидел изменение, происшедшее в ратионах. Это было подобие замешательства и удивления. Они смотрели друг на друга и o чем-то говорили между собой.
— Откуда тебе известно о наших предках? — прозвучал вопрос.
— Это такой секрет? — усмехнулся Дик.
В этот момент поступил радиосигнал извне. Это была кодированная передача Авурр.
Передача осуществлялась с помощью небольшой части биовещества выпущенной наружу.
Авурр сообщила, что они вышли из укрытия и спокойно разгуливают по городу. Авурр и Нийта в виде ратионов, а Йеали лишь в некотором подобии. На ней красная шерсть из биовещества Авурр.
Ратионы тоже приняли передачу и поняли, что она была от кого-то чужого. Дик передал кодированный ответ, в котором сообщал о ходе переговоров.
— От кого был сигнал? — спросили его.
— От тех, кого вы еще не поймали, — ответил Дик.
— И ты собираешься убить их вместе с собой?
— Кто вам сказал, что я собираюсь кого-то убивать? Я уже сказала, что заряда не существует. Мои передачи — не что иное, как кодированные сообщения о том, что происходит со мной. Я передала всю информацию, которую получила от вас. И кое-кто из моих друзей сейчас просто в восторге от того, что она узнала.
В зале появилась женщина и передала тепловым лучом кодированное сообщение. Дик не знал, что это за сообщение, но он уже знал, что оно означало. Авурр передала, что она вместе с Нийтой и Йеали подходят к дому трансов и собираются добиться встречи с Советом.
Ратионы передали что-то женщине, и та собралась уходить.
— Вам стоит их пригласить сюда, — произнес Дик.
— Что? Ты знаешь код? — удивилась женщина.
— Нет, но я знаю, что происходит, — ответил Дик. — Две женщины и ратион требуют встречи с Советом не так ли?
— Проводите их сюда, — сказала одна из ратионов.
Через несколько минут в зале появились Нийта в своем виде ратиона, Йеали и Авурр в виде людей. Все взоры были обращены на Нийту.
Нийта подошла к Дику.
— Я благодарна тебе за все, — произнесла она.
— Кто ты? — спросили ее ратионы. Нийта обернулась к остальным, а затем вынула странный знак и показала его ратионам.
— Рант Ларес? — прозвучал удивленный возглас.
— Нийта Рант Кейси, — ответила Нийта. — Рант Ларес умерла. У меня только один вопрос. Мы пленники?
— Нет, — проговорили ратионы чуть ли не вместе. — Ты не можешь быть пленницей. А они…
— Они мои друзья, — произнесла Нийта. — Дик, пойдем со мной.
Нийта пошла через зал, почти не глядя на остальных.
— Остановись, — произнесла одна из ратионов. — Ты показала знак, но ты не показала его действие.
— Как вам будет угодно, — проговорила Нийта. Она вновь достала знак, подняла его над головой и через мгновение вспыхнуло зеленое сияние.
Словно произошло затмение. Все вокруг потемнело. Стены, окна, двери, потолок исчезли. Остался только черный пол и зеленый свет, в котором стояли темные фигуры ратионов.
— Назовите свои имена, — произнес голос. Он не был голосом Нийты. Он словно исходил от стен. Ратионы по очереди называли свои имена, пока очередь не дошла до Дика.
— Имя, — произнес голос. Не было ничего, что указывало бы на Дика, но все знали, что именно его касался вопрос.
— Дик, — сказал Дик.
— Ты не ратион.
— Я это не скрывала, — проговорил Дик.
— Но ты и не человек. Кто ты?
— Я хийоак. Кто ты? — произнес Дик.
— Рант Ларес, — послышался голос Нийты. — Рант, Дик мой друг.
— Хорошо, Нийта, — ответил голос Рант.
Очередь дошла до Айиву, а затем до Йеали. В обоих случаях Нийта вставляла свои слова.
— У тебя появилось немало друзей, Нийта, — произнес голос Рант, когда она закончила задавать вопросы Йеали.
Очередь перешла к другим ратионам. Они отвечали.
— Май, — ответила одна из ратионов.
— Ты не ратион. Кто ты? — задала вопрос Рант.
— Я человек, — ответила Май.
— Ты не человек, — проговорил голос Рант. — Нийта, что с ней делать?
— Оставь ее, — проговорил Дик.
— Оставь ее, — повторила Нийта.
Опрос продолжился, и Рант опросила двух охранников, оказавшихся среди всех остальных.
— Этого достаточно, Рант, — произнесла Нийта.
— До встречи Нийта, — сказала Рант, и все исчезло.
Одни взгляды были обращены на Май, а другие на Дика и Айиву.
— Никто не мог сказать за меня слова? — спросила Май, обращаясь к ратионам.
— Нет, Май, — ответила ей Лисса. — Ты не человек. Рант не могла ошибиться.
— Она не могла знать, кто я, — ответила Май. — И вы этого не знали до того момента, пока я не рассказала.
— Ты сопротивлялась Рант Ларес, — произнесла Нийта.
— Кто ты, Май? — спросил Дик.
— Ты можешь сказать им, Май, — произнесла Лисса.
— Я человек из другого мира, — ответила Май. — Из мира, который недоступен отсюда.
— Как назывался твой мир? — спросил Дик.
— Ант.
— Какое у тебя было имя на Анте?
— Майди Ковер.
— Майди Ковер? — удивленно проговорила Авурр. — Так вот куда ты пропал. — Произнесла она на языке бейнар. — Я Авурр. — Она на глазах у всех превратилась в белую миу и подошла к Майди.
Ратионы были ошеломлены этим превращением. Они в порыве мгновенного страха отскочили от Майди, который остался на месте.
— Авурр, — проговорил Майди, превращаясь в человека Анта. — Ты тоже попала сюда. А где Айвен? — Он говорил на языке Бейнар, и было видно, что его не понимают.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Бегущая - Ivan Mak - Научная Фантастика
- Оборотни Трикса (продолжение) - Ivan Mak - Научная Фантастика
- Рарр - Ivan Mak - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Пленники зимы - Владимир Яценко - Научная Фантастика
- Zero. Обнуление - Энтони МакКартен - Детективная фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Триллер / Разная фантастика
- Звездный зверь. Имею скафандр - готов путешествовать - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Монстр - Фрэнк Перетти - Научная Фантастика
- Хамелеон - Валерий Брусков - Научная Фантастика
- Путь всех призраков - Грег Бир - Научная Фантастика