Рейтинговые книги
Читем онлайн Механик и все-все-все - Катерина Диченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 202 203 204 205 206 207 208 209 210 ... 273

Бригадир остановил свою ласточку возле администрации и, заглушив мотор, ловко спрыгнул на землю. Шэйн взял нашу сумку, небрежно перекинув ее через плечо, и помог мне спуститься со ступенек.

— Опа! Женщина на корабле! — раздался рядом веселый удивленный голос. — Золушка, ты кого нам привез?

— Механика, — небрежно отмахнулся бригадир, попыхивая трубкой, — а будешь приставать с расспросами, я тебе сам винтики повкручиваю, чтобы не мешал добрым людям.

Молодой мужчина в робе, с которым беззлобно препирался Георгий, приветливо нам кивнул и спокойно зашагал дальше в сторону администрации.

Очень хотелось спросить, почему он назвал нашего проводника Золушкой, но было неловко.

— Кстати, меня тут наши Золушкой кличут, — словно прочитав мои мысли, пробасил мужчина, — я не обижаюсь. Так что можете и Жора, и Золушка звать.

По времени мы как раз приехали к обеду и поток рабочих, направляющихся в столовую, то и дело бросал на нас заинтересованные взгляды и долетал возбужденный шепоток. Никогда особо не любила быть в центре внимания, а здесь, мало того, что я по ходу дела одна женщина на весь поселок, так еще и деться некуда.

— Что боишься? — ехидно шепнул Шэйн, заметив, как я боязливо к нему жмусь.

— Конечно. Посмотри сколько мужиков. Лично я не привыкла к такому вниманию.

— Зато представь, какая у тебя будет популярность.

— Тергиш, это тебе нужно представить, какие у тебя будут неприятности после такой популярности, — мстительно прошипела я. — Попробуй только от меня отойти! Ты меня сюда привез, будь добр и назад отвези.

— Не бурчи, бурчун, тут не должно возникнуть проблем, — привычно отмахнулся он и мы вклинились в поток людей, входящих в широкие двери здания.

Первый этаж и в самом деле напоминал общепитовскую столовую — ряды длинных столов с лавками, под потолком большой светильник, в конце зала буфетная стойка, на манер барной, стой лишь разницей, что за ней стоял повар, а не бармен и не было полок со спиртным. Справа от стойки находился вход на кухню, слева лестница наверх и двери в медпункт. В помещении витал дразнящий аромат сырной похлебки и запеченного мяса. Смею предположить, что на питание здесь не скупились. Любые затраты на этих копях во сто крат окупаются.

— Вам нужно обратиться к начальнику городка, — перекрикивая стоящий в столовой гомон, объяснял Георгий, на ходу кивая знакомым, — он здесь постоянная шишка и все вопросы решает он. Кузьмич мужик нормальный, да и я понял, вы с ним заранее договорились… так что добро пожаловать в наши пенаты, как говорится. Не обижайтесь, ребята, но я пошел. Со вчерашнего не ел, аж желудок сводит, — и, пожав руку Шэйну, он пошел за столик к веселой компании, которая активно махала ему руками, зазывая товарища к себе.

Поддерживая меня за спину, друг уверенно маневрировал среди столов и людей, целенаправленно ведя в конец зала. Под самой стенкой возле окна за отдельным столиком сидел мрачный мужчина и увлеченно дымил трубкой, прожигая невидящим взглядом пустоту. Рассмотрев его лицо, я от удивления споткнулась и больно ударилась коленом об стул. Отвлекшись на шум, мужчина перевел на меня затуманенный взгляд, его глаза округлились, и он на одном дыхании выпустил большое облако дыма. Меня тоже узнали.

Я уже привыкла, что в жизни (в частности, моей) всякое бывает. Порою, судьба подкидывает такие совпадения, что только диву даешься, но чтобы так!.. Ну, никак я не ожидала увидеть моего случайного знакомого с Иштара — любителя и настоящего знатока музыкальных пьес, столь популярных на острове. Он ничуть не изменился с нашей последней встречи. Такие же густые седые волосы и пышные ухоженные усы. В уголках серых глаз залегли глубокие морщинки.

— Здравствуйте, — прокашлявшись, поздоровался он, привстав с места, — полагаю, вы те самые Шэйн Тергиш и Катерина Диченко?

— Верно, — кивнул парень, и они крепко пожали друг другу руки. — Надеюсь, мы не сильно вам помешали?

— Ну, как вам сказать, — замялся мужчина, откладывая трубку в сторону, — смотря, что вам нужно. Кстати, прошу, присаживайтесь, сейчас пообедаем. Меня Богдан Кузьминич зовут. Можно просто Кузьмич.

В разговоре чувствовалось напряжение, и я отлично понимала его причину. Далеко не каждый из мужчин поймет увлечение Кузьмича таким видом искусства, тем более в таком трудовом коллективе, как здесь.

— Если вам так будет удобнее, то я сделаю вид, что увидела вас сегодня впервые, — шепнула я, наклонившись к мужчине.

Кузьмич на мгновение недоверчиво напрягся, а потом черты его лица разгладились и посветлели. Он значительно повеселел.

— Очень рад с вами познакомиться, — радушно сказал Богдан, энергично тряся моей рукой, зажатой в его широкой ладони. — При случае посидим за чашечкой хорошего кофе… Поболтаем.

Шэйн тактично сделал вид, что не заметил нашего странного поведения.

Когда молодой поваренок принес нам обед, разговор сам собой отодвинулся на второй план. Есть хотели все, а восхитительный аромат, исходивший от сырной похлебки, оставлял только первобытное желание утолить голод. После сытного обеда Кузьмич пригласил нас в свой кабинет на кофе.

Обстановка в кабинете приятно удивила и располагала к душевной беседе. Широкое окно, под ним рабочий стол, небрежно заставленный стопками бумаг, свертками различных размеров и прочими канцелярскими принадлежностями. Такой себе художественный беспорядок, хорошо знакомый каждому механику и инженеру. Вдоль стен высились шкафы со стеклянными дверцами полки, которых в основном занимала коллекция всевозможных камней — простых и полудрагоценных, редкостных и экзотических, причудливой формы и расцветок. Красивая, богатая и кропотливо собранная коллекция. Также в комнате была пара стульев с высокими спинками.

— Красиво, правда? — с гордостью в голосе сказал Кузьмич и в его глазах полыхнул огонек, присущий настоящему коллекционеру. — Это все я собрал здесь на копях.

— Здесь даже алмазы попадаются? — Я не смогла скрыть своего удивления, увидев необработанный алмаз, размером с горошину.

— Крайне редко и согласно нашим правилам счастливчик забирает находку себе.

— Щедро, — иронично хмыкнул Шэйн.

— Зато действенно. Сами знаете, сколько на рынке дают за грамм болотной руды. Ну, так… чем я могу вам помочь?

— Нам нужно выяснить некоторые обстоятельства смерти механика Брагара Верковена, — переглянувшись со мной начал Шэйн.

— Ну да… ну да, — снова помрачнел Кузьмич. — Когда вверху туманно сообщили, что ко мне приедут двое и начнут расспрашивать о смерти механика в четвертом секторе, не скажу, что я обрадовался. Смерть Брагара произошла в мою смену и то, как она случилась и то, как вели само расследование, оставили не самые приятные воспоминания. А тут неизвестно кого встречать надо, еще и помощь во всем оказывать… Вы, конечно, извините, что я вас так встретил, но сами понимаете, я не сопливый пацан, чтобы высунув язык, бегать за следователями префектуры.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 202 203 204 205 206 207 208 209 210 ... 273
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Механик и все-все-все - Катерина Диченко бесплатно.

Оставить комментарий