Рейтинговые книги
Читем онлайн Хогвартс. Альтернативная история. - Amargo

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 201 202 203 204 205 206 207 208 209 ... 230

Опередившая нас Алекто уже сидела в кресле у стола. Когда мы вошли, директор без долгих предисловий приступил к делу.

— У меня есть информация, что этой ночью Поттер попытается проникнуть в замок, — сказал Снейп. — Если ему это удастся, возможно, он появится в башне Равенкло. Поэтому сегодня там будет дежурить Алекто. Амикус возьмет на себя этажи с четвертого по седьмой. Мистер Ди — с четвертого по первый.

— Почему она в башне? — ревниво спросил Кэрроу, кивая на сестру, однако Снейп не собирался тратить время на выяснение внутрисемейных отношений.

— Потому что это приказ Темного Лорда, — отрезал он и протянул Кэрроу свернутый лист бумаги. — Читай.

Тот не поленился пробежать письмо глазами и недовольно вернул его Снейпу.

— Поттер должен быть доставлен сюда целым и невредимым, — продолжал директор. — В целях безопасности, прежде, чем вызвать Повелителя, мы должны убедиться, что перед нами — именно он, а не провокация со стороны Ордена Феникса.

— Провокация? — не понял Кэрроу. — В чем же тут может быть провокация?

— Ты забыл прошлое лето? — с раздражением спросил Снейп. — Их было семеро! Где гарантия, что сейчас мы поймаем того, кого надо? А если для отвлечения внимания Орден послал сюда другого человека?

Я представил, как по Хогвартсу бегает десяток Поттеров, а Кэрроу стоит в растерянности, не зная, за кем гнаться.

— На этот раз промашек быть не должно, — закончил Снейп. — Всё, идите.

Он остался в кабинете, а мы отправились дежурить.

— У этой башни какой-то мудреный замок, — пожаловалась Алекто на лестнице-эскалаторе. — Скажи Флитвику, чтобы открыл мне дверь.

— Почему я? — огрызнулся Кэрроу. — Тебе там сидеть, ты и говори.

— Вот всегда ты так! — разозлилась Алекто. — Что ни попроси, никогда не сделаешь!..

Я оставил их ругаться и поскорее спустился на первый этаж. Отбой уже был, и замок казался вымершим. Сев на лавку в Большом зале, я попытался представить, как Поттер может пробраться в школу, минуя посты дементоров и Пожирателей. Например, через подземный ход, о котором знал только Дамблдор, или оставленный им специально для этой цели портал… А что насчет Запретного леса? Хоть там и шныряют пауки, не могут же они наблюдать за всем лесным массивом сразу, включая горы? Наконец, есть Выручай-комната, шкафы, о которых год назад Поттер рассказывал в больнице. Вдруг Орден Феникса выкрал второй шкаф и прячет его в надежном месте?

Патрулировать вечерний замок оказалось довольно тоскливым занятием. Я бродил по этажам, не зная, куда смотреть и что искать. На четвертом мы пару раз пересеклись с Кэрроу, а на первом я встретил Филча с миссис Норрис, тоже вышедших в ночной обход. Казалось, я гуляю не меньше часа. Какова вероятность встретить Поттера, если нас всего четверо? Филча с кошкой я не считал — они не знали, кого мы ищем. В конце концов, у Поттера плащ-невидимка, и он легко сможет пройти к своей цели незамеченным. Со скуки я наложил на себя заклятье для обнаружения невидимок, но через десять минут голова разболелась так, что мне пришлось его снять.

После очередного осмотра верхних этажей я спустился вниз с намерением пройтись по улице и неподалеку от входных дверей увидел Снейпа. При моем появлении он направился в Большой зал, и там, остановившись между пустыми столами и дождавшись меня, спросил:

— У вас есть идеи, что здесь могло понадобиться Поттеру?

Не желая в такой ответственный момент идти на поводу у Дамблдора, я ответил:

— Он ищет вещь, принадлежащую Темному Лорду, но я не знаю, какую именно.

— Вещь, — задумчиво повторил Снейп. — И в Гринготтс, видимо, он тоже отправился за вещью…

Я кивнул и добавил:

— Поймаем мы Поттера или нет, Темный Лорд все равно сюда придет.

Снейп посмотрел на меня.

— За этой вещью?

— Да.

Директор молчал, погрузившись в свои мысли. Я очень надеялся, что он хотя бы примерно вычислит, в чем тут дело: с его опытом и "любовью к Темным искусствам", о которой с таким неудовольствием рассуждали члены Ордена, это, по моему мнению, было нетрудно.

— Найдите мне Поттера, мистер Ди, — неожиданно твердо произнес Снейп. — Найдите его первым, до Кэрроу, и приведите тихо, чтобы они вас не видели.

— Если бы вы поставили меня в башне… — с сожалением начал я, но директор отрицательно покачал головой:

— Темный Лорд не настолько вам доверяет. Вы можете предположить, как он собирается пробраться в школу?

— Запретный лес, неизвестный вход, Выручай-комната, портал… — начал я перечислять свои идеи, однако Снейп нетерпеливо остановил меня.

— Запретный лес — вряд ли, — произнес он. — Даже в мантии пауки не дадут ему пройти незамеченным. Путь через Выручай-комнату, которым сюда попал Малфой, перекрыт. Неизвестный вход и портал — это возможно. Ищите.

Сказав все, что хотел, Снейп развернулся и направился к дверям. Я молча смотрел ему вслед, и лишь когда он покинул Большой зал, вдруг понял, что едва не упустил один очень важный момент.

— Сэр! Сэр! — я выскочил в коридор и нагнал директора уже у лестницы. — Тогда, в каникулы… зачем здесь был Темный Лорд? Я имею в виду, он просто пришел с вами поговорить или… может, заходил куда-то еще?

Снейп немного подумал.

— Когда я открыл ему ворота, он не пошел в замок и велел оставить его одного. Я поднялся к себе, но вряд ли ждал его дольше пятнадцати минут. Думаете, он мог забрать эту вещь?

Сейчас я уже не был так уверен в словах Дамблдора, что у Волдеморта не было причин проверять крестраж.

— Не знаю, — ответил я. — А вдруг?

Снейп помолчал, а потом сказал:

— Слушайте, Линг. Неизвестно, чем кончится сегодняшняя ночь…

— Я никуда не уйду! — обиженно воскликнул я, догадавшись, к чему клонит Снейп, и по горло сытый уверениями в том, что это не моя война.

— Знаю, — ответил Снейп, слегка усмехнувшись. — Но все же выслушайте меня. Ситуации бывают разные, и иногда временное отступление в конечном итоге приводит к победе…

Я насупился. Зачем рассуждать о каких-то отступлениях, если вот-вот начнется самое интересное?

— … и вам вдруг понадобится скрыться, обратитесь к Слагхорну, — тем временем говорил Снейп. — Ему не надо ничего объяснять…

Внезапно он замолчал, а я вздрогнул. На секунду мою левую руку будто окунули в кипяток. Мы посмотрели друг на друга, и Снейп быстро произнес:

— Это Алекто. Живо в башню. Я найду Амикуса, вы берите Поттера, и оба — в мой кабинет.

Я рванул наверх, посылая на голову Алекто самые ужасные из известных мне проклятий. Какой же дурой надо быть, чтобы в такой ситуации самолично вызвать Темного Лорда!

Однако путь до башни Равенкло был неблизким, и мне не хватило сил добраться туда бегом. Последние лестничные пролеты я шел, цепляясь за перила, стараясь отдышаться и держа наготове палочку. Впрочем, в замке стояла тишина, коридоры были пусты, а обитатели картин мирно спали. Я никогда не заходил в гостиную Равенкло, но у дверей все же бывал и знал, что если хочешь попасть внутрь, надо ответить на вопрос дверного молотка.

Стукнув им в дверь, я услышал приятный голос:

— Из пустоты чего возникает всё?

"Знает ведь, у кого спрашивать", подумал я и ответил:

— Из ума. Все возникает из пустоты ума. Давай же, открывай!

Последнюю фразу можно было не произносить — дверь уже начала отворяться, и я скорее протиснулся внутрь. Гостиная, в отличие от пресловутого ума, оказалась не пустой: у входа в спальни толпились любопытные с младших курсов, а в центре просторного помещения стояло несколько человек с седьмого, среди которых я заметил Полину. Все они молча смотрели вверх, где под потолком, обвязанные серебристой веревкой, висели оба Кэрроу, без палочек и без сознания.

— Что это такое? — требовательно произнесла Полина, заметив меня. — Что случилось?

Кэрроу нейтрализованы, Поттера нет. По всему видно, я поднимался зря.

— Оставайтесь здесь, — ответил я и развернулся к двери.

— Стой, Линг! — закричала Полина. — Да что тут происходит, в конце концов!

Выйдя наружу, я понял, что обстановка изменилась. Откуда-то раздавался грохот и звон, словно с постаментов один за другим сшибали доспехи. Ориентируясь на шум, я помчался вниз по лестнице. Через два этажа, выбрав один из коридоров, ведущих к классам, где преподавали профессор Вектор и Алекто Кэрроу, ныне висевшая под потолком гостиной Равенкло, я свернул за угол, чтобы перейти в другую часть корпуса, и в противоположном конце прохода увидел кучку людей. В ту же секунду, как я показался из-за угла, с их стороны в меня полетела молния. Хотя нападения я никак не ожидал, рефлексы сработали без участия сознания, и я мгновенно выставил Протего.

Мощный удар врезавшегося в щит заклятья отбросил меня к стене. Я едва удержался на ногах, стукнувшись головой и спиной о камни, но не обратил на это внимания, пораженный тем, кто же оказался моим противником. По ту сторону коридора собрались все четверо деканов, рядом с которыми стояли Луна и Поттер, невесть как появившиеся в замке. За исключением человека, державшего меня на прицеле, все они выглядели удивленными не меньше моего.

1 ... 201 202 203 204 205 206 207 208 209 ... 230
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хогвартс. Альтернативная история. - Amargo бесплатно.
Похожие на Хогвартс. Альтернативная история. - Amargo книги

Оставить комментарий